Разные судьбы
Хэй Сяцзы вздохнул, находя происходящее весьма занимательным.
Молодые люди никогда не понимают, что значит «безнадежно». Если человек ни разу не сталкивался с настоящей опасностью и привык выпутываться из всех передряг с помощью своей смекалки, он быстро начинает верить, что ему по плечу абсолютно всё.
Даже столкнувшись с абсолютно безнадежной ситуацией, он все равно будет уверен, что справится. Он будет искать выход, перебирать всевозможные способы, пока сама реальность не закроет перед ним все пути.
Ему встречались такие люди. Момент, когда они наконец сталкиваются с реальностью, — это всегда захватывающее зрелище. И сейчас он был не прочь насладиться таким представлением.
— И какой у тебя план? — спросил Хэй Сяцзы.
— Если бы ты сейчас был в полном порядке, разве наши проблемы остались бы проблемами? — сказал Су Вань.
Хэй Сяцзы кивнул. Он отличался от других: ему хватало малейшего проблеска света, чтобы всё отчетливо видеть, и это давало ему массу преимуществ. Конечно, он не мог просто так признать, что безрассудно выходить через тот же проход, что и Ян Хао, — за ним наверняка следят все, кто остался снаружи. Но если сюда спустится больше людей, конфликты и столкновения станут неизбежны. Этот общий выход превратится в проходной двор, воцарится хаос, и тогда под шумок выбраться будет гораздо проще.
Для этого требовались два условия. Первое — нужно, чтобы сверху спустилось больше людей, а для этого кто-то должен их направить. Второе — он сам должен быть в добром здравии, чтобы, появившись перед ними, не вызвать подозрений и иметь силы на импровизацию в случае чего.
В общем, кто-то должен был всё это устроить, но в его нынешнем состоянии это было невозможно. Взрывная волна обрушила на него целый вал насекомых, он даже не успел шелохнуться, чтобы увернуться. Раны были слишком тяжелы. Сохранять ясность ума и так стоило ему неимоверных мучений.
— Ты сейчас не в форме из-за ран, — сказал Су Вань. — Тебе нужен врач, чтобы он тебя вылечил.
— У тебя что, врач в рюкзаке припрятан? — усмехнулся Хэй Сяцзы.
— Нет, но здесь, под землей, есть врач, — ответил Су Вань. — Лян-цзе — доктор из крупной больницы с большим опытом. Мы можем найти её, и она тебя вылечит. А потом ты выведешь нас отсюда.
Хэй Сяцзы покачал головой. У Лян Вань своя судьба, и если сейчас отправиться на её поиски, это нарушит план У Се. Он не собирался менять течение судьбы лишь ради спасения собственной жизни. План был слишком сложен, и он боялся, что его поступок обесценит жертвы других людей.
— Но ты же можешь умереть, — сказал Су Вань. — Пока ты жив, всегда есть шанс что-то придумать. А вот если умрешь, то уже не вернешься.
— Мне нравится твой образ мыслей. И я согласен, что жизнью нужно дорожить, — Хэй Сяцзы посмотрел на свою руку. — Вот только мою жизнь ценить уже слишком поздно. Для меня... это лишь вопрос времени.
После недолгого молчания Су Вань произнес:
— Вы, взрослые, вечно говорите загадками. Мне это неинтересно. Может, у тебя неизлечимая болезнь или на тебе какое-то проклятие, из-за которого ты считаешь, что твоя жизнь обесценилась и её не стоит беречь. Но я сужу о ценности жизни не по её продолжительности. Такой странный дядька, как ты, хоть и очень опасен и явно не в себе, но, по-моему, ты живешь по-настоящему ярко. Все люди смертны. Один день, прожитый блистательно, порой стоит целой жизни в унынии. Поэтому, даже если тебе остался всего день, за него стоит бороться.
Хэй Сяцзы смотрел на него, и Су Вань продолжал:
— Если бы я не приехал в эту пустыню с Ли Цу, моя жизнь была бы пресной и ничем не примечательной. Но даже в такой обстановке я всё равно думаю о своих вступительных экзаменах. Почему? Потому что у меня нет причин считать, что я здесь умру. И нет причин думать, что после всего пережитого мне не придется их сдавать. Вот такая у меня жалкая жизнь. Но даже при этом я не хочу умирать. А уж тем более ты, чья жизнь так полна и безудержна! Прожить еще день — уже хорошо, прожить еще месяц — еще лучше. Разве это не самое естественное желание для человека?
— Спасибо, ты хорошо сказал, но я не могу так поступить, — ответил Хэй Сяцзы. — Ты ошибся лишь в одном: не другим судить, как я живу и стоит ли ценить мою жизнь. Ты еще мальчишка, но уже научился отвечать за себя. В будущем тебе наверняка придется отвечать и за других. Что ты выберешь — сначала отвечать за себя, а потом за других, или наоборот? От этого порядка зависит, какие люди будут рядом с тобой и какой будет твоя судьба. Если бы я был из тех, кто в первую очередь заботится о себе, я бы сейчас был наверху, в пустыне, и, истекая слюной, как пес, резал бы глотки другим, попавшись в чью-то ловушку. У тебя пока еще не было по-настоящему хороших друзей. Когда они появятся, ты поймешь: в этом мире есть люди, ради которых ты готов пожертвовать всем, лишь бы помочь им.
Слова этого мальчишки его немного удивили, и он вдруг начал понимать кое-что из того, что когда-то говорил ему У Се.
«Нам, с высоты нашего возраста и опыта, их мысли кажутся невероятно наивными и смешными. Но ты когда-нибудь задумывался, что все наши путы и терзания для них — пустой звук? Они живут чище нас. В их возрасте люди еще похожи на живых существ в этом мире. А когда вырастают, в каждого будто вселяется злой дух».
Су Вань замолчал. Хэй Сяцзы поправил очки, словно надеясь, что парень наконец примет реальность.
Но Су Вань продолжил:
— Мы найдем Лян Вань, и она позаботится о тебе. Я уверен, она что-нибудь придумает. Мы найдем безопасное место, откажемся от идеи поскорее выбраться отсюда и будем потихоньку лечиться. Этот каменный коридор сырой. По ночам ты слишком настороже и не можешь уснуть — это одна из главных причин, почему тебе становится хуже. Тебе нужно сухое и теплое место для отдыха. А план У Се, если это хороший план, не должен включать в себя твою жертву. Подумай вот о чем: если бы сейчас перед тобой был У Се, а не я, отказался бы он от всего задуманного ради твоего спасения?
Отказался бы.
Хэй Сяцзы прекрасно понимал, что за человек У Се. Тот никогда не стал бы спокойно смотреть, как кому-то причиняют вред.
Но именно поэтому некоторые решения участники этого плана должны были принимать сами.
Хэй Сяцзы глубоко вздохнул. «Этот парень далеко пойдет», — подумал он. Мыслит масштабно и смело. Его речь была на удивление убедительной, бьющей прямо в самую суть проблемы. Жаль только, что на его пути повстречался именно он, Хэй Сяцзы.
— Послушай меня, — сказал Су Вань. — Так будет лучше и для тебя, и для вашего Босса У.