Легенда, до которой никому нет дела
Через неделю Ли Цу выписали из больницы, и он вернулся в школу. Переступая порог, он подумал: даже если в этом мире тебе доведётся пережить такое, о чём эти учителя и мечтать не смеют, в моём возрасте всё равно не вырваться из их цепких лап.
Он влился в поток учеников, направлявшихся к входу. Все они были в одинаковой школьной форме, точь-в-точь как раньше, но, идя среди них, Ли Цу вдруг почувствовал, что он теперь не такой, как все.
— Слабаки! — глядя на них, мысленно пробормотал Ли Цу. — Меня, чёрт возьми, похитили, я прошёл через ад в пустыне, а теперь снова стал одним из этих школяров! Тьфу! Жаль, о таком особо не расскажешь, а то я бы тут стал главной звездой.
Проходя мимо учебного корпуса, он взглянул на своё отражение в стеклянной двери, и ему показалось, что даже со спины он выглядит как-то по-особенному, будто много повидал. Точно, он не такой, как эти обычные школьники. В груди шевельнулось лёгкое чувство превосходства.
Но это чувство бесследно испарилось, как только он сел на своё место.
Он увидел, что его парта завалена всяким хламом. Заглянув в ящик стола, он обнаружил там гору мусора: заплесневелую банановую кожуру, скомканные бумажки и кучу каких-то странных салфеток.
Убрав весь мусор, он вдруг осознал, что в классе никто даже не заметил его возвращения. Одноклассники, сбившись в группки по двое-трое, болтали о чём-то своём, словно его и не было.
«Чёрт возьми, разве они не должны были тут же обступить меня и расспрашивать о моих легендарных приключениях?» — подумал он. Тогда он мог бы с меланхоличным видом покачать головой и загадочно произнести: «Об этом нельзя говорить», чтобы разжечь их любопытство до предела. А там, глядишь, какая-нибудь девчонка пошла бы с ним после уроков и стала умолять: «Ну расскажи по секрету, а?» И тогда он, на обочине дороги или на школьном дворе, в лучах заходящего солнца, подобно странствующему герою из Цзянху, поведал бы свою историю. А потом, потом можно было бы…
Но никакого «потом» не случилось. Что уж говорить о девчонках, если даже его лучшие дружки не заметили его возвращения. Неужели ему самому к ним подойти и доложиться о прибытии?
Ли Цу было обидно, но он решил, что лучше держать марку. Он молча сел за парту и стал смотреть в окно, ожидая, пока его кто-нибудь заметит. Он надеялся услышать удивлённый возглас: «Ого! Тебя выписали!»
Прошли четыре утренних урока. Его так никто и не заметил — кажется, даже учителя. Только в обеденный перерыв Су Вань, сидевший впереди, наконец обернулся. Все остальные уже вышли из класса. Су Вань спокойно смотрел на него, а он — на Су Ваня. Они молча глядели друг на друга.
— Чего тебе? — после долгого молчания спросил Ли Цу.
— Верни долг, — ответил Су Вань.
Только тут Ли Цу вспомнил, что занимал у него деньги. Он пошарил по пустым карманам — денег давно и след простыл. Глядя на Су Ваня, он пытался придумать, что ответить, но чем больше думал, тем сильнее закипал от злости: «Вот же ублюдок! Я через такой кошмар прошёл, а ты, лучший друг, при первой же встрече требуешь вернуть долг! Даже если так, мог бы для начала хоть поздороваться, спросить, как дела!»
— Завтра отдам! — буркнул Ли Цу.
Су Вань продолжал на него смотреть. Помолчав ещё немного, он спросил:
— Ты выздоровел? Уже не заразный?
Ли Цу уставился на него:
— Какая болезнь? Что значит «заразный»?
Его ведь похитили и ранили. Откуда взялась болезнь? Да ещё и заразная?
Су Вань сказал:
— Наш классный руководитель сказал, что у тебя болезнь лёгких, заразная, поэтому ты и не ходил в школу несколько недель.
Тут до Ли Цу наконец дошло, в чём дело. Его не то чтобы не замечали — с ним просто боялись разговаривать.
В классе почти никого не было. Раздосадованный Ли Цу со злости пнул несколько раз парту, чтобы выместить злость, и снова повернулся к Су Ваню.
— Да твою ж мать! У меня травмы, я не болен! — Ли Цу мгновенно понял, почему все его сторонились, и чуть не подпрыгнул на месте. Выходит, о его легендарном похищении и спасении никто и не слышал, все просто думали, что он подхватил какую-то заразу.
Су Вань, держа в руках коробочку с обедом, переспросил:
— Точно не заразная болезнь?
— Ещё раз спросишь — мы больше не друзья, — пригрозил Ли Цу, указывая на него пальцем. Подумав, он задрал футболку и показал Су Ваню спину. Когда он повернулся обратно, Су Вань смотрел на него с открытым ртом, явно потрясённый шрамами.
— Это долгая история, — ответил Ли Цу. — Пойдём обедать на спортплощадку, я тебе всё подробно расскажу.