Единственный номер
После возвращения из пустыни Ли Цу так и не оправился до конца и всё ещё проходил лечение. На третий день пребывания в Первой больнице Бэйи сознание к нему полностью вернулось, и он наконец всё вспомнил.
Раны на спине чудом затянулись, оставив после себя лишь лёгкий, но неприятный зуд. Именно это ощущение и всколыхнуло в памяти все детали произошедшего. Он вспомнил о мобильнике и о Хэй Яньцзине, который, дав ему еды и воды, велел выжить во что бы то ни стало, а выжив — позвонить по одному номеру и рассказать обо всём, что случилось.
Ли Цу не мог сказать, что эти воспоминания нахлынули на него внезапно. После всего, что он пережил под палящим солнцем, все его силы уходили на то, чтобы просто идти. Он бесчисленное множество раз пытался воскресить в памяти детали, но стоило ему подумать о пустыне, как ослепительный, беспощадный зной в его сознании тут же обрывал все воспоминания.
И даже сейчас, когда память вернулась, он не спешил звонить. Внезапно его осенило: он ведь уже выбрался. Если просто не вспоминать, всё это останется в прошлом.
Вот только шрамы на спине ежесекундно напоминали о случившемся. У Се тогда сказал, что взял его в пустыню именно из-за них.
Если он позвонит, и человек на том конце провода решит отправиться в пустыню на выручку У Се и Хэй Яньцзину, не придут ли они и за ним?
Если его шрамы и впрямь так важны, как считал У Се, то они обязательно его найдут. И тогда всё повторится снова.
Нет, он не сможет пережить это ещё раз.
Лёжа в кровати, он не чувствовал ни единой мышцы. Мягкость хлопкового одеяла, запах и приятная прохлада от кондиционера, голоса людей вокруг — всё это вдруг заставило его осознать прелесть «цивилизации».
Нельзя так просто взять и позвонить.
В то же время Ли Цу терзал и другой страх: с тех пор как он покинул пустыню, прошло слишком много времени. Если Хэй Яньцзин и У Се погибли, не обрушится ли на него гнев того человека за «промедление»?
Он долго сидел на корточках у дороги, размышляя. На мгновение промелькнула мысль: может, плюнуть на всё? Если не звонить, всё точно закончится. Никто ведь не знает о поручении Хэй Яньцзина, никто его не упрекнёт.
Но что-то внутри всё равно не давало покоя. Он понимал, что если не сделает этот звонок, то до конца жизни не сможет обрести душевный покой.
— Чёрт с ним! — фыркнул он. — Позвоню, а потом залягу на дно на какое-то время. Раньше я был на виду, а У Се — в тени, и защититься было трудно. Теперь же я в тени и могу действовать по обстоятельствам. В крайнем случае, заставлю отца вместе со мной запереться в полицейском участке. Не поверю, что эти расхитители гробниц настолько всемогущи.
Он тайком пробрался домой. Все вещи, что он принёс из пустыни, лежали в его комнате, даже рюкзак никто не открывал. Очевидно, отец и не догадывался, через что прошёл его сын.
Он открыл рюкзак и нашёл тот самый мобильник. Батарея села. Он отыскал на углу мастерскую, подобрал новый аккумулятор и наконец включил аппарат. Как и говорил Хэй Яньцзин, в телефонной книге был сохранён всего один номер.
Он переписал номер и попробовал позвонить с таксофона. Никто не взял. «Может, они отвечают, только если видят знакомый номер, определившийся с того самого мобильника?» — подумал он.
С этой мыслью он и набрал единственный номер с того самого аппарата. Когда на экране высветилось «Идёт вызов», у него волосы на теле встали дыбом.
Прозвучало не меньше тридцати гудков, но никто не отвечал. Ли Цу не сбрасывал, не сводя глаз с экрана, пока мобильник сам не прервал вызов и дисплей не погас.
— Ну вот и ладно, — выдохнул он. — Контакт ненадёжный, трубку не берут, я тут ни при чём. Он помолчал, посидел ещё немного на корточках у дороги. Тревога не отпускала. Он набрал номер снова — ответа по-прежнему не было.
Только теперь он окончательно успокоился. «То заложником вашим был, то угрожали, что убьёте, как только из пустыни выйду, а я, забыв все обиды, столько раз вам звонил. Вы представляете, каким риском я себя подвергал? А раз вы не ответили, то я свой долг выполнил сполна. Если в будущем что-то пойдёт не так, меня это уже не касается».
Подумав так, он плюхнулся прямо на землю. Какое облегчение! Полное освобождение!
Но не успело его тело согреть холодную землю, как мобильник вдруг завибрировал. Он чуть не выронил его от неожиданности. Взглянув на экран, он увидел, что это тот самый номер звонит ему.
Дрожащими руками Ли Цу поднёс мобильник к уху и рефлекторно нажал на кнопку ответа. Прошло несколько мгновений, прежде чем он услышал голос на том конце:
— Кто это? Кто мне только что звонил?
— Э-э… я должен передать сообщение, — пробормотал Ли Цу, сбиваясь. — Мне поручили кое-что вам сообщить.
Он ожидал, что в ответ услышит низкий, таинственный голос, который торжественно и под стать моменту произнесёт «Говори» или «Подождите, я найду уединённое место». Но вместо этого собеседник довольно пренебрежительно бросил:
— Я сейчас немного занят. Можешь перезвонить через полчаса?
Ли Цу опешил. «Надо же, он ещё и условия ставит!»
— Но это сообщение очень важное, — возразил он.
— Моё дело сейчас тоже не менее важное. Если ему так срочно, почему он сам меня не нашёл, а просит тебя звонить и передавать сообщения? — продолжал тот. — В общем, через полчаса поговорим. Если не перезвонишь — не страшно. С этими словами он повесил трубку.
Ли Цу смотрел на мобильник. «Хэй Яньцзин, Хэй Яньцзин, — мысленно сокрушался он, — ты вообще договорился с кем-нибудь о своём спасении? Что за чёрт, какая безответственность!»
Что теперь делать? Может, его опять разыграли? Вряд ли. Неужели Хэй Яньцзин проделал такой путь в пустыню, чтобы вот так над ним подшутить? Но если это не розыгрыш, почему тот человек так себя повёл?
Учитывая личность У Се, Ли Цу допускал, что и такое возможно.
Он просидел у дороги больше тридцати минут, оцепенев от смешанных чувств. Наконец он снова взял мобильник. «Последний раз, — решил он. — Если и сейчас не ответят или снова отфутболят, значит, Хэй Яньцзин, это у тебя карма плохая. Я тут ни при чём».
Он снова набрал номер. На этот раз соединили почти мгновенно.
Но голос на том конце был уже не тот. Теперь ему отвечала женщина:
— Можешь ничего не говорить. Появление этого номера уже всё им сказало. Они в пути. Спасибо тебе. Можешь оставить мобильник себе, этот номер больше никогда не будет доступен. Прощай. После этих слов в трубке снова повисли короткие гудки.
Ли Цу застыл. На этот раз он всё понял. Видимо, стоило этому номеру появиться на их определителе, как они сразу поняли, что он хотел сказать. Внезапно его охватило разочарование. И это всё? Никакой тебе благодарности, никаких похищений и угроз? Они даже не стали расспрашивать о подробностях. Как они вообще собираются найти Хэй Яньцзина?
Но в то же время он почувствовал облегчение. Камень с души свалился.
— Наконец-то я снова стал обычным человеком, — вздохнул он. — С пустыней и этими сумасшедшими меня больше ничего не связывает.
За всю свою жизнь Ли Цу впервые ощутил, насколько причудлива бывает судьба. Однако ему казалось, что события развиваются слишком стремительно. Словно это ещё не конец. Но даже с этим предчувствием он не знал, куда пойти, чтобы проверить свои догадки.