Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла)
Снова У Се

Снова У Се

Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла) Том 2.0 Глава 32.0

Ли Цу, опустив голову, ждал. Вскоре он почувствовал, как У Се начал медленно подниматься на дюну. По затылку у Ли Цу пробежал холодный пот, и он подумал: «Этот Босс при жизни был довольно смирным, неужели после смерти он превратился в злого духа?» В этот момент ему показалось, что кто-то тронул его сзади. Ли Цу чуть не подскочил с воплем, решив, что всё как в фильме ужасов, где призрак внезапно материализуется за спиной.

Обернувшись, он увидел Су Ваня, который незаметно подкрался сзади, достал из рюкзака какую-то пачку и бросил ему. Ли Цу поднял её и увидел, что это большая упаковка бумажных салфеток.

— Зачем? — недоуменно спросил он.

— Притворимся, будто это ритуальные деньги, — шепнул Су Вань. — Сожжём для него. Они в этом не привередливы.

В другой ситуации Ли Цу непременно влепил бы ему пощёчину, но сейчас он и сам был в замешательстве, поэтому просто протянул салфетки вперёд. На лице У Се, который остановился на полпути к вершине дюны, появилась странная улыбка. Ли Цу невольно опустил голову, не смея больше смотреть.

Салфетки приняли. Ли Цу, несмотря на страх, изумился: «Вот чёрт, и правда непривередливый». Затем он почувствовал, что У Се присел на корточки. Его мертвенно-бледное лицо оказалось всего в ладони от лица Ли Цу.

Ли Цу не смел поднять глаз и лишь боковым зрением видел, как У Се вытирает лицо салфеткой. Вскоре он заметил неладное: мертвенная бледность... стиралась. Он поднял голову и увидел, что У Се стёр со своего лица всё белое вещество, под которым оказалась обычная кожа.

У Се сильно загорел, на щеках пробивалась колючая щетина, а сам он стал поджарым, почти иссохшим. Но во взгляде его читалась решимость, от которой бросало в дрожь.

Такого человека лучше не останавливать, если он что-то решил. Ведь, возможно, это единственное решение в его жизни, и, помешав ему, ты рискуешь тем, что он потратит все силы и даже целую жизнь, чтобы тебя уничтожить.

Только тут до Ли Цу и остальных дошло. Они вскочили на ноги и недоверчиво уставились на У Се:

— Так ты не призрак?

— Так тебя не утащили лианы под песок? Это что, всё было подстроено? Чёртов артист, так правдоподобно сыграл! Какого чёрта? Почему эти лианы тебя не трогают? Они что, тоже с тобой заодно?

Ли Цу подобрал салфетку, которой У Се только что вытирался. У Се как бы невзначай похлопал его по плечу и указал на это место — там остался белый отпечаток ладони.

У Се велел Ли Цу посмотреть на свои руки, шею и лицо — они были покрыты белым порошком.

— Это порошок из особого камня, им ещё лечат диарею. После специальной обработки он способен отпугивать эти растения. В древности мастера использовали его при строительстве центральных залов гробниц, чтобы защитить их от разрушения.

— Раньше ты смог выбраться отсюда живым только потому, что кто-то нанёс на тебя этот порошок. Ты, наверное, и сам не помнишь, сколько раз Хэй Яньцзин хлопал тебя по одежде руками, измазанными в этой пыли. Да и все эти машины… на них раньше перевозили тот самый камень. Водители не знали точной причины, но заметили, что лианы не трогают грузовики, и в итоге додумались окружить ими хайцзы для защиты.

Ли Цу всё ещё не мог прийти в себя:

— И ты не был в ловушке?

— Пока в этом не было нужды, — ответил У Се.

Он выпрямился, подал несколько сигналов фонарём двум людям вдалеке и дождался, пока их ответный свет погаснет. Затем У Се взглянул на всё ещё ошеломлённых, стоящих на коленях парней и вздохнул:

— Можете встать, верные мои подданные.

Он подошёл к их костру и сел. Ян Хао тут же услужливо протянул ему сигарету. У Се без церемоний принял её, прикурил от уголька и сказал:

— Немало народу собралось. А ты, парень, попопулярнее меня будешь. В мои паршивые времена я частенько в одиночку наматывал тысячи ли.

Проигнорировав растерянные взгляды, он повернулся к Су Ваню:

— Парень, я навёл о тебе справки. Говорят, у твоего отца винокурня. Прихватил с собой чего-нибудь хорошего?

Су Вань покачал головой:

— Мы в пустыню приехали на разведку, зачем нам тащить с собой бесполезные вещи?

— А я чую запах, — сказал У Се, глядя на его рюкзак. — Будешь прятать — я вас отсюда не выведу.

Лицо Су Ваня тут же изменилось. Ли Цу и Ян Хао гневно уставились на него. Тому ничего не оставалось, как достать из бокового кармана рюкзака бутылку с голубоватой, полузастывшей жидкостью — вероятно, это был неразбавленный спирт. Он отковырнул кусочек размером с ноготь и бросил его в флягу У Се.

У Се взболтнул флягу, сделал глоток и прикрыл глаза от удовольствия.

— Один мой друг учил меня, что перед важным делом нужно обязательно выпить. Мол, тогда слова звучат убедительнее. По-моему, это чушь, но выпивка и впрямь хорошая штука.

Увидев, что У Се немного расслабился, Ли Цу наконец задал главные вопросы:

— Босс, что ты, чёрт возьми, задумал? Когда всё это закончится? Когда я увижу своего отца? Зачем ты всё это подстроил?

Ян Хао хотел было ответить, но У Се жестом велел им замолчать.

— Судьба… Спрашивать у неё «почему» — не слишком ли мелодраматично? Твой отец в порядке. Ты должен понять: угрожаю вашей безопасности не я, а другие. Всё, что я сейчас делаю, выгодно мне, но в то же время это единственный способ спасти вас. С того самого момента, как твой отец присоединился к отряду Хуан Яня, ваша участь была предрешена. — У Се затянулся сигаретой и закатал рукав. Ли Цу увидел, что вся его рука покрыта багровыми шрамами — было очевидно, что он нанёс их себе сам.

«У него и правда не все дома», — подумал Ли Цу, услышав, как У Се произнёс:

— Всего семнадцать. За каждую неудачу я делал здесь один надрез.

— Что за неудачи? — спросил Ли Цу.

— Я всё это время искал надёжного незнакомца. До тебя было семнадцать человек, но все они либо сбежали, либо сломались, — сказал У Се. — Ты восемнадцатый. Не сбежал, не сломался и стойко держался, пока не добрался сюда. Для меня это уже успех. И число довольно удачное.

Сделав ещё несколько глотков из фляги, У Се снова повернулся к Ли Цу:

— Я понимаю твои чувства и, конечно, помогу тебе, но сначала ответь на один мой вопрос. — У Се сделал паузу. — Представь, что ты — золотая птица, съев которую можно обрести бессмертие. И тысяча человек жаждет тебя съесть. Они разбросаны по всему свету, всемогущи, и от них не укрыться. Ты не хочешь умирать. Как ты решишь эту проблему?

Троица переглянулась. Су Вань спросил:

— Это что, загадка с подвохом?

— Это практический вопрос, — ответил У Се.

Су Вань и Ян Хао посмотрели на Ли Цу. Встретив их выжидающие взгляды, тот медленно разжал губы и произнёс:

— Убить всю эту тысячу человек.

У Се усмехнулся:

— А у тебя большие задатки. — Он поднял глаза на Су Ваня и Ян Хао. — Я вообще редко где-то застреваю. Секрет в том, чтобы находить хороших помощников, которые компенсируют твои слабые стороны. Этому тебе ещё предстоит научиться, — сказал он, глядя на Ли Цу.

Затем У Се встал.

— Я не могу здесь много говорить. Скоро ты увидишь, как на нашей «вечеринке» появится «Незнакомец». Вот тогда и станет ясна ценность того, что мы с тобой делаем. А теперь идите сюда. Чтобы в будущем вы могли мне лучше помогать, я расскажу вам историю этой пустыни.",