Битва с черноволосыми змеями
Троица снова затихла. Внезапно со стороны груды картонных коробок донёсся отчётливый голос. Слова были ясными, но разобрать их не удавалось.
Ли Цу встревожился и посмотрел в ту сторону. Неужели кто-то прячется внутри? «Вот чёрт, — подумал он, — не ожидал, что этот тип не сбежит». Но тут же пришла другая мысль: раз он видит троих сопляков и не выходит, то, скорее всего, это какой-то мелкий воришка.
Ли Цу давно не дрался и тут же воодушевился. Он подал знак, и троица мигом окружила коробки. Они принялись яростно топтать картон, крича:
— Выходи! Выходи! Выходи!
Никто не появился. Вспотев, они продолжали топтать, пока не сплющили коробки в лепешку. Стало очевидно, что внутри никого быть не могло.
— А? — недоумевал Ян Хао. — Груша, может, тебе послышалось?
Не успел он договорить, как все трое услышали короткую фразу, донесшуюся с другой стороны. Они обернулись и увидели, что звук шёл оттуда, где стояли пустые гробы.
Су Вань посмотрел на сплющенные коробки под ногами, затем на гробы и, нахмурившись, произнёс:
— Плохо дело. Перемещение тени.
Ли Цу и Ян Хао влепили ему по подзатыльнику.
— Их двое, только что говорили двое, — сказал Ли Цу.
Троица снова двинулась вперёд. Ли Цу крикнул:
— Выходите! Мы вас просто поколотим немного, больше ничего не сделаем.
В этот миг в полной мере проявилась свойственная юности жестокость. Сказав это, Ли Цу уже приготовился ворваться внутрь и вытащить того, кто там прятался. На этот раз скрывавшийся, похоже, отреагировал на его слова и что-то произнёс.
Ли Цу ничего не понял. Это определённо была фраза, но почему-то её смысл ускользал от него. Вслед за этим гроб шевельнулся, и из щели показалась змея, покрытая чёрной шерстью. Её голова была размером почти с мобильный телефон.
Все трое остолбенели. Они смотрели, как змея выгибает шею, а шерсть на её теле встаёт дыбом. Затем она вскинула голову и издала звук, похожий на человеческую речь.
Пусть оно и было покрыто чешуёй, Ли Цу всё равно узнал лицо Шэнь Цюн. Добавить к этому чёрную шерсть на змеином теле — и получалась вылитая змея с человеческой головой.
Ли Цу пробрал холод до костей. Он тут же понял, почему не мог разобрать слова: то, что он слышал, было не человеческой речью, а змеиным криком.
Впервые слышу, чтобы змеи кричали.
Троица вздрогнула и переглянулась.
— Ни фига себе, — сказал Су Вань, — а ведь и правда сбылось.
Отступая к морозильной камере, никто из них не смотрел по сторонам. Вдруг морозильник с грохотом дёрнулся.
Он не успел договорить, как морозильник с грохотом опрокинулся. Крышка отлетела, и из него посыпались куски тел. Вместе с ними вывалилась огромная чёрная масса чего-то толщиной в руку — это были те самые змеи.
Упав на пол, эта масса распалась, и змеи тут же скользнули к ногам ребят. Те рефлекторно отпрянули, но змеи, едва коснувшись земли, тут же бросились на них. Они были невероятно агрессивны.
В тот же миг из змеиного клубка донеслось множество голосов, похожих на человеческие.
— Твою мать, твою мать! — выкрикнул Су Вань и рухнул на пол. Двое друзей подхватили его и оттащили на десяток метров назад. Змеи двигались немного медленнее и не так стремительно, как та, с которой столкнулся Ли Цу ранее. Возможно, из-за низкой температуры в морозильнике они ещё не до конца пришли в себя, но всё равно ползли к ним с огромной скоростью. Мокрая чёрная шерсть на полу выглядела как ожившие волосы, вызывая крайнее омерзение.
Троица в панике отступила к самой стене. Оглянувшись, они увидели, что несколько чёрных клубков неотступно следуют за ними, уже почти добравшись до их ног. Ян Хао несколькими резкими ударами ног отшвырнул подпрыгнувших змей к потолочным балкам и крикнул Су Ваню:
— Сзади лопата, хватай оружие!
Су Вань кивнул, схватил прислонённую к стене лопату и бросил её ему.
Ли Цу уже успел сорвать со стены лёгкий шезлонг и использовал его как щит, прикрываясь от змей.
— Огнетушитель! Огнетушитель! — закричал сзади Су Вань.
Оглянувшись, они увидели в десяти метрах у стены пару огнетушителей. Все вместе они медленно отступили к ним. Су Вань схватил один, перевернул его и направил струю на змей.
Змеи совершенно не боялись смерти. Одну за другой их убивали, но они не отступали, а продолжали лезть вперёд волна за волной. По мере того как эффект заморозки ослабевал, они двигались всё быстрее и быстрее.
Это и вправду помогло. Змеи начали отступать. Су Вань отчаянно отмахивался, отгоняя их. Как только какая-нибудь змея замедлялась, Ян Хао тут же подбегал и приканчивал её лопатой. Если же змеи пытались контратаковать, оба тут же отступали за спину Ли Цу, который прикрывал их щитом.
Спустя шесть-семь минут все змеи, что были на виду, оказались перебиты.
Троица понемногу расслабилась. Они сбились в кучу и осматривались по сторонам.
— Мы прямо как спартанская фаланга, — сказал Су Вань. — Идеальный баланс атаки и защиты, просто несокрушимы.
Ян Хао отвесил Су Ваню пощёчину:
— Да закрой ты свой поганый рот, твою мать!
Су Вань указал на Ли Цу:
— Это он первый сказал!
Ян Хао, не забыв недавней обиды, снова замахнулся на него лопатой, но Ли Цу его остановил. Весь в холодном поту, он посмотрел на опрокинутый морозильник и спросил:
— Никого не укусили?
Все трое осмотрели себя и отрицательно покачали головами.
— Кажется, эти змеи не кусаются, — сказал Су Вань. — По мне несколько штук ползало, я их сбрасывал, и ни одна не укусила.
Не успел он договорить, как из-за его шеи внезапно выглянуло покрытое чешуёй лицо.
Это было невероятно свирепое лицо, поросшее чёрной шерстью. Оно резко раскрыло пасть и вцепилось в шею Су Ваня.
— Плохо дело! — крикнул Ян Хао и с размаху ударил лопатой, сбив с ног и Су Ваня, и тварь.
Черноволосая змея переползла с затылка Су Ваня ему на плечо и резко выпрямила верхнюю часть тела. Её шея раздулась, как капюшон кобры, и внутри него оказалось странное человеческое лицо.
— На помощь! Спасите! — не успевая перевести дух, завопил Су Вань, отпинывая змей. Ян Хао взмахнул лопатой, отшвырнул Су Ваня к стене и бросился ему на выручку, отгоняя тварей.
— Я боюсь только свежих покойников, а всякую живую тварь я уничтожу! — взревел Ян Хао и бросился вперёд, чтобы ударить по человеческой голове.
Но тварь оказалась на удивление проворной и, отпрянув, увернулась от удара. Ян Хао тут же нанёс второй удар наотмашь, угодив Су Ваню прямо в пах.
Су Вань согнулся пополам и захрипел. Змея же, воспользовавшись моментом, обвилась вокруг лопаты и стремительно поползла вверх по черенку.
Ян Хао выругался и отбросил лопату. Змея в тот же миг добралась до его руки, оттолкнулась, пролетела по воздуху, сделав в полёте поворот, и приземлилась Ян Хао на плечо.
Не теряя ни секунды, Ли Цу схватил огнетушитель и окатил Ян Хао струёй пены. Змея свалилась на пол. Тогда он дважды ударил её по голове основанием огнетушителя.
Эта змея была куда проворнее остальных. Огнетушитель с грохотом ударялся о бетонный пол, высекая искры, но ни разу не задел её. Увернувшись пару раз, тварь снова подпрыгнула.
Ли Цу сделал перекат по полу, но на полпути резко сменил направление. И не зря: змея, взмыв в воздух, раздула свой капюшон и тоже изменила траекторию полёта. Она не ожидала, что Ли Цу сделает то же самое, и промахнулась, шлёпнувшись на землю.
— Твою мать! — выругался Ян Хао и, с силой футболиста, бьющего с центра поля, со всего маху пнул змею по шее.
Змея, словно пушечное ядро, отлетела в сторону, ударилась о морозильник и упала на пол. Подергавшись несколько раз, она всё ещё была жива. Ян Хао, прирождённый нападающий, тут же рванулся вперёд, опрокинул морозильник и придавил им змею. Затем запрыгнул сверху и принялся яростно топтать.
Будь то змея или даже дракон, после такого любой превратится в кровавое месиво.
Ли Цу с облегчением выдохнул и шагнул вперёд, но тут же увидел, как под весом Ян Хао крышка опрокинутого морозильника приоткрылась. Изнутри вывалился огромный ком чёрной шерсти вперемешку с кусками тел. Это снова были те же самые змеи, сплетённые в клубок, — та же картина, что и с первым морозильником. Они рассыпались по всему полу.