Фермерская жизнь в ином мире (LN)
Глава 3.7. Прибытие трех ангелов. И ящеролюды с курами тоже тут

Глава 3.7. Прибытие трех ангелов. И ящеролюды с курами тоже тут

Фермерская жизнь в ином мире (LN) Том 1.0 Глава 45.0

С приходом весны вернулась Тиа. С собой она привела троих из расы ангелов и пятерых, чьи лица напоминали рептилий, а тела покрывала твердая чешуя. Верхняя часть тела у них была обнажена, а снизу — только набедренные повязки. Почти все они несли на спинах огромные рюкзаки, превышающие их собственный рост. Как представила их Тиа, это раса ящеролюдов. Судя по всему, они жили в подчинении у расы ангелов и пришли сюда вместе с ними в качестве свиты.

У всех троих ангелов были светлые волосы и крылья за спиной. Я думал, они будут жить в моем доме вместе с Тиа, но они захотели отдельное жилье. Приведенные ими ящеролюды, похоже, тоже собирались жить с ними. Так что мы начали строительство в юго-западной зоне, где стоят дома Риа и остальных. Высшие эльфийки, уже привыкшие к этому делу, мобилизовали все силы и справились примерно за пять дней. Хотя позже, возможно, придется перестраивать, чтобы сделать дома получше, но для начала Риа и её группа решили обойтись реконструкцией уже построенного. Туалет тоже на улице, что, наверное, не очень удобно.

— Я Гранмария.

— Я Кудель.

— Я Короне. Надеемся на плодотворное сотрудничество.

Троица ангелов носила броню и держала в руках толстые копья, похожие на рыцарские лэнсы. На мгновение в голове промелькнуло слово «валькирии». По статусу они, видимо, подчиненные Тиа, но внешне, когда собирались вчетвером, напоминали стайку старшеклассниц.

— Я Дага. Приятно познакомиться.

Представитель ящеролюдов, Дага.

К сожалению, я не мог отличить ящеролюдов друг от друга. Все они казались мне одинаковыми. Из пятнадцати... то есть пятерых, даже узнав, что среди них есть женщины, я всё равно не мог их различить. Тиа и остальные, похоже, тоже не видели разницы. Но это не вызывало особых проблем. Однако я хотел, чтобы по крайней мере представитель, Дага, выделялся. Попросить их носить одежду для различия было бы странно, учитывая, что они привыкли ходить практически голыми. Поэтому я решил повязать ему на правую руку шарф.

Дага и его группа принесли с собой много багажа, а также кур, о которых говорила Тиа. В основном это были несушки, чтобы мы могли сразу получать яйца. Поскольку они неслись прямо во время пути сюда, нас было чем обеспечить. Но их количество было невелико. Всего кур было сорок. Пять петухов и тридцать пять куриц. Я думал, что куры несут яйца каждый день, но, по словам Даги, это не так. Возможно, мои знания были ошибочными, или в этом мире куры устроены иначе, но в среднем здоровая курица несла одно яйцо в два дня. Так что можно было ожидать около десяти яиц в день. Кто-то сочтет это большим количеством, а кто-то — малым. Я же считал, что маловато. Потому что жителей у нас было уже больше десяти. Так что в первую очередь нужно было сосредоточиться на их разведении. Как отличать оплодотворенные яйца от неоплодотворенных, я не знал, но петухи же есть, так что всё должно быть нормально. Я решил сделать куриную зону, хотя думал о сборе яиц в будущем, и если сделать её слишком большой — будет неудобно. Поэтому для начала мы решили выращивать их рядом с домом. Выбрали место к востоку от большого дерева. Сделали курятник для ночлега, вспахали землю, чтобы росла трава для корма. Куриный корм — это ведь зерно. У меня в голове всплывают образы кукурузы и пшеницы. Задумываясь об увеличении поголовья, нужно бы расширить поля. Пока что я вспахал землю с мыслью, чтобы там росла какая-нибудь трава, пригодная в пищу курам. И, конечно, строго-настрого запретил Забутон и стае Куро их трогать.

Что касается новых построек, мы возвели так называемое общежитие для горничных рядом с моим домом. Как ни крути, но мне, Ру, Тиа, Флоре, да еще и двадцати горничным во главе с Анн, в одном доме было тесно. Комнат не хватало. До этого горничные спали в переделанных складах и других местах, но это никуда не годится. Поэтому в моем доме остались только Ру, Тиа, Флора и Анн, а для остальных горничных построили отдельный дом. Я думал об этом, ещё когда строили дома для высших эльфиек, но скорость постройки просто поражала. Управились за три дня. Внутренней отделкой ещё предстоит заняться, но дом, где у каждой из девятнадцати девушек есть своя отдельная комната, уже был готов.

В общих помещениях дома разместили туалет, простую кухню, гостиную и камин. В каждой отдельной комнате — только кровать и шкафчик. В остальном, по личным предпочтениям, они могут поставить там стол или стулья. В основном это комнаты только для сна, так что помимо кроватей особых требований не было. Однако, похоже, у них были свои предпочтения касательно штор и постельного белья, и они, посоветовавшись с Забутон, заказали себе разные вещи.

Когда троица новоприбывших ангелов более-менее привыкла к жизни в новом доме, они предстали передо мной.

— Ожидаем ваших приказов.

— Сбор информации, мы постараемся изо всех сил.

— ...Нет. Атмосфера не та. Я — Староста деревни, занимающийся фермерством... хотя нет, атмосфера Старосты тоже не подходит. Может, потому что вы носите броню и оружие?

Я решил уточнить у Тиа, с какими намерениями она их привела.

— Мы планировали патрулировать лес в качестве стражи.

— Патрулировать?

— Да. В прошлый раз, когда появилась виверна, мы допустили задержку с первой атакой. Учитывая это, я и позвала их троих.

— ...Понятно.

— Если снова появится такая же виверна, даже если одолеть ее будет невозможно, мы сможем отвлечь ее внимание, чтобы она не нанесла ущерба этому месту.

Услышав слова Тиа, троица уверенно кивнула. Значит, что-то вроде отряда охраны. До сих пор мы кое-как обходились благодаря системе предупреждения от Забутон и самостоятельным атакам стаи Куро, но если появятся новые виверны, возможно, нам действительно понадобится более активная защита. И место тут стало просторнее.

— Понял. Рассчитываю на вас.

В ответ на мои слова троица энергично отдала честь.

— У меня есть разговор. Куро, Забутон, Ру, Тиа, Риа, Анн, Дага.

Слаймы, пчелы, коровы и куры не участвовали, но тут уж ничего не поделаешь. Я собрал представителей всех рас в холле своего дома.

— Давайте выберем название для этого места.

— Название для этого места... да?

— Ага. Сначала это был только мой дом, но потом появилось много всего, и место стало похоже на деревню. На самом деле, Риа и остальные уже называли меня Старостой, так что я и чувствовал себя так. Поэтому я думаю, что стоит дать ему название как деревне, но мне ничего не приходит в голову. Нельзя же использовать способ именования по имени Старосты. Так что я хочу посоветоваться с вами.

— Разве нельзя назвать именем Старосты? — задумалась Риа.

— Мое имя Хираку Мачио. Деревня Мачио, деревня Хираку... как-то не звучит.

— А как насчет того, чтобы назвать в честь этого леса? — предложила Анн.

— Имя этого леса? Кстати, а есть ли у этого места или леса вообще название? Я не обращал внимания, но обычно оно ведь есть?

— Как называется этот лес?

— Лес Смерти.

— .........

Название оказалось более жутким, чем я ожидал.

— Эм... а местность вокруг?

— Земли Смерти.

И в таком месте я, оказывается, жил. Но для «Земель Смерти» или «Леса Смерти», мне кажется, тут как-то слишком изобильно... Так или иначе, если давать название в таком духе, получится «Деревня Смерти». Как ни крути, это никуда не годится. Уж лучше использовать мое имя.

После этого мы бурно обсуждали различные варианты, но ничего подходящего так и не придумали. Я уже хотел было сдаться, как вдруг Забутон окликнула меня и указала из окна на большое дерево.

— Деревня Великого древа.

Это название вырвалось само собой. И на том и порешили. Наше поселение теперь называется «Деревня Великого древа».