Убей меня, если хватит духу!
Юй Юньвэй сидела в своей комнате, не сводя взгляда с маленькой, все еще распухшей ладони. Стоило ей вспомнить, как совсем недавно Сяо Мо бил ее ножнами своего меча, в ее глазах вспыхивала жгучая ненависть. С самого детства ее никто не смел и пальцем тронуть, а этот человек… он посмел поднять на нее руку!
«Юньвэй, раз Сюэ Куй не желает тебя учить, отныне твоим воспитанием займусь я».
Вспомнив эти слова Сяо Мо, девушка в ярости стиснула зубы. Воспитанием? Какое право он имеет распоряжаться ею? Кем он себя возомнил!
Она вскинула голову и посмотрела в окно. Сяо Мо все еще тренировался во дворе. Глядя на его размеренные движения, Юй Юньвэй кипела от злобы: «Паршивый пес! Погоди у меня, ты еще за все заплатишь!»
Вечером того же дня.
Закончив практиковать Искусство Кровавого Демона, Сяо Мо решил принять лекарственную ванну, чтобы закалить плоть. Это искусство требовало не только исключительной стойкости духа, но и тела, не уступающего по крепости истинным боевым практикам. Только так можно было выдержать напор бушующей кровавой энергии. В противном случае на поздних этапах совершенствования тело могло просто не выдержать и разорваться изнутри.
Сяо Мо высыпал в бочку припасенные целебные травы, наполнил ее водой и уже собирался войти, когда из комнаты вышла Юй Юньвэй. В лунном свете она казалась хрупкой и растерянной; девушка нервно потирала руки, а на ее лице читалось раскаяние.
Она подошла к нему, но не проронила ни слова, лишь виновато опустила голову.
— В чем дело? — бесстрастно спросил Сяо Мо.
Юй Юньвэй закусила губу, словно не решаясь заговорить. Наконец она подняла на него свои чистые, мерцающие глаза:
— Старший брат, я осознала свои ошибки. Ты... ты ведь не сердишься на меня? Я обещаю, что больше никогда не буду так себя вести.
Сяо Мо взглянул на юную девушку и спокойно ответил:
— Я не сержусь.
— Правда? — Юй Юньвэй просияла с детской непосредственностью. — Ты действительно не злишься на Юньвэй?
— Действительно, — коротко бросил он.
— Как же хорошо! — Она смахнула слезинку с уголка глаза.
— Что-то еще? — спросил Сяо Мо.
— Нет, ничего... — Она отвела взгляд в сторону, а затем посмотрела на массивную бочку. — Ой, старший брат собирается укреплять тело?
— Именно так.
— Позволь мне помочь тебе с огнем! — в глазах Юй Юньвэй вспыхнул энтузиазм. — Пусть это будет моим извинением за дневные капризы.
Сяо Мо пристально посмотрел ей в глаза. Обычно при закалке тела крайне важно контролировать температуру настоя, поэтому под бочкой постоянно жгли дрова. Раньше этим занималась Цзян Синь, следя за жаром пламени. После ее ухода Сяо Мо приходилось делать все самому, одновременно пребывая в медитации, что было весьма обременительно.
Спустя мгновение Сяо Мо кивнул:
— Хорошо. Тогда поручаю это тебе.
— Я справлюсь, обязательно справлюсь! — радостно закивала она, скрывая в глубине зрачков торжествующий блеск.
Сяо Мо передал ей рецепт настоя, где было четко указано, когда пламя должно быть сильным, а когда — едва тлеющим. Затем он снял верхнюю одежду, оставшись в одних исподних штанах, и погрузился в воду.
Огонь под бочкой заплясал. Сяо Мо начал циркулировать энергию, впитывая целебную силу трав и закаляя кости. Поначалу Юй Юньвэй идеально контролировала жар. Сяо Мо постепенно погрузился в состояние глубокого транса, полностью доверившись ей.
Но стоило ему войти в состояние единения с Дао, как взгляд Юй Юньвэй исказился злобой. Она принялась подбрасывать дрова, раздувая неистовое пламя. Более того, она украдкой бросила в бочку корень тысячелетнего Кровавого Линчжи. Закончив, она отряхнула ладони, и ее губы растянулись в торжествующей ухмылке.
Сам по себе рецепт был невероятно мощным и жестким. Избыточный жар должен был усилить действие трав, сделав боль от закалки в три-четыре раза невыносимее. А Кровавый Линчжи, мгновенно восполняющий кровь, должен был вызвать переизбыток энергии в его жилах. В лучшем случае Сяо Мо ждало Искажение Дао, в худшем — непоправимое повреждение самих основ его могущества!
Юй Юньвэй приготовилась наслаждаться зрелищем его мучений, но произошло нечто странное. Несмотря на то, что брови Сяо Мо нахмурились, а кровь в его жилах взбурлила, он продолжал безупречно контролировать и духовную силу, и кровавую энергию. Вскоре он полностью поглотил силу Кровавого Линчжи, обратив ее себе на пользу.
Ее маленькая диверсия не нанесла ему ни малейшего вреда.
«Как это возможно?..» — она оцепенела, не веря собственным глазам.
И в этот момент Сяо Мо открыл глаза. Его зрачки на миг стали пугающе алыми, заставив сердце Юй Юньвэй пропустить удар. Она инстинктивно попятилась, но кровавый отблеск в его глазах тут же исчез.
— Отвернись, — приказал Сяо Мо.
Дрожа всем телом, девушка послушно выполнила приказ. Сяо Мо тяжело выдохнул, выпрыгнул из бочки и окатил себя холодной водой из стоявших рядом ведер, смывая выступившую нечистоту. Переодевшись в чистое, он произнес:
— Можешь поворачиваться.
Юй Юньвэй, взяв себя в руки, обернулась и фальшиво улыбнулась:
— Поздравляю, старший брат! Кажется, после этой ванны твоя плоть стала еще крепче.
Сяо Мо не ответил. Сжимая в руке меч, он начал медленно наступать на нее. Девушка отступала шаг за шагом, пока не прижалась спиной к стене. Глядя в его холодные, как лед, глаза, она с трудом сглотнула.
— Протяни руку, — приказал он.
В голове Юй Юньвэй все помутилось, и она, дрожа, вытянула ладонь.
Удар. Второй. Третий.
Сяо Мо методично, раз за разом опускал ножны на ее ладонь. Ровно десять ударов. Дневные раны еще не затянулись, и эта новая порция боли пронзила ее до самого мозга костей. Слезы брызнули из ее глаз.
Теперь она больше не притворялась послушной овечкой. В ее взгляде, направленном на Сяо Мо, читалась такая лютая ненависть, что, казалось, она готова вцепиться ему в горло.
Но Сяо Мо это не заботило. Глядя на ее искаженное обидой лицо, он произнес:
— Я сказал, что буду тебя воспитывать. Отныне за каждый дурной помысел и каждый проступок я буду бить тебя по рукам.
— Убей меня, если хватит духу! — выкрикнула Юй Юньвэй, срываясь на детский, отчаянный тон.
Сяо Мо посмотрел ей прямо в зрачки:
— Если ты так жаждешь смерти, я тебя убью.
Юй Юньвэй замерла, дыхание перехватило. Она хотела выкрикнуть еще что-то дерзкое, но слова застряли в горле. В этот миг она всем своим существом почувствовала: этот человек не шутит. Он действительно ее убьет.
Сяо Мо развернулся и направился к своей комнате, бросив напоследок:
— Прибери во дворе. Завтра встанешь рано. В середине Часа Кролика ты должна сидеть здесь, во дворе. Не заставляй меня идти в твою комнату и поднимать тебя силой.