Мы договорились просто познавать жизнь, так почему же вы, Бессмертные, стали реальными?
Барышня говорит, что ждет того, кто надел бы его ей на палец

Барышня говорит, что ждет того, кто надел бы его ей на палец

Мы договорились просто познавать жизнь, так почему же вы, Бессмертные, стали реальными? Том 1.0 Глава 47.0

В тишине Чертога Постижения Духа Сяо Мо глубоко выдохнул и медленно открыл глаза. К этому моменту он полностью запечатлел в памяти каждое слово Канона Меча Травяного Письма.

В последнее время Сяо Мо не только погружался в иные жизни с помощью Книги Сотни Жизней, но и часто возвращался в реальность, чтобы заучивать строки священного писания. Хотя частица Воли Меча Травяного Письма, сокрытая в его теле, сама по себе содержала все техники, и он мог прочесть их в любой момент лишь силой мысли, истинный путь к постижению требовал иного. Только вызубрив Канон до последнего знака и запечатлев его в самой глубине своей души, можно было приступить к практике.

— Сын Неба, — послышался из-за двери голос Вэй Сюня.

— Войди, — отозвался Сяо Мо.

Верный слуга переступил порог опочивальня и склонился в глубоком поклоне.

— Ваше Величество, всё исполнено согласно вашему указу. К северу от Дворца Умиротворения нашлось уединенное место — пустующая площадка, скрытая за высокими стенами и тяжелыми воротами. Там почти никто не ходит, тишина стоит идеальная. По моему приказу там уже возвели алтарь. Подготовлено всё, что может понадобиться мастеру Дао: заговоренная бумага, киноварь, начертаны знаки Багуа и Инь-ян. Персиковый меч и прочие атрибуты также на месте. Желаете ли вы лично осмотреть это место?

— Идем, — кивнул Сяо Мо.

— Слушаюсь, государь.

Вэй Сюнь поспешно удалился, чтобы подготовить императорский кортеж.

Спустя час Сяо Мо прибыл на площадь к северу от Дворца Умиротворения. Место в точности соответствовало описанию: просторный двор, размером с доброе футбольное поле, был надежно укрыт от посторонних глаз мощными стенами.

Расположение было на редкость удачным — в самом дальнем углу Имперской Столицы, по соседству с Дворцом Умиротворения. По сути, этот дворец служил Холодным дворцом — местом ссылки неугодных. После смерти прежнего императора всех его наложниц отправили в загробный мир, сопровождать господина в императорской усыпальнице. Сам же Сяо Мо еще не обзавелся гаремом, и ссылать в Холодный дворец было попросту некого.

Ныне Дворец Умиротворения пустовал. К тому же, в народе и среди челяди он пользовался дурной славой: говорили, что здесь веками вешались несчастные наложницы, и теперь их тени бродят по залам. Слуги и евнухи обходили это место десятой дорогой, так что на прилегающей площади гарантированно не было лишних свидетелей.

— Довольны ли вы, Сын Неба? — заискивающе спросил Вэй Сюнь.

— Хм, — Сяо Мо удовлетворенно кивнул. — Я весьма доволен. С этого дня здесь я буду постигать Дао. Без моего личного дозволения никому не сметь входить сюда. Ты меня понял?

— Нижайше повинуюсь, — пролепетал Вэй Сюнь.

Сяо Мо махнул рукой:

— Ступай. Жди за воротами.

— Слушаюсь, Ваше Величество...

Вэй Сюнь еще раз поклонился и вышел, приказав страже плотно затворить за собой тяжелые створки.

*Грох!*

Ворота закрылись. Оставшись один, Сяо Мо взял с подставки персиковый меч и начал отрабатывать первое движение Канона Меча Травяного Письма.

Для любого практика в начале пути важнее всего — научиться направлять духовную энергию в тело, чтобы пробить меридианы и достичь первого уровня Закалки Ци. Одаренным гениям на это требовался час. Практикам со средними способностями — от одного до трех дней. Тем же, чьи таланты были скудны, обычно хватало месяца.

В свое время Цзян Цинъи не могла достичь первого уровня Закалки Ци долгие месяцы лишь из-за отсутствия Кости Меча. Врожденный изъян лишал ее тело основы, не давая энергии закрепиться внутри. Но когда Сяо Мо даровал ей замену — пусть и не истинную Кость Меча, но духовную опору — ее врожденная неполноценность была восполнена. С тех пор ее прогресс стал стремительным, словно полет стрелы.

Сяо Мо трезво оценивал свои таланты: он не был гением, но его способности явно были выше среднего.

«Постараюсь ступить на путь истинной практики в течение двух дней», — решил он.

***

Тем временем в Обители Министра Обрядов царила иная атмосфера.

Наставница Хуан, старая и опытная придворная дама, прибывшая из императорского дворца, пристально следила за каждым движением стоящей перед ней девушки.

— Шаг! — скомандовала она.

Девушка двинулась вперед. Ее походка была легкой, но уверенной; шаги — короткими и размеренными, истинная «походка лотоса». Стан оставался идеально прямым, взор был направлен строго перед собой.

— Стой!

При новом окрике Наставницы Хуан девушка замерла. Она стояла непоколебимо, как изящная статуя, чуть опустив подбородок. Руки были чинно сложены перед собой: правая поверх левой. В ее осанке читались достоинство и безмятежность.

— Садись, — прозвучал следующий приказ.

Девушка опустилась на стул, коснувшись сиденья лишь краем. Спина осталась прямой, ноги плотно сомкнуты и чуть отведены в сторону под подолом платья, руки естественно легли на колени.

Наставница Хуан удовлетворенно кивнула. Вдовствующая императрица лично поручила ей обучить Первую мудрейшую деву Царства Чжоу тонкостям дворцового этикета. Поначалу Наставница тревожилась: времени до вступления Янь Жусюэ во дворец оставалось совсем немного, и она опасалась, что та не успеет освоить все премудрости.

Однако страхи оказались напрасными. Влиятельный Клан Янь с малых лет готовил своих дочерей к высокой доле, обучая их манерам высшего света. Теперь требовалось лишь слегка отшлифовать её движения. Но что поразило Наставницу больше всего — в каждом жесте девушки, в каждом ее взгляде невольно сквозило величие, достойное правительницы.

Ходили слухи, что при дворе кто-то выступал против того, чтобы Янь Жусюэ стала императрицей Великой Чжоу. Но глядя на нее, Наставница Хуан понимала: если не она, то кто вообще достоин этого титула?

— Каковы правила выражения лица во внутреннем дворце? — спросила наставница.

— Лик должен быть кротким и спокойным. Радость и гнев не должны отражаться на нем. Следует всегда хранить достоинство и сдержанность. Громкий смех, шум, рыдания или ярость недопустимы, — ровным голосом ответила Янь Жусюэ.

— Куда должен быть обращен взор?

— Взор следует держать опущенным или направленным прямо перед собой. Недопустимо озираться по сторонам или смотреть прямо в лицо императору или вдовствующей императрице. При разговоре нужно почтительно склонять голову, — последовал ответ.

— Хорошо, — кивнула Хуан. — В знании этикета у вас нет изъянов, барышня. Но помните: нужно практиковаться, пока эти правила не станут для вас естественными, как дыхание.

— Благодарю за труды, Наставница. Выпейте чаю перед уходом, — Янь Жусюэ едва заметно кивнула и обратилась к служанке: — Сяо Чунь, подай Наставнице чай.

— Благодарю за заботу, — ответила старая дама, чувствуя жажду.

Присев на каменную скамью и прихлебывая остывший чай, Наставница Хуан заметила, как Мудрейшая дева из клана Янь достала кусок шелка и принялась бережно протирать золотое кольцо. С тех пор как Наставница переступила порог этой обители, она видела это ежедневно. Шкатулка, в которой хранилось украшение, уже начала подгнивать от времени, но само кольцо сияло первозданным блеском.

Закончив с чаем, Наставница направилась к выходу в сопровождении Сяо Чунь, личной служанки Янь Жусюэ.

— Послушай, Сяо Чунь, — шепотом спросила Наставница у ворот. — В чем секрет того кольца, которое так бережет твоя госпожа?

— И сама не ведаю, — покачала головой служанка. — Барышня протирает его каждый божий день. И шкатулку старую менять не велит, хотя та совсем рассохлась. Я как-то набралась смелости и спросила, почему это кольцо ей так дорого.

— И что же она ответила?

— Барышня говорит... что ждет того единственного, кто наденет его ей на палец.