Глава 2.7 Вновь осознаю, что я отец
Я связался с Первой, Второй и Третьей деревнями и убедился, что всё в порядке. Со зданиями, похоже, тоже обошлось без повреждений.
Оставив уборку снега на время другим, я пошел в комнату Альфреда, чтобы извиниться.
— Прости за то, что было раньше.
Честно говоря, я считаю, что в инциденте в Пятой деревне вины Альфреда нет.
Да и окружающие, видимо, постарались всё обставить так, чтобы к нему не было никаких претензий. По правде говоря, у меня как у Старосты не было ни единого повода его отчитывать. Но мне показалось неправильным, что Альфред, которого все так рьяно выгораживают, останется единственным, кто вообще ни при чем. Поэтому я отругал его как отец.
— Ты не заметил, что твои младшие братья, Ририус, Ригул, Рате и Трайн, собираются сделать что-то опасное. Как старший брат, ты должен обращать на такое внимание.
Я извинился за то, что изначально опустил это объяснение. Теперь я решил растолковать ему всё подробнее.
— Да, не стоит так унывать. Главное, чтобы ты правильно понял, за что я тебя ругал, и впредь был внимательнее. Я и сам понимаю, что с домашним арестом немного переборщил, но вам опасно бродить по улице, пока идет уборка снега. Ты же видел? Выпала целая гора снега. Он всё еще лежит на крышах и ветках деревьев. Будет беда, если такая масса рухнет на голову.
Я сказал, что арест продлится три дня, но как только мы разберемся со снегом — сразу вас выпущу. А пока посиди тихо в своей комнате.
М? Да, сейчас пройдусь и поговорю с остальными детьми. Конечно, к Урзе и Нат я тоже зайду. Не волнуйся.
В следующем году Альфреду исполнится девять лет. Значит, я уже девять лет как отец. А всё еще новичок. Воспитывать детей — тяжкий труд.
Обойдя детские комнаты, я решил перевести дух. Устал.
Похоже, все, кроме самого Альфреда, были крайне недовольны тем, что его посадили под домашний арест.
«Он виноват в том, что как старший брат не заметил, что его младшие братья собираются сделать что-то опасное», — даже когда я пытался донести до них эту мысль, соглашаться они наотрез отказывались.
Увидев мои затруднения, на выручку пришла Анн и перефразировала всё по-своему:
— Господин Альфред, как старший брат, взял на себя ответственность за промахи младших.
Я засомневался, уместно ли так формулировать, но дети, услышав это, наконец-то успокоились и согласились, так что исправлять ее слова стало не с руки. Да и не стоит взрослым постоянно менять свои показания перед детьми.
Ой, только не воспринимайте слово «промах» слишком близко к сердцу. Расслабьтесь, расслабьтесь. Ха-ха-ха.
Самым крепким орешком оказалась Урза. Всё потому, что Хакурен нет. Была бы она здесь, я бы оставил это ей, но раз ее нет, ничего не поделаешь. Придется принять удар на себя, как и положено отцу.
— Я понимаю, что ты действовала ради блага Деревни Великого древа. Но то, что вы попытались справиться с этим в одиночку — неправильно. Нужно было посоветоваться со взрослыми, которые находились рядом. Почему ты этого не сделала?
— ...Извини.
Мне потребовался примерно час, чтобы услышать от Урзы слова извинения.
— Гол, Сил и Брон уехали, и ты внезапно оказалась в роли самой старшей сестры для всех остальных. Ты очень старалась. И ты молодец. Но в следующий раз, пожалуйста, полагайся на окружающих тебя взрослых.
Я крепко обнял Урзу.
...Это было действительно тяжело. Я вовсе не собирался сваливать на них всё воспитание, но сейчас во мне с новой силой вспыхнуло чувство глубокой благодарности к матерям.
— Староста, первый этап уборки снега завершен, — прервав мои размышления, пришла с отчетом одна из высших эльфиек.
А ведь я хотел отойти всего на минутку, но в итоге взвалил всё на их плечи на столь долгое время. Мне стало очень стыдно.
Первый этап уборки сводился к тому, чтобы прочистить дорожки и обеспечить возможность хоть как-то передвигаться по жилой зоне.
— Спасибо за работу. На сегодня этого достаточно, остальное доделаем завтра.
— Поняли. Я передам это тем, кто сейчас расчищает пастбища и фруктовый сад.
— Буду признателен. И смотрите, не поскользнитесь.
Вечер.
Я собрал всех матерей, которые эвакуировались в Пятую деревню.
В этот раз налицо был явный недосмотр с их стороны. Да, формально за присмотр отвечала Ру. Но я не считаю, что это полностью снимает ответственность со всех остальных матерей.
В качестве наказания за халатность я на десять дней запретил Ру проводить ее исследования.
Возможно, Ру доверяла Альфреду и остальным, но для них это было совершенно незнакомое место. Кто-то должен был непрерывно за ними присматривать или хотя бы держать в поле зрения. Прозвучит грубовато, но каким бы надежным ни казался Альфред с остальными, всецело полагаться на них нельзя. Как-никак, они еще дети. Впрочем, в лицо я им этого сказать, конечно, не могу.
Поэтому в этот раз все несут солидарную ответственность. Исключение составляют лишь трое: беременная Гранмария, Анн, которая ее сопровождала, и Хакурен, которой там вообще не было. К тому же Хакурен еще даже не вернулась.
Остальным я вынес вердикт:
— Запрет на зачатие детей. Сроком на один месяц.
В зале поднялся шум.
Да-да, я прекрасно понимаю, что это весьма суровое наказание.
— Успокойтесь. Я понесу его вместе с вами.
Ведь виноваты не только матери. Хоть я и остался ради блага деревни, всё равно есть и моя вина в том, что я не эвакуировался вместе со всеми. Поэтому я тоже понесу наказание.
Для меня запрет на ночную близость также составит один месяц.
Стоило мне это сказать, как матери мгновенно обступили меня и заставили сесть на колени прямо там же.
— Мы признаем солидарную ответственность матерей и ответственность отца. Но мы категорически не согласны с самим содержанием наказания. Нам нужно это обсудить.
А? Вы что, заранее репетировали эту речь? Иначе как вы смогли выдать это так слаженно, прямо в один голос?
Эй, п-постойте, я вовсе не пытаюсь уйти от ответа... х-хорошо, давайте обсудим.
Итог: наказание для матерей — десять дней запрета на зачатие детей и тридцать дней запрета на сладости.
Наказание для отца — командировка в Пятую деревню на три дня.
Вот как-то так всё и обернулось. Выяснилось, что я слишком уж малоизвестная фигура в Пятой деревне. Что ж, буду стараться.