Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла)
История

История

Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла) Том 2.0 Глава 91.0

Другой мужчина улыбнулся, моргнул и сказал Ли Цу: —Я знаю, что ты не поверишь мне так просто. Это действительно невероятно, так что просто выслушай меня, и тогда ты поймёшь, почему я оказался в такой ситуации».

Он на мгновение задумался, а затем сказал: —Буду откровенен. Чтобы вынести что-то из этого места, нужна определённая подготовка. Если я не подготовлюсь должным образом, чтобы войти в эту пещеру, я не только не смогу ничего вынести, но и претерплю странные изменения».

Ли Цу покачал головой, устав от манеры этого парня говорить. Он знал, что этот парень говорит так, чтобы вызвать у других сочувствие, но Ли Цу в этом отношении был умнее среднестатистического человека и не попался на эту уловку. Однажды У Се уже обманул его, поэтому он сказал себе, что никогда не поверит ничему, что противоречит логике.

Мужчина продолжил: —Вы верите, что устройство мира полностью отличается от того, что мы понимаем?

Ли Цу сказал: —Ближе к делу. Не нужно менять тему».

Мужчина, казалось, хотел продолжить свою мысль и достал из кармана блокнот. Это был очень старый кожаный блокнот, и он протянул его Ли Цу, сказав: —Вы можете посмотреть, что я нарисовал, и решить сами. Тогда я расскажу вам, почему я пришёл в эту пещеру во второй раз, был ли я в пещере и почему у меня до сих пор ничего нет».

Ли Цу открыл книгу и увидел, что множество мелких предметов нарисовано очень искусными линиями. Стиль рисования отличался от стиля инженера, потому что в нижней части готовых набросков была небольшая мультяшная подпись. Это напомнило ему стиль, который он видел у иллюстратора по имени Дао Дао, но перед ним был мужчина.

Лгал ли Лань Тин У Се, когда разговаривал с ним? Или там было что-то ещё? Было много мелодраматичных сцен, которые могли быть сфабрикованы, но различные предметы в альбоме постепенно отвлекли его внимание от этой мысли.

Первое, что он увидел, — это наброски множества драгоценностей, но они выглядели очень странно. Хотя наброски не могли передать их блеск, по ракурсам и манере рисования было нетрудно понять, что эти драгоценности были очень изящными, и их было много. На его неопытный взгляд, большинство рисунков были сделаны с кучи драгоценностей и с разных ракурсов.

Ли Цу попытался воссоздать в своём воображении сцены из альбома для набросков, представляя, как он ходит по большой комнате, полной сокровищ, и ищет разные ракурсы, чтобы нарисовать то, что его интересует.

После этого Ли Цу пролистал несколько набросков персонажей и вдруг увидел один с лицом У Се. Его сердце забилось, но он изо всех сил старался успокоиться и не показывать этого. Однако, пролистав ещё два наброска, он внезапно остановился. Он знал, что не может притворяться, будто ничего не произошло, потому что другая сторона хотела, чтобы он увидел эти вещи.

Лицо, которое он увидел в альбоме для набросков, было его собственным, и не было никаких сомнений в том, что это лицо Ли Цу. Ли Цу на рисунке держал в руках альбом для набросков, и на его лице было удивлённое выражение. Сквозь тонкое изображение в альбоме для набросков он даже мог видеть, что было нарисовано в альбоме. Ли Цу закрыл глаза, снова открыл их и спросил себя: это психологическая ловушка? Что он пытается сделать? Но он сразу заметил, что Ли Цу на рисунке держал в руках флягу и очень странный свёрток.

Он посмотрел на себя. Это была фляга Лян Вана, которую они использовали для сбора мочи, а очень странный пакет был пакетом с сывороткой, который раньше вытащили из рюкзака Су Вана. После того, как Су Вану сделали инъекцию, Ли Цу удобно прижал его к себе, потому что боялся забыть.

У этого человека быстрая рука? Он нарисовал это только что, пока мы болтали? Ли Цу тоже умел рисовать и знал, что такой тонкий рисунок не может быть выполнен за короткое время. Кроме того, он не видел, чтобы этот человек только что доставал блокнот для рисования, а если бы и достал, то не смог бы рисовать, пока болтает и на него смотрят.

Ли Цу закрыл альбом, больше не желая на него смотреть. Затем он взглянул на мужчину и сказал: +-Пожалуйста, объясните».

Другой человек рассмеялся: —На самом деле, даже если я не скажу этого, ты узнаешь сегодня вечером. Но я всё равно расскажу тебе. В последний раз, когда я был здесь, в этой пещере не было ничего, кроме груды камней. Я был очень подавлен, в тот день я много выпил и уснул на камне. Но той ночью мне приснился сон. Мне приснилось, что я снова в городе, бедный и беспомощный, и когда я вернулся в это место, то встретил нескольких молодых людей с большим количеством снаряжения. Эти молодые люди вошли в пещеру вместе со мной, и тогда я увидел, что камни превратились в драгоценные камни и золото. С того дня, пока моя голова лежала на камне, мне снова и снова снился один и тот же сон. Постепенно я понял, что в этом сне у меня был выбор. Если бы я спустился один, то увидел бы только камень. Только когда я спустился с этими молодыми людьми, в пещере оказались сокровища.

По мере того, как сны становились всё более ясными, я решил попробовать и вернуться сюда. И, конечно же, я встретил вас после того, как вошёл. Я знаю, что вы можете мне не поверить, но вы можете посмотреть в этот блокнот и увидеть, что я нарисовал все сцены из сна. Я отчётливо его помню. Эти наброски должны развеять ваши сомнения.

Ли Цу пролистал альбом и обнаружил, что после рисунков была сцена, в которой они входят в пещеру. При входе они увидели много сокровищ, но после этого наброски сна были очень простыми и неаккуратными.

Ли Цу на мгновение задумался, посмотрел на мужчину и спросил: —Чем закончится этот сон?

Другая сторона сказала: —Конец сна заключается в том, что мы выносим сокровище и расстаёмся у входа в пещеру».

Восприятие Ли Цу этого человека несколько изменилось, потому что альбом для рисования действительно не поддавался никакому объяснению, которое он мог бы придумать.

Мужчина достал из рюкзака камень и сказал Ли Цу: —Когда сегодня вечером ляжешь спать, поспи на этом камне. Тебе может присниться то же самое, и тогда ты мне поверишь».

Ли Цу взял его и поднёс ближе. Это был камень размером с ладонь, который выкопали в пустыне, а теперь вернули обратно. Вот это настоящая заноза в заднице.

В этот момент он вдруг услышал, как кто-то зовёт его. Ли Цу обернулся и увидел, как Су Ван выходит из темноты с фонариком в руках. У него вдруг закружилась голова, и всё вокруг стало ясным. Лицо Су Вана было испачкано белой пудрой, он подошёл к Ли Цу и сказал: —Я наконец-то нашёл тебя. Ты в порядке? Ты напугал нас до смерти».

— Я в порядке, — сказал Ли Цу. — Этот человек спас…

Он обернулся и увидел, что красивый мужчина перед ним исчез. Перед ним ничего не было, даже фонаря.

—Кто?— Су Ван задумалась.

Ли Цу посмотрел на камень в своей руке, потрогал свой рот, а затем сказал себе: чёрт, у меня что, сотрясение мозга?