По мнению этого старика, сие весьма неуместно!
В императорском дворце Царства Чжоу, в Зале Одухотворенного Сердца, перед серебряным зеркалом сидела девушка в роскошном свадебном одеянии. Дворцовые служанки хлопотали вокруг нее, искусно укладывая волосы и нанося макияж.
— Где же еще под небесами сыщется дева столь дивной красоты? — Вдовствующая императрица Янь стояла подле своей соплеменницы, и чем дольше она смотрела на нее, тем больше росло ее удовлетворение.
Эта девушка из клана Янь не только обладала ангельским ликом, но и прочла тысячи томов, отчего от нее веяло благородным ароматом учености. Единственным сожалением было то, что Жусюэ не могла практиковать Дао. В противном случае Вдовствующая императрица приложила бы все усилия, чтобы отправить ее на обучение в Академию.
— Ваше Величество, мы закончили с убором госпожи Янь, — спустя некоторое время Наставница Хуан низко поклонилась императрице.
— Подойди же, дай мне на тебя налюбоваться, — Вдовствующая императрица шагнула вперед и помогла Янь Жусюэ подняться, ласково коснувшись ее тонких, нежных рук. — Красавица. Истинно, ослепительная красавица.
Она не знала, сколько раз уже хвалила Жусюэ , но всякий раз ей казалось этого мало.
— И то правда, госпожа Янь столь прекрасна, что я в жизни не видывала столь чудесной невесты, — зачарованно пробормотала одна из служанок.
— Глупенькие, — улыбнулась Вдовствующая императрица. — Отныне вам следует называть ее не иначе как Ее Величество Императрица.
— Ваше Величество, сегодня лишь репетиция обряда, Жусюэ еще не вошла в семью официально... — Янь Жусюэ опустила голову, а в ее глазах промелькнула девичья застенчивость.
— Ха-ха-ха! Пусть это и репетиция, но после сегодняшнего дня твое положение как Императрицы будет незыблемым, словно высеченным в камне. Если кто-то из придворных и посмеет возразить, им придется сначала объясниться перед вековыми ритуалами и народом Поднебесной.
Вдовствующая императрица сжала белоснежную ладонь Жусюэ :
— И потом, кто, если не ты, достоин занять место Императрицы Царства Чжоу?
Слыша столь высокую похвалу, Янь Жусюэ лишь кротко улыбалась, храня молчание.
— То, что Его Величество берет тебя в жены — благословение не только для него, но и для меня. В этом глубоком дворце я совсем одна, и мне даже не с кем перемолвиться словом, — в глазах Вдовствующей императрицы на миг отразилась искренняя печаль. — Когда ты переедешь во дворец, мне станет не так скучно.
Янь Жусюэ мягко улыбнулась:
— Прошу вас, не беспокойтесь. Как только я войду во дворец, я непременно буду часто навещать вас.
— Ох, достаточно и редких визитов. Тебе следует больше времени уделять Его Величеству. Нужно скорее подарить нашему Царству Чжоу наследного принца.
Несмотря на эти слова, на сердце у Вдовствующей императрицы было тепло: она видела, насколько Жусюэ рассудительна и воспитана.
— Ладно, время пришло. Нам пора. Гражданские и военные чины уже собрались.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — Янь Жусюэ слегка склонила голову.
Стоявшая рядом служанка взяла красную вуаль и осторожно скрыла за ней лицо девушки.
Согласно этикету Царства Чжоу, Сяо Мо уже прибыл к Алтарю Небесного Подношения, ожидая появления Вдовствующей императрицы и своей невесты. Поскольку это была лишь репетиция, церемонию встречи невесты опустили, сосредоточившись на самых важных и утомительных ритуалах, которые должны были пройти в стенах дворца.
У подножия Алтаря выстроились ряды чиновников. Многие из них украдкой бросали взгляды на своего правителя. Сын Неба не являлся на утренние приемы около полугода, полностью погрузившись в изучение Дао, и это было их первое свидание за долгое время.
К их удивлению, Сяо Мо выглядел весьма статно. В его облике странным образом сочетались книжная утонченность и суровый, едва уловимый блеск в глазах, намекающий на скрытую жажду крови — величие, не требующее гневных слов. Несмотря на то, что Сын Неба считался лишь марионеткой в руках клана Янь, его внешность и манеры были поистине безупречны.
Самого Сяо Мо мало заботили мысли придворных. Ему было любопытно другое: как на самом деле выглядит эта знаменитая дева из клана Янь?
*Бам! Бам! Бам!*
Настал Час Змеи. Под троекратные удары колокола, ведомая Вдовствующей императрицей, на площадь перед Алтарем Небесного Подношения ступила девушка в алом.
Каждый ее шаг был исполнен грации и спокойствия. Служанки несли длинный шлейф ее платья, а свадебный наряд подчеркивал изящество фигуры. В каждом ее движении сквозило благородство.
Вдовствующая императрица вложила в руку Сяо Мо конец красного шелка, украшенного алыми цветами. На расстоянии меньше полуметра Сяо Мо почувствовал тонкий, едва уловимый аромат, исходящий от девушки.
Сжимая шелковую ленту, он повел невесту вверх по ступеням высокого алтаря. Глава Палаты Небесного Надзора начал громко зачитывать древние молитвенные славословия, передававшиеся из поколения в поколение. Под звуки этих слов Сяо Мо и Янь Жусюэ приняли благовонные палочки, чтобы совершить подношение Небу и Земле. Однако, поскольку это была лишь репетиция, благовония не поджигали.
По правилам Царства Чжоу, репетиция обряда имела три запрета:
Нельзя зажигать благовония при поклонении предкам и Небу.
Императрице не дозволено произносить ни слова.
Сторонам запрещено совершать главный земной поклон — Байтан.
Но когда большая часть утомительных процедур была завершена, Глава Палаты Небесного Надзора бросил взгляд на Вдовствующую императрицу. Та едва заметно кивнула.
Старик прочистил горло и громко провозгласил:
— Сын Неба, Ваше Величество Императрица! Вчера ночью старый слуга наблюдал за небесными светилами. «Парад Девяти Звезд в Круге» — это великое предзнаменование вечного единства и долгого союза. Хотя сегодня лишь подготовка, а не само торжество, я осмелюсь предложить вам совершить обряд Байтан прямо сейчас, дабы не идти против воли Небес и не упустить столь благодатный час.
Как только Глава Палаты закончил, Вдовствующая императрица, стоявшая рядом, подхватила:
— Парад Девяти Звезд — редчайшее знамение. Я поддерживаю предложение господина Чжуна. Что скажете, Ваше Величество? Жусюэ , а ты?
Янь Жусюэ хранила молчание. Она лишь слегка приподняла голову, скрытую красной вуалью, и посмотрела на Сяо Мо. Этот жест без слов говорил: «Ваша подданная во всем подчинится воле Супруга».
Сяо Мо мысленно усмехнулся. Какой еще «Парад Девяти Звезд»? Все это — лишь заранее заготовленный сценарий, чтобы провести обряд поклонения заранее. Ведь Байтан — это не шутки. Стоит им совершить поклон, и статус Жусюэ как Императрицы будет окончательно закреплен, и ничего уже нельзя будет изменить.
Сяо Мо было в общем-то все равно — поклониться раньше или позже. Его лишь удивило, что Глава Палаты Небесного Надзора, этот вечно праздный старик с густыми бровями, так открыто принял сторону Вдовствующей императрицы.
Среди чиновников внизу началось волнение. До настоящей свадьбы оставалось еще полмесяца, и великие кланы надеялись за это время найти способ заменить деву из клана Янь на свою кандидатку.
— По мнению этого старика, сие весьма неуместно! — В тот момент, когда Сяо Мо уже собирался дать согласие, вперед вышел Старейшина Хуан из Секты Мириада Мечей, и голос его громом разнесся над площадью.
В мгновение ока все взгляды устремились на Хуан Вэя.
И лишь Янь Жусюэ под своей вуалью обернулась в сторону отдаленной части дворцового сада. Там, на ветке высокого дерева, сидела молодая женщина. Она неторопливо пила вино из османтуса. Почувствовав на себе взгляд, незнакомка вытерла капли вина с губ и посмотрела в ответ.
Разделенные сотнями чжанов, две женщины столкнулись взглядами.