Запись У Се
Просчитались с самого начала. Сделай они три ключа, не пришлось бы мотаться туда-сюда. Словно воришки, они шныряли по отелю. Стальной ключ подходил более чем к шестидесяти дверям, но большинство из них — тридцать шесть — вели в подсобные помещения на разных этажах. Оставалось двадцать четыре: одиннадцать в гараже и тринадцать на административном этаже.
Мысль о походе на административный этаж Ли Цу совсем не радовала — это было сродни настоящей краже. К тому же, по логике вещей, нужная им дверь должна была находиться где-нибудь в укромном месте. Поэтому они решили сначала проверить те одиннадцать, что были в гараже. К счастью, их догадка оказалась верной: третья по счёту дверь поддалась.
Это был чёрный ход в частный гараж. Въездные ворота-роллеты находились спереди, а эта дверь — в глубине помещения. Гараж был огромный, в нём могли бы поместиться четыре больших автобуса.
Щёлкнул выключатель, и все трое застыли в изумлении. Посреди гаража стоял гигантский полноприводный пустынный внедорожник. С виду он походил на «Хаммер», но «Хаммером» не был. Весь корпус был выкрашен в жёлтый цвет, а вид у него был донельзя брутальный. Ян Хао разбирался в таких вещах. Он внимательно осмотрел машину и, побледнев, обернулся к друзьям:
— Это гражданская версия «Сяолуна».
«Сяолун» — армейский внедорожник китайского производства, который лишь недавно стал доступен для гражданских. Говорили, что это единственная в мире модель, способная потягаться с «Унимогом». На данный момент должно было существовать всего несколько прототипов.
— На этой тачке можно по пустыне гонять? — спросил Су Вань.
— Ещё бы! Такие стоят на вооружении у противотанковых подразделений. Где танк проедет, там и она проедет. У неё шины с автоматической подкачкой, сами подстраиваются под любую местность.
Су Вань снял со стены висевшие на гвозде ключи от машины.
— Похоже, эту тачку приготовили для нас.
Машина была не новой: повсюду виднелись песок и царапины. Вероятно, это тоже было имущество, оставшееся от предыдущей экспедиции. Если бы такую махину можно было отправить по почте, её, скорее всего, доставили бы Ли Цу прямо в Пекин. Но раз уж это было невозможно, ему прислали ключ от гаража.
— Эй! — Ян Хао открыл багажник и позвал остальных. — Идите сюда.
В багажнике лежали четыре складных автомата, к каждому прилагалось по четыре магазина. Рядом стояли семь или восемь канистр с дизельным топливом.
Четыре ствола. Неужели они знали, что их четверо, и посчитали даже Лян Вань?
Ли Цу взял один из них, принюхался и понял — это те самые стволы, что он приготовил заранее, но так и не решился взять с собой в поезд. Кто-то проник на их склад, забрал оружие и доставил его сюда.
Значит, за ними всё это время следили.
— Этот парень слишком уж явно подталкивает нас в пустыню, — сказал Ли Цу, бросая автомат обратно. Он оглядел гараж. Одного этого было недостаточно, чтобы он со спокойной душой отправился в путь. Тот, кто всё это устроил, продумывал каждую мелочь, а значит, здесь должно быть что-то ещё, что-то, что его убедит.
Обойдя гараж, он заметил на верстаке кассетный магнитофон.
Все тут же прекратили свои занятия и подошли поближе.
Такое сейчас редко увидишь. К корпусу была приклеена его семейная фотография. «Твою мать, — выругался про себя Ли Цу. — Обязательно было так навязчиво напоминать, что моя семья в опасности?» Он нажал на кнопку воспроизведения, и из динамика раздался голос У Се:
— Прости, что втянул тебя в это, но это лучший способ тебя защитить. Изначально ошибку допустил я.
Ли Цу подумал, что этот тип всё ещё ломает комедию, и жестом велел остальным слушать дальше.
— Да, всё это подстроил я. Прожитое наверняка врезалось тебе в память, не так ли? Не волнуйся, во всём этом, в каждой детали, есть смысл. В ближайшие дни ты постепенно поймёшь, что всё, пережитое тобой за последние месяцы, тебе поможет. — Он сделал паузу. — Не вини своего отца, он тоже не виновен. То, что вы оба оказались в это втянуты — несчастный случай. Хотя для таких, как мы, «несчастный случай» — это просто другое название для судьбы.
Ли Цу нахмурился. Су Вань услужливо протянул ему сигарету. Он затянулся, и У Се произнёс следующую фразу:
— Ты наверняка очень беспокоишься о безопасности своего отца. Я смогу тебя защитить, и, разумеется, твоего отца в обиду не дам. Но для этого тебе нужно продолжать двигаться в заданном темпе. Моё требование простое. Карта маршрута лежит на водительском сиденье. Все подсказки я тебе уже дал. Если ты слушаешь эту запись, значит, я, скорее всего, уже мёртв. Но помни: моя смерть не повлияет на запущенный мной план. Если хочешь снова увидеть своего отца, следуй моим подсказкам и отправляйся в Гутуцзин.
— Ты прошёл нелёгкий путь. Похоже, ты хорошо усвоил всё, что я тебе говорил. Ставлю тебе зачёт.
После этих слов из магнитофона полилась песня У Цилуна:
В тот день я понял, что ты уходишь,
А мы не проронили ни слова.
И полночный колокол бил в набат разлуки,
Но не мог разбить мою глухую тишину.
В тот день я провожал тебя в последний раз,
А мы не оставили друг другу ни слова.
И толпа на перроне давила болью прощания,
Но не могла выдавить мою глубокую печаль.
Троица переглянулась. «Что этот сукин сын имеет в виду? — подумал Ли Цу. — У него что, железные нервы? В такой момент устроить нам такую пасхалку…»
Они терпеливо дослушали песню до конца, надеясь, что дальше будет ещё какая-то информация, но заиграла другая композиция того же исполнителя. Ли Цу несколько раз перемотал запись, прокрутил плёнку до самого конца, но больше на ней ничего не было.
Он помолчал секунду, а затем схватил магнитофон и со всей силы швырнул его об стену.
— В чём дело? — тут же обернулись к нему Су Вань и Ян Хао.
В голове у Ли Цу царил полный кавардак. Он молча указал на семейное фото, призывая Су Ваня заткнуться. Он смирился. Счастливого пути, значит? Что ж, раз они уже во Внутренней Монголии, то счастливого пути так счастливого пути. Что ему ещё оставалось?
— И что теперь? — спросил Су Вань. — Это же неприкрытая угроза. По-хорошему, с этой записью можно идти в полицию.
— Не спать! — скомандовал Ли Цу двум другим. — Уезжаем сегодня же, прямо сейчас. Иначе от этой ведьмы точно не отделаемся. Ян-цзы, тащи сюда багаж. Я пока проверю машину. Су Вань, поищи тут ещё, может, для нас ещё что-то приготовили.
Друзья кивнули и разошлись. Через полчаса Ли Цу завёл мотор. Ян Хао поднял ворота-роллеты. Рёв двигателя взбудоражил кровь трёх подростков. Ли Цу включил фары и во всё горло заорал:
— Баданьцзилинь, я иду!
Три парня, застыв в победном кличе, окаменели.
В ярком свете фар, прямо перед машиной, сидела на своём огромном чемодане Лян Вань, переодетая в спортивный костюм.
Она одарила их лучезарной улыбкой, которая тут же сменилась ледяным выражением.
— Решили поиграть со мной в игры? Теперь понятно, почему в номере никто не брал трубку. Если не возьмёте меня с собой, придётся вам через меня переехать.