Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла)
Змеиное гнездо

Змеиное гнездо

Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла) Том 3.0 Глава 11.0

Ли Цу вскоре заметил неладное, но странность этого места почти на пять-шесть минут повергла его в ступор. Он понял, что не верит собственным глазам, однако следы перед ним были совершенно реальны.

По мере спуска он начал различать не до конца разработанные пласты, где выемки встречались реже. В обычных условиях на такой глубине уже можно было бы увидеть, как выглядит первозданная руда, как в толще породы залегают жилы или самородки.

Выемки были огромными и располагались одна за другой — казалось, будто здесь добывали драгоценные камни. Однако Ли Цу видел лишь пласты очень тонкого, почти прозрачного камня. Когда по ним скользнул луч фонаря, он тут же заметил, что изнутри породу озаряет блеск чешуи.

Внутри виднелись белые сетчатые змеиные выползки, а под ними — чёрные чешуйки. Самым поразительным было то, что эти камни ничем не отличались от окружающей породы. Иными словами, змеи, заключённые в камень, должны были находиться здесь с самого его зарождения.

— Словно собираем ласточкины гнёзда, — заметил кто-то из отряда.

Ли Цу вдруг ощутил поразительное сходство. Ласточкины гнёзда тоже добывают на отвесных скалах, собирая застывшую слюну птиц. Хоть это и не полезные ископаемые, но способ добычи был очень похож на горное дело.

Но ласточкины гнёзда должны быть на скалах, так почему же эти змеи оказались внутри камня?

Он слышал легенды о рыбе в камне: расколешь монолитный валун без единой трещины, а внутри — вода и живая рыба. В «Рассказах Ляо Чжая о необычайном» было немало подобных историй. Но там речь шла об одном камне, а здесь — бесчисленное множество змей, вкраплённых в цельный, герметичный скальный массив. Это было просто немыслимо.

Что это за камни? Поддаются ли они выработке?

Ли Цу был в полном замешательстве. Ему не хватало знаний для анализа, но по блеску и состоянию породы он понял, что это те же камни, которые он видел в системе водоотведения. Должно быть, под песками скрывалась исполинская скальная гора, и сейчас они находились внутри неё. Если здешний камень годился для строительства, то он был невероятно прочным.

Змеи определённо не могли сами забраться в эти камни. Значит, они оказались внутри ещё в момент формирования породы.

Более того, Ли Цу был абсолютно уверен — эти змеи живы. Судя по блеску чешуи и состоянию выползков, они, скорее всего, всё ещё были живыми. А если и нет, то их тела сохранились в идеальном состоянии, полностью изолированные от окисления и других химических процессов.

Чем ниже они спускались, тем больше нетронутых змеиных гнёзд встречалось в породе. В реальном мире не существовало тонизирующих средств из змеиных гнёзд, и, судя по всему, люди, пробившие эту шахту, добывали не змеиную кожу. Они определённо охотились за самими змеями.

Похоже, некоторые змеи здесь и вправду были живы. После извлечения их немедленно запечатывали в те странные контейнеры и вывозили за пределы пустыни.

У Ли Цу слегка закружилась голова. Он быстро прокрутил в памяти недавние события и внезапно понял предназначение тех контейнеров.

Но почему тогда это место забросили? Произошла какая-то авария, и змеи начали сбегать? Поэтому им пришлось оставить «фабрику»? Но ведь с этими змеями, казалось, не так уж и сложно справиться.

Прошло около двадцати минут, прежде чем он начал медленно приходить в себя от потрясения. Окончательно очнуться его заставила огромная выемка, разверзшаяся прямо перед ним. Эта выемка разительно отличалась от виденных ранее шарообразных углублений. Это была уже настоящая пещера, и если бы в ней свернулась змея, то это был бы настоящий гигантский удав.

Он ошеломлённо уставился на огромную полость. Люди над ним и под ним тоже были поражены. Все, кто видел эту гигантскую дыру, на несколько секунд замерли в оцепенении.

Ниже этой огромной выемки, в стенах шахты, змеиные чешуйки, просвечивающие сквозь полупрозрачный камень, становились всё крупнее. Неразработанные змеиные гнёзда за каменной толщей стали настолько большими, что их уже нельзя было охватить лучом одного фонаря.

Проводник, очевидно, почувствовал неладное. Он остановился и приказал отступать наверх. Они поднялись до огромной выемки, которую только что миновали, забрались внутрь, и он отдал команду сделать привал.

Ли Цу понял, в чём дело: здешние каменные стены были слишком тонкими. Гнёзда внизу становились всё больше, и эти перегородки уже не могли служить надёжной защитой.

Возможно, из-за подспудного страха все включили фонари на полную мощность. Некоторым не удалось забраться в выемку, и они остались висеть на верёвках. Ли Цу посмотрел вверх и вниз и увидел, что вся шахта пронизана светом. В тех местах, где камень был тоньше, за ним проступали бесчисленные, плотно сгрудившиеся тени. А самой шахте не было видно конца — внизу простиралась непроглядная тьма. Но почему-то температура и воздух здесь оставались неизменными, и никто не чувствовал дискомфорта.

Однако Ли Цу нисколько не радовался, потому что, взглянув вниз, он увидел, что дна у шахты по-прежнему не было.

Любой, кто обладал хоть толикой логики, мог понять, что это значит: если рудная жила в шахте иссякла, то копать дальше никто бы не стал. Если же шахту продолжали углублять и после выработки жилы, значит, её создатели верили, что внизу определённо есть что-то ещё.

Ли Цу осознал: узоры на его спине вели их вовсе не к выходу. Не бывает выходов на такой глубине.

Несколько человек заговорили на странном языке, и их лица становились всё более встревоженными. Затем они рассредоточились, разделившись на несколько групп. Ли Цу определили в последнюю — очевидно, ради его безопасности.

В каждой группе один человек спускался на десять с лишним метров ниже остальных, чтобы освещать путь, а те, кто был выше, следовали за светом, но не приближались. Они боялись разбудить змей светом.

Участок с плотным скоплением змеиных гнёзд тянулся почти на полторы тысячи метров по вертикали. На его преодоление ушёл час, и всё это время Ли Цу был окружён бесчисленными гнёздами, вмурованными в камень. Спустя полторы тысячи метров они внезапно оборвались, словно кто-то поставил точку. Шахта стала совершенно обычной, со стенами из чёрной скальной породы.

Они продолжили медленно спускаться, и вскоре полупрозрачные каменные стены появились снова. Но на этот раз ситуация оказалась ещё хуже и страшнее, чем мог вообразить Ли Цу. В отличие от предыдущих гнёзд, которые были почти одинаковыми, здешние стали резко отличаться по размеру. Они располагались хаотично и не так плотно, но даже самое маленькое из них было в десять раз больше тех, что он видел наверху.

Каких же размеров была эта гора и сколько таких змеиных гнёзд она скрывала в себе? Одна лишь мысль об этом заставляла кровь стынуть в жилах. А какова была цель копателей? Зачем они возвели столько строений вокруг этой жилы и установили здесь эти странные человеческие изваяния?