Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла)
Что-то еще в гробу.

Что-то еще в гробу.

Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла) Том 2.0 Глава 57.0

Пытаясь выбраться из груды голов, Ли Цу споткнулся в спешке и не заметил, что наступает на головы. Ему едва удалось подняться, как он поскользнулся и снова упал.

Опустив взгляд и увидев, что его ноги запутались в волосах, Ли Цу окончательно расклеился и отбросил волосы.

Всё это произошло меньше чем за две секунды, но прежде чем Ли Цу успел подняться, картонная коробка рядом с ним снова сдвинулась. Из груды коробок выскочила штука толщиной с руку и ударила Ли Цу в шею.

Он рефлекторно схватил его рукой и, только почувствовав, что оно скользкое, отбросил его на землю.

Неожиданно он отскочил назад, как пружина, и мгновенно бросился на него. На этот раз он почувствовал боль в груди и сильно ударился. Очевидно, эта штука была довольно сильной.

Ли Цу пришёл в ярость и с громким проклятием сорвал эту штуку. Когда она упала на землю, он наступил на неё, не дожидаясь, пока она отскочит.

Существо мгновенно обвилось вокруг его ноги, и Ли Цу схватил голову, которая лежала рядом с гробом, и ударил ею существо.

Он продолжал бить, пока из существа не потекла коричневая жидкость, и лишь постепенно замедлился, когда его движения, казалось, прекратились.

Когда Ли Цу убрал ногу с тела этой твари, он увидел, что это была чёрная змея толщиной с его руку. Она была такой большой, потому что была покрыта чем-то похожим на чёрные волосы.

Теперь он был разбит на две части и всё ещё дёргался, но постепенно ослабевал.

Он достал длинный кусок картона из ближайшей кучи коробок и ткнул в него пальцем.

В этот момент он услышал, как кто-то подошёл к нему сзади и удивлённо ахнул. Обернувшись, он увидел Су Вана и Ян Хао, которые смотрели на него. Они, очевидно, услышали шум и подбежали посмотреть, что происходит.

Когда Ли Цу посмотрел на них, а они посмотрели на него, он заметил, что Су Ван смотрит не на странную змею, а на его руку. Он опустил взгляд и увидел, что всё ещё держит голову, которой раздавил змею. Он вздрогнул и бросил её обратно в гроб.

— У тебя обострение Т-вируса?(1)Ты его укусил или раздавил? — спросил Су Ван, глядя на Ли Цу красными глазами. Он тут же добавил: — Хорошие зомби не едят своих братьев.

Ли Цу подбородком указал на лежащую на земле вещь, и двое других наконец заметили змею. Но они всё равно не приближались, и Ян Хао спросил: —Что это?

— Если ты ещё способен спрашивать, значит, тебе лучше, чем мне. Пойдём, взглянешь, — ответил Ли Цу.

Ян Хао покачал головой и взял длинный кусок картона из рук Ли Цу. Повозившись немного со змеёй, он озадаченно произнёс: —Похоже на змею.

— Так и есть, — сказал Су Ван. — Вопрос в том, что случилось с этими волосками?

—Новая порода.

Ян Хао выбросил картонку и посмотрел на Ли Цу, который рассказал им о том, что только что произошло: —Возможно, он забрался внутрь, пока они грузили труп. Внутри всё было покрыто льдом, так что эти твари, должно быть, пришли из дикой природы, и там были похожие на них змеи».

Ян Хао внимательно посмотрел на гроб: —Тогда почему ты не останавливаешься? Может быть, внутри ещё кто-то есть».

Ли Цу пнул несколько гробов, но больше ничего не произошло. Он покачал головой и сказал: —Не всегда это бывает случайно. Если в каждом ящике есть змеи, то зачем им посылать так много, чтобы навредить мне?— Он не думал, что нужно было идти на такие ухищрения.

Однако если бы это был У Се, он бы не согласился. Ли Цу по-прежнему был осторожен, но он просто подумал, что всё это странно. Откуда, чёрт возьми, взялись эти странные змеи?

После того, как они некоторое время молча смотрели друг на друга, Ли Цу снова перевела взгляд на гроб.

Он потушил сигарету, которую курил, и сказал: —Мы должны продолжать идти.— Оглянувшись, он увидел, что двое мужчин снова отстают от него со скоростью, сравнимой со скоростью Усэйна Бонта.

Он вздохнул и сказал себе, что был неосторожен в выборе друзей. Когда дела идут плохо, ты можешь рассчитывать только на себя.

Даже если бы у Ли Цу было безграничное мужество, он не осмелился бы сунуть руку прямо в гроб, чтобы достать остальные головы. Он приблизился к нему дрожащими руками, думая, что это совсем не похоже на высохший труп, который он видел раньше. Тот был очень лёгким, и часто казалось, что он ненастоящий и совсем не похож на него. Но эти трупы всё ещё были очень полными и ещё не потеряли влагу, и казалось, что они вот-вот заговорят с ним. Более того, когда он попытался поднять их, возникло сильное сопротивление, потому что там было очень много воды. Ему казалось, что он не может как следует ухватиться за них и что они могут упасть на него в любой момент.

Он несколько раз пытался, но так и не смог вытащить головы из воды. Ему ничего не оставалось, кроме как использовать метод эстетической усталости, заставляя себя постоянно смотреть на головы, чтобы постепенно привыкнуть к своей неприязни к ним. Но большинство голов лежали на боку или лицом вниз, скрытые волосами. Он особенно боялся того момента, когда поднимал голову, волосы развевались, и внезапно появлялось лицо.

Кто знал, как выглядели эти люди, когда умирали?

Так больше продолжаться не могло. Су Вань и Ян Хао практически отступили в Ванфуцзин, и если бы ситуация не изменилась, они добрались бы до Хэбэя к сегодняшнему вечеру.(2)

Ли Цу помешал головы палкой, которую нашёл на складе, и перевернул одну из них, обнаружив, что это женская голова.

Чего он не ожидал, так это того, что лица этих людей были очень молодыми, настолько молодыми, что казались ровесниками. Изначально Ли Цу думал, что увидит людей среднего или даже пожилого возраста, потому что, по его мнению, люди, пережившие такое, определённо были старше. Он не ожидал увидеть людей примерно своего возраста.

Он увидел опухшее лицо, когда отвёл от него волосы, но его ноги подкосились, когда он понял, что лицо едва различимо. Он оглянулся и сказал: —Су Ван, иди сюда.

— Ли Цу, я ещё не сделала домашнее задание. Я сначала вернусь. — сказала Су Ван. Ли Цу оглянулся и увидел, что он уже вызвал такси.

— Ублюдок! — закричал Ли Цу. — Если ты осмелишься уйти, я расскажу всё о том, как ты расчленял труп, прятал оружие и читал мангу для взрослых!

— Чёрт, это ты! Как будто я виноват! У тебя нет совести! — крикнул в ответ Су Ван.

—Тащи свою грёбаную задницу сюда, или я повешу нас обоих на балке твоего дома и умру вместе с тобой!— Ли Цу был в ярости: —Ты бросил меня здесь одного, у тебя совсем совести нет! Подумай о том, кто помог тебе взять вину на себя, когда ты разбила машину своего отца».

С обеих сторон воцарилась тишина, и такси, стоявшее позади Су Ван, бесшумно отъехало. Ян Хао стоял в стороне и смотрел на них двоих, прежде чем спросить Су Ван: —Это ты разбил машину своего отца? Это не Ли Цу это сделал?»

Лицо Су Вана покраснело, и он долго молчал, прежде чем сказать: —Хорошо, чего ты хочешь?

Он подошёл к Ли Цу, держась за нос, и Ли Цу указал на голову и спросил: —Посмотри на это лицо, мы его раньше не видели?

Это была очень юная девушка. Она не была красавицей, но в то время девушки с такой внешностью считались довольно привлекательными. Она выглядела немного моложе Ли Цу.

Примечание:

(1) По сути, зомби-вирус.(это из фильма обитель зла)

(2) По сути, это два места, которые находятся далеко друг от друга. Ли Цу говорит, что они всё дальше и дальше отдаляются от него, ха-ха