Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла)
Секрет первой посылки

Секрет первой посылки

Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла) Том 2.0 Глава 66.0

Лян Ван закрыла пакет с информацией и нахмурила брови.

Вместо того чтобы заучивать всё наизусть, она сделала много заметок. Она записала имена и возраст художников-оформителей, которые были ещё подростками, а также сделала много фотографий.

Она знала, что это невозможно запомнить, но ей также казалось странным предупреждение не выносить эти материалы из комнаты.

Лян Вань была очень умной. Она не знала, есть ли в этой комнате система наблюдения, поэтому медленно огляделась краем глаза. Она не нашла ничего особенного, но это ничего не значило, учитывая, что она не знала и не понимала таких технологий.

Однако, с точки зрения логики, предупреждение о том, что эти документы нельзя выносить из комнаты, само по себе было бессмысленным.

Что, если она забрала их с собой? Если эти документы были настолько ценными, что она не могла взять их с собой, то, возможно, другая сторона сделала с них копии.

Если это были оригиналы и там было это странное предупреждение, то само предупреждение, вероятно, было связано не с документами, а с ней.

Скорее всего, собеседник наблюдал за ней, чтобы убедиться, что она послушна.

Конечно, это было не так, но теперь не было необходимости позволять другой стороне терять к ней доверие.

Выполнив все инструкции, она ещё раз тщательно осмотрела тёмную комнату, вернулась в свою комнату и заперла шкаф.

В комнате ей стало не по себе, и она подождала немного, чтобы посмотреть, не поступит ли звонок. Когда звонка не последовало, она вышла из комнаты.

К тому времени уже рассвело, поэтому она выпила чашку кофе в придорожном кафе, а затем взяла такси. Она точно знала, что ей нужно делать и где искать прорыв.

Снисходительное отношение к женщинам станет самой большой ошибкой, которую вы, непогрешимые мужчины, когда-либо совершите. Лян Ван сказала себе: Вы думаете, что контролируете мир, но пришло время женщине изменить правила.

Она посмотрела на часы.

Это были электронные часы с обратным отсчётом, и она купила их специально потому, что они могли отсчитывать от 999 дней. На самом деле, это были единственные часы, которые она могла купить с таким большим обратным отсчётом.

Первая часть приведенного выше числа гласила 54.

Оставалось 54 дня.

Эти часы содержали информацию, которую мужчина чаще всего повторял в тех ключевых словах, которые он произнёс во время своего кошмарного сна той ночью.

С того дня и по сей день она потратила слишком много времени, переходя от скептицизма к вере. С того момента, как она начала верить в это, до того, как она испробовала все способы, чтобы стать лечащим врачом Ли Цу, до того, как она впервые встретилась с У Се, всё было не так гладко, как она себе представляла.

В результате оставалось всего 54 дня.

—Езжай прямо в аэропорт”. —Сказала Лян Ван водителю. Она отказалась от идеи отдохнуть после бессонной ночи и надеялась выиграть еще несколько часов, чтобы разобраться с этим вопросом.

Когда водитель кивнул и нажал на кнопку счётчика, Лян Вань закрыла глаза, планируя поспать два часа. Она надела паровую маску и быстро уснула.

Водитель повернулся, чтобы посмотреть на неё в зеркало заднего вида, и тихо вздохнул.

**

Когда Ли Цу вошёл в дом Су Ван, ему показалось, что он попал в другое время и пространство.

Он входил и выходил из этой знакомой, обычной двери столько раз, что и не сосчитать, и теперь ему казалось, что он просто проходит мимо по пути к Су Ван, чтобы поиграть с ним.

Но теперь Су Ван лежал в больнице, и его жизнь висела на волоске, а причина, по которой Ли Цу пришёл сюда, тоже была очень странной.

Су Ван не мог дать ему ключ, поэтому ему пришлось забраться внутрь через окно, как он делал много раз прежде. Они с Су Ван выбирались наружу посреди ночи, чтобы поиграть в интернет-кафе. Он забрался внутрь и включил свет во дворе, чувствуя себя как дома.

Мушмула росла под комнатой Су Ван, рядом с большим деревом. Ли Цу сразу понял, почему Су Ван выбрала это место, как только увидел его. Под мушмулой был песок, и Ли Цу руками отодвинул его в сторону и быстро выкопал то, что было спрятано под ним.

Это была жестяная банка для чая размером с чашку. Ли Цу открыл её и высыпал содержимое, обнаружив, что это был ключ. На ключе была этикетка с адресом.

Он сел на землю и вдруг понял, что противник тоже использовал этот трюк с Лян Ванем. Похоже, противник часто прибегал к этому трюку.

В этом первом пакете был только один ключ?

Он внимательно посмотрел на адрес, написанный на ключе, и обнаружил, что он был ещё более удивительным по сравнению с тем, что получил Лян Ван. Это был адрес во Внутренней Монголии.

Это был гостиничный номер на Западной Садовой улице в Байанхот-Тауне в лиге Алкса.

Ли Цу коснулся своего подбородка, размышляя, почему Су Ван пришлось прятать ключ вместо всех остальных странных вещей.

Су Ван был человеком с нормальным складом ума, поэтому у него должна была быть причина, чтобы спрятать этот ключ.

Но в чем же была причина?

В этом не было смысла. Ключ сам по себе не мог быть причиной странного поведения Су Вана, так что оставалась только одна возможность: он был в той комнате.

У него были деньги и удостоверение личности, так что это было действительно возможно. К тому же трёх дней было достаточно, чтобы слетать туда и обратно.

Ли Цу снова посмотрел на ключ и заметил, что цепочка, на которой он висел, была немного странной. Она была похожа на какой-то странный прототип кинжала, и, повертев его в руках, он обнаружил, что подвеска на самом деле была USB-накопителем.

Он забрался в комнату Су Вана по большому дереву, включил компьютер и подключил USB-накопитель.

Ли Цу увидел, что внутри было видео, и, плюнув на всё, открыл его.

Это действительно был гостиничный номер, и Ли Цу был потрясён, увидев в начале видео мужское лицо.

—Маленькая Цу, это папа”.

Ли Цу прикрыл рот рукой, когда увидел на видео знакомое лицо своего отца.

Выражение лица его отца было каким-то странным, как будто он немного нервничал, но он никогда раньше не нервничал в присутствии Ли Цу.

Его отец сам держал телефон в руках, и Ли Цу видел, что его руки сильно дрожат.

—Возможно, это последнее, что я говорю тебе в этом мире. Я сейчас иду в одно место, и эту штуку нельзя выносить, поэтому я спрячу её на этом USB-накопителе. Надеюсь, я смогу смешать его с другими вещами. Подожди минутку, пока я тайно кое-что запишу. Ты должен обязательно сохранить это».

Он мог видеть своего отца, сидящего на кровати и прислонившегося спиной к изголовью. Вдалеке слышался какой-то фоновый шум, указывающий на то, что в комнате находилось больше одного человека.

Его отец оглянулся, словно боясь, что мужчина на заднем плане подойдёт и увидит, что он записывает.

Убедившись, что никто не пришёл, отец продолжил: —Если я не смогу вернуться, ты должен окончить школу. И если тебе некомфортно с матерью, ты достаточно взрослый, чтобы жить самостоятельно. Я уверен, что у тебя есть свои планы. Все папины сбережения лежат в коробке под кроватью. Тебе должно хватить на жизнь, пока ты не повзрослеешь. Ты не можешь пойти в полицию. Моя работа очень опасна и незаконна».

Кто-то позвал его с заднего плана, и отец ответил, прежде чем продолжить торопливо говорить с ним: —Мне неудобно разговаривать. Ты должен хорошо жить. Не вини меня за эту ситуацию, я был вынужден. И не пытайся понять, что со мной случилось. Ты должен хорошо позаботиться о том, что я записал. Кто-нибудь купит эти вещи по очень высокой цене».