Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла)
Гипотиза

Гипотиза

Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла) Том 1.0 Глава 29.0

Ли Цу, У Се и Ван Мэн вместе расчистили место рядом с одним из грузовиков, а затем легли отдохнуть. Однако Ли Цу всё ещё немного волновался. В конце концов, он знал, что в грузовике позади него полно мёртвых людей, и, возможно, одно или два тела были погребены под ним, но их не выкопали.

Оглядевшись, Ли Цу спросил Ван Мэна: «—Почему солдаты использовали эти грузовики, чтобы окружить хайцзи?— В ходе осмотра и разведки они обнаружили по меньшей мере триста таких грузовиков, вокруг которых лежали трупы. Судя по расположению, эта схема была создана не случайно и, очевидно, представляла собой круговой лагерь из грузовиков.

У Се чувствовал, что солдаты были правы, расположив грузовики кольцом вокруг хайдзи. Если бы они не припарковались так, а выстроились в длинную очередь, то многие грузовики оказались бы слишком далеко от хайдзи, и было бы не очень удобно набирать воду и готовить. В конце концов, находиться как можно ближе к источнику воды — одна из важнейших вещей при попытке выжить в пустыне.

У Се закурил сигарету, которую нашёл на трупе. Хотя она была совершенно сухой и безвкусной, это было лучше, чем ничего. Затем он сказал Ван Мэну: —Помимо этого общепринятого объяснения, есть ещё две возможности. Одна из них заключается в том, что надвигалась песчаная буря, и они хотели защитить хайдзи от погребения под песками, чтобы они могли прожить здесь дольше. У колонны из более чем трёхсот грузовиков, оказавшихся в ловушке в пустыне, больше шансов на выживание, потому что у них достаточно рабочей силы и материальных ресурсов, а также достаточно людей, чтобы отправить кого-то на поиски помощи. Пока ресурсы сосредоточены в нескольких грузовиках и они отправляют другие грузовики в нескольких направлениях, они, скорее всего, доберутся до места, где собираются люди. Но они всё равно оказались в ловушке и погибли, что необычно. Возможно, это было вызвано беспрецедентной песчаной бурей.

Ли Цу не выглядел особенно спокойным, когда услышал эти слова от У Се, поэтому он спросил: —А какой ещё есть вариант? Судя по твоему выражению лица, ты больше склонен верить во второй вариант.

У Се вздохнул и сказал: —На самом деле, то, с чем я сталкиваюсь, обычно приводит к очень странным результатам. То есть, аномальная ситуация с наименьшей вероятностью возникновения часто оказывается той, с которой я скорее всего столкнусь. Кроме того, вторая возможность, о которой я думаю, тоже немного странная. В первой возможности, о которой вы слышали, кажется, нет недостатков, но на самом деле многие вещи отходят на второй план, и есть много странных деталей, о которых мы инстинктивно избегаем говорить. —Например, действительно ли этот хайцзы может быть поглощён песчаной бурей? Для такого большого хайцзы вода не будет полностью покрыта, даже если песчаная буря будет сильнее, потому что если вы будете бросать песок в воду, уровень воды будет просто повышаться, хайцзы будет становиться всё больше и больше, но не исчезнет».

— Босс, тогда я думаю, что нам не стоит рассматривать вторую возможность, которую вы рассматриваете. Если это так, то нам действительно не везёт.

У Се взглянул на Ван Мэна и продолжил: —Другая возможность заключается в том, что они на самом деле хотели использовать эти грузовики, чтобы окружить хайдзи. Они хотели заманить его в ловушку и не дать ему уйти».

— Ловить хайцзы? — спросил Ван Мэн. — Зачем им ловить хайцзы?

У Се покачал головой: —Я не знаю. Если это вторая возможность, то они явно потерпели неудачу в конце концов.

Хотя это утверждение было немного пугающим, Ли Цу решил, что это маловероятно. Он считал, что рассуждения о таких вещах должны основываться на фактах, а эта идея была чистой воды предположением. Он ещё сильнее уверился в том, что с мозгом У Се что-то не так, поэтому возразил: —Этот хайцзы может свободно перемещаться по пустыне и состоит из воды. Как они могут остановить воду?

— Я сказал, что это просто идея, возможность. Кроме того, мы не знаем, как движется хайцзы, так откуда вы знаете, что его нельзя остановить?

Ли Цу вздохнул. Он всё ещё был относительно реалистичным человеком и считал, что нет смысла обсуждать такой образ мыслей, поэтому он сменил тему и сказал: —Даже после того, как мы столько поговорили, результата нет. Сейчас для нас самое важное — выжить. Босс У, как вы думаете, сможем ли мы выбраться живыми? Судя по вашему опыту, у вас должно быть общее представление, верно?

У Се сказал: —Я не могу сказать наверняка. В любом случае, из-за этих трёхсот грузовиков здесь, должно быть, погибли тысячи людей. Если предположить, что сила, которая их заточила, всё ещё здесь, то мы, должно быть, столкнулись с чем-то очень опасным. Наше единственное преимущество в том, что я ваш начальник и у меня есть особое понимание таких вещей, поэтому сейчас я не боюсь и не волнуюсь. Судя по моему опыту, если здесь есть какие-то странные факторы, мы можем постепенно пытаться их выяснить, пока у нас есть вода, чтобы выжить. Поэтому оставаться рядом с хайцзи для нас действительно очень важно.

Пока У Се говорил это, Ли Цу вдруг кое-что вспомнил и спросил Ван Мэна: —Помощник управляющего Ван, вы видели рыбу в хайцзи, когда спускались?

Ван Мэн покачал головой и спросил: —Где ты возьмёшь рыбу в таком месте? Если бы она там была, то в очень маленьком количестве, и её было бы очень трудно поймать. Если ты голоден и хочешь есть рыбу, я могу попытаться её поймать, но здесь много готового вяленого мяса. Думаю, будет не так уж плохо, если мы сварим мясо в воде.— Закончив говорить, Ван Мэн взглянул на У Се.

Когда Ли Цу задумался и понял, что вяленое мясо, о котором он говорит, — это высушенные трупы, он почувствовал, как по спине стекает холодный пот. Он посмотрел на У Се и попытался по его реакции понять, шутит Ван Мэн или нет, но У Се сказал: —Это тоже неплохая идея. Ах, трудно представить, что после того, как я столько раз рисковал жизнью и здоровьем и оказывался в отчаянном положении, я был готов есть высушенное мясо мёртвых, но каждый раз мне удавалось избежать катастрофы.— На этот раз Бог приготовил для меня столько вяленого мяса. Неужели он хочет, чтобы я наверстала всё, что не съела раньше?

Ван Мэн продолжил шутку: —Человеческая плоть похожа на вяленую говядину, когда она высушена. Даже если вода полностью испарится, это не имеет значения.— Затем он похлопал Ли Цу по плечу: —Просто привыкни к этому.

Волосы Ли Цу встали дыбом, когда он спросил У Се: —Вы правда это ЕЛИ? Или только попробовали немного?»

Ван Мэн и У Се одновременно покачали головами.

Ли Цу вздохнул с облегчением и добавил: —Тогда почему ты так уверен?

У Се сказал: —Вы не понимаете, что в нашем деле, чем ужаснее вещи, тем больше вы должны их преуменьшать. Когда вы действительно столкнётесь с ними… как бы это сказать? Вы будете менее несчастны.

Ли Цу сказал: — Ха! Я не так глуп, как ты; ты слишком сильно себя обманываешь».

У Се сказал: —Соплячка, когда ты действительно окажешься в отчаянном положении, будет слишком поздно думать так же. Мне всё равно на тебя наплевать, потому что ты наше запасное зерно. Когда нам надоест есть сухую пищу, мы будем есть живую».

Ли Цу сделал ещё один сердитый вдох, не подозревая о глубоком опыте и мудрости, заключённых в словах У Се, и о том, что самой серьёзной проблемой, с которой они сейчас столкнулись, было распределение ограниченного количества еды. Ван Мэн и У Се на самом деле сказали эту, казалось бы, нелепую шутку, чтобы попытаться избежать самой распространённой дилеммы, вызывающей головную боль: краха «первоначального доверия».

В то время Ли Цу не мог этого понять, но когда он понял, ситуация изменилась.