Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла)
Феникс

Феникс

Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла) Том 5.0 Глава 39.0

— Эй, почему мы остановились? — озадаченно посмотрела Лян Вань на Сяо Хуа, который ударил по тормозам.

Сяо Хуа сперва глянул на песчаную бурю снаружи, а затем снова уставился на Лян Вань. Ту вдруг пробрал озноб, и она скрестила руки на груди.

— Эй, не смотри на меня так. Что случилось?

— Ты… знаешь, куда ехать дальше? — немного протяжно спросил Сяо Хуа.

— Да твою мать, братец! Это ты меня сюда притащил. Будь ты хоть работорговцем, то нашёл бы место для сделки получше! А ты посреди этой бескрайней пустыни спрашиваешь меня, куда ехать? С таким же успехом можешь монетку подбросить!

Сяо Хуа тоже растерянно почесал в затылке:

— Сестрица, только ты знаешь, как ехать дальше!

— Ч-что это значит?

— Это ведь твой дом! Разве ты не потомок Западной Владычицы? Ты должна знать дорогу домой!

— А ты, значит, должен знать, как фамилия мужа двоюродной тётки твоей бабушки? Он ведь тебе тоже родственник! — презрительно фыркнула Лян Вань.

Се Юйхуа потерял дар речи.

— Здесь уже не сезон дождей, мы упустили время для входа в Тамуто.

— Тогда зачем мы сюда приехали?

— Потому что здесь находится другой источник тайны.

— Но ты не знаешь дорогу, а наши припасы в этом безбрежном песчаном море ограничены. Или ты хочешь, чтобы мы тут засохли, как вяленое мясо?!

Сяо Хуа протяжно вздохнул:

— К счастью, хоть я и не знаю, как попасть в Тамуто в засушливый сезон, я знаком с единственным современным человеком, который смог в это время оттуда выбраться.

— И кто же это?

— Чжан Цичэнь.

— Хэй Сяцзы? Он рассказал тебе, как выбрался?

Сяо Хуа, надув губы, кивнул.

— Рассказал. Сказал, что нашёл внутри карту и выбрался по ней. Карта очень странная, на ней отмечены не ориентиры, потому что здесь, где рельеф меняется очень быстро, от них нет никакого толку.

— Может, звёздная карта?

— Посмотри на состояние того парня сзади, и поймёшь. Хэй Сяцзы тогда не мог ориентироваться по звёздам.

Лян Вань надула губы, её лицо выражало жажду знаний.

— Не понимаю. Что в этом море песка можно отметить на карте такого, что не менялось бы тысячи лет? Говорят, туранговые тополя могут стоять тысячелетиями, но, куда ни глянь, здесь нет ни единого деревца. Так что же, на их карте были отмечены вкусы песка в разных местах? Мол, здесь песок со вкусом повидла, а там — с халвой?

Сяо Хуа беспомощно улыбнулся:

— Обжора. Может, выйдешь и лизнёшь, проверишь, какой он на вкус? На той карте отмечены… местоположения призраков.

— Чёрт, что за бред? Как можно отметить призрака на карте? Он что, будет смирно ждать нас, как гид на экскурсии? «Дорогие туристы, прошу вас пройти сюда, у вас пять минут на фото»?

Сяо Хуа с улыбкой кивнул:

— Что-то вроде того. Слышала про призраков с фонарями? А, знаешь такое аниме, «Блич»? Там есть нечто вроде духов, привязанных к земле. В общем, это всё похоже. С научной точки зрения, из-за действия геомагнитного поля духи остаются в определённых местах. С точки зрения мистики, души с огромной обидой остаются там, где при жизни испытали самые сильные впечатления. Государство Западной Владычицы убивало людей в определённых местах, чтобы оставить ориентиры для входа и выхода будущим поколениям.

— Но мы же простые смертные, как мы сможем увидеть призраков?

— Хм, Хэй Сяцзы предположил, что послы государства Западной Владычицы брали с собой рабов, выпускали им кровь, и рабы на пороге смерти видели своих предшественников, которые указывали им путь. А после смерти их тела бросали на дороге в качестве новых указателей. Так постепенно и образовался этот кровавый путь.

Лян Вань хитро покосилась назад:

— Братец Хуа, теперь я понимаю, зачем ты прихватил с собой этих двоих с половиной. Решил пойти до конца, да? Мало того что ограбишь их, так ещё и прикончишь? Я уже лет тридцать не занималась таким грязным делом, как грабёж с убийством!

— Ого, да сколько тебе лет, сестрица! Я же говорил, что Хэй Сяцзы выбрался в одиночку. А раз он выбрался один, значит, он мог видеть дорогу призраков, никого не убивая. У нас сзади уже есть подходящий паренёк, зачем нам кого-то убивать!

— Значит, мы вам всё-таки полезны. Тогда советую обращаться с нами получше, иначе мы, даже если что-то увидим, ничего вам не скажем! — внезапно вставила Лу Цзиньчэнь, почувствовав, что у неё в руках козырь.

Лян Вань кивнула:

— Вот именно, так что ведите себя с нами хорошо!

Сяо Хуа смерил Лян Вань взглядом:

— А у тебя откуда такая хозяйская уверенность? Тебе тоже придётся сотрудничать, иначе вылетишь из машины!

— Твою мать, я вообще-то твой партнёр, алло! Разве хоть одно наше дельце по пути — все эти аферы, грабежи и убийства — обошлось без меня? А ты теперь решил меня кинуть? — Лян Вань так яростно выпучила глаза, что и впрямь стала похожа на разбойницу.

Сяо Хуа холодно усмехнулся:

— Но здесь я самый сильный. Если я могу ограбить их, почему не могу ограбить и тебя?

— Бляха, я-то думала, ты просто какой-то неженка, а сегодня поняла — ты первостатейный ублюдок! Не зря говорят, что актёришки — народ бессовестный. Такого беспринципного козла я в жизни не встречала. Неудивительно, что твои дружки тебя бросили, Пикачу! И чем я вообще могу тебе помочь? Решить твою многолетнюю проблему с сексуальной ориентацией? Ты что, решил этим прямо в пустыне заняться? Ещё и заставишь ту, что сзади, смотреть и участвовать? Ну у тебя и вкусы, сволочь!

На лбу Сяо Хуа выступил холодный пот.

— Ты где вообще таких словечек нахваталась? Я же только что сказал, что Хэй Сяцзы выбрался по карте!

— В смысле, я должна помочь тебе с картой? Извини, у меня топографический кретинизм, так что лучше вышвырни меня. Я тут подожду автобус…

— Сестрица, у меня нет той карты…

— Твою ж мать, так как нам тогда ехать?!! — голос Лян Вань подскочил на октаву.

Сяо Хуа отодвинулся к окну:

— Карта Хэй Сяцзы у У Се, у меня её нет. Но у тебя на теле есть её копия!

— Копия? — Лян Вань осмотрела себя. — Ты что, втайне от меня на мне что-то написал, как на Ли Цу?

— Нет, сестрица, ты забыла? Татуировка на твоём теле…

Лян Вань снова скрестила руки на груди.

— Мерзавец, кто тебе рассказал?

— Мы втянули тебя во всё это именно из-за татуировки, которая заставляет семью Ван склонять головы. Мы не знаем почему, но об этом рассказал У Се и остальным кто-то, кого я не знаю. Эта татуировка феникса была снята с чьего-то трупа. Она и есть карта. С нашего самого первого…

— Шлёп! — Лян Вань залепила Сяо Хуа пощёчину. — Сволочи!

Сяо Хуа мог бы увернуться.

— А если я скажу тебе, что у Чжан Цилина есть татуировка цилиня, парная к твоему фениксу, ты всё ещё будешь считать нас сволочами?

— Ладно-ладно, прощаю. И как ты собираешься её смотреть? Эта штука у меня проявляется, только когда поднимается температура!

— Ничего, раз мы здесь, татуировка не должна исчезнуть. Эм, не надо раздеваться в мою сторону… Эй, ты, по фамилии Лу, посмотри на карту. Куда нам ехать дальше?

Лу Цзиньчэнь неловко улыбнулась:

— Простите, у меня по географии обычно двойка…

— Только не говори, что ты даже карты читать не умеешь! — на этот раз взревел уже Сяо Хуа.

— Э-э, да… На последнем экзамене угадала ответы на два тестовых вопроса…

— Эх, — Лян Вань с пониманием посмотрела на Сяо Хуа. — Ясно, Хуа-е. Ты ждал этого дня не один год. Не притворяйся, будто делаешь это с неохотой. Я всё понимаю, ты на са…

— Твою мать, а ты чего так шустро раздеваешься?!