Мы договорились просто познавать жизнь, так почему же вы, Бессмертные, стали реальными?
Глава 32.0

Глава 32.0

Мы договорились просто познавать жизнь, так почему же вы, Бессмертные, стали реальными? Том 1.0 Глава 32.0

— Ваше Величество... — раздался за дверями Чертога Постижения Духа голос Вэй Сюня.

Сознание Сяо Мо покинуло просторы Книги Сотни Жизней. Он открыл глаза и медленно выдохнул:

— Входи.

— Слушаюсь, Сын Неба, — отозвался Вэй Сюнь, переступил порог и отвесил глубокий, почтительный поклон. — Нижайший слуга приветствует Ваше Величество.

— Что стряслось? — Сяо Мо бросил на евнуха бесстрастный взгляд.

— Имею честь доложить, — с улыбкой произнес Вэй Сюнь. — Государыня, Вдовствующая Императрица, приглашает вас на совместную трапезу.

Сяо Мо нахмурился:

— Матушка не передавала, по какому поводу зовет?

— Она не изволила сообщить, однако... — Вэй Сюнь хитро прищурился. — Осмелюсь предположить, что речь пойдет об отборе наложниц.

— Я понял. Приготовьтесь к выезду.

Сяо Мо меньше всего хотелось покидать свои покои, но выбора не было. Приглашение вдовствующей императрицы — это долг, и отказ мог быть истолкован как проявление сыновней непочтительности. Даже если она не была его родной матерью, а он был лишь приемным наследником, правила приличия оставались незыблемы.

— Слушаюсь... Сей же час прикажу подготовить императорскую колесницу.

— Постой, — Сяо Мо окликнул Вэй Сюня. — Есть еще одно поручение. Очисти в дворцовом саду пустующий участок. Найди место потише и поукромнее. Установи там алтарь и разложи различные духовные орудия — персиковые мечи и прочую утварь для обрядов. Я намерен воззвать к небесам, чтобы впитывать духовную энергию мира. Вход туда будет строго запрещен для всех. Тебе ясно?

— Всё будет исполнено в кратчайшие сроки, — заверил Вэй Сюнь.

Он не заподозрил неладного, лишь в очередной раз подумал, что император окончательно помешался на поиске Дао. Чтобы правитель воздвигал алтари прямо в сердце дворца... Такого история еще не знала.

На самом же деле алтарь был лишь предлогом. Сяо Мо требовалось место для практики Канона Меча Травяного Письма. Чертог Постижения Духа был велик, но для тренировок не подходил: мощь меча неизбежно разнесла бы всё в щепки, а поднятый шум наверняка привлек бы внимание Янь Шаньао. Если же он будет «совершенствоваться» на виду у всех под маской нелепых обрядов, Верховный канцлер не заподозрит угрозы. Напротив, Янь Шаньао решит, что государь погряз в суевериях, и окончательно успокоится.

«Когда я достигну нужного уровня, я приглашу его во дворец и одним ударом покончу с ним», — мелькнула холодная мысль.

Вскоре императорская колесница прибыла ко Дворцу Одухотворенного Сердца.

— Сын приветствует матушку. Покойно ли вам в эти дни? — Сяо Мо склонился перед вдовствующей императрицей Янь.

— О, матушка в полном здравии, — она с улыбкой кивнула, сошла с возвышения и, взяв Сяо Мо под руку, усадила рядом с собой. — Мо-эр, до меня дошли слухи, что ты совсем ушел в созерцание Дао. Даже одеваться стал как отшельник из гор... Так не пойдет. Тебе следует больше времени уделять государственным делам!

— Матушка слишком тревожится, — мягко возразил Сяо Мо, скрывая иронию. — Канцлер Янь — муж великого таланта и мудрости. Он железной рукой навел порядок в Поднебесной, и каждый подданный славит его добродетель. Пока он у дел, мне не о чем беспокоиться, и вам тоже не стоит.

Слова Сяо Мо были ложью от начала до конца. Двор погряз в коррупции и интригах. Сторонники Янь Шаньао торговали чинами и безжалостно устраняли неугодных. Царство Чжоу напоминало гнилое дерево, готовое рухнуть при первом порыве ветра. Именно поэтому канцлер так отчаянно искал поддержки у Секты Мириада Мечей — он знал, что соседнее Царство Янь только и ждет момента, чтобы проглотить Чжоу.

— Ах ты... — Вдовствующая императрица вздохнула с притворным сокрушением, хотя в глубине души была явно довольна.

— Ну да ладно. Мой брат хоть и не идеален, но дело свое знает. Пусть Сын Неба ищет Дао, коль ему угодно, — примирительно сказала она. — Однако, при всей любви к высшим истинам, нельзя забывать об основах государства.

— Что вы имеете в виду, матушка?

— Канцлер Янь уже упоминал об этом. Ты вошел в пору зрелости, пора подумать о наследниках. Списки дочерей знатных домов уже составлены. Я просмотрела их — девицы все как на подбор, почтенные и благовоспитанные, но ни одна из них не лежит мне к сердцу так, как Янь Жусюэ из нашего клана. Уверена, ты слышал о её славе.

— Разумеется, — кивнул Сяо Мо. — Янь Жусюэ признана первой мудрейшей девой Великой Чжоу. Её начитанность и проницательность восхваляют и при дворе, и в народе.

Говоря это, Сяо Мо вдруг осознал забавное совпадение: он назвал свою маленькую змейку Белоснежкой, что по смыслу перекликалось с именем Жусюэ — «Подобная снегу».

Довольная похвалой, императрица едва заметно улыбнулась:

— По обычаю, надлежит отобрать десять знатных дев в наложницы, чтобы через год Сын Неба избрал среди них самую достойную и провозгласил Императрицей. Но я подумала... Ты сейчас занят духовными поисками, и у тебя нет сил на гаремную суету. Столько женщин вокруг лишь подорвут твоё здоровье. К тому же, страна не может долго оставаться без Матери народа. Законы пишут люди, а значит, их можно менять. Поэтому я предлагаю: пусть Жусюэ войдет во дворец сразу. С её происхождением и талантами никто не посмеет оспорить её право на титул. Она возьмет на себя заботу о внутреннем покое дворца и позже сама поможет тебе отобрать других жен. Что скажешь на это?

Сяо Мо прекрасно понимал её игру. Сначала клан Янь планировал действовать осторожно, но теперь они решили ускорить процесс. Они боялись, что за год император может сблизиться с другой семьей или у него появится наследник от «чужой» женщины. Им нужно было закрепить власть Жусюэ немедленно, пока он полностью в их руках. А о «других женах» речь зайдет не раньше, чем она родит ему сына, полностью подконтрольного клану Янь.

Чувство того, что им манипулируют как марионеткой, было противно, но он не подал виду.

— У сына нет возражений. С приходом Жусюэ во дворец мне станет гораздо спокойнее, да и вам она будет доброй собеседницей, — смиренно ответил Сяо Мо.

— Вот и славно... Вот и хорошо... — Императрица просияла, видя такую покорность. — Старейшины Секты Мириада Мечей уже пересекли наши границы. Эта обитель — величайшая в мире, и мы обязаны принять их по высшему разряду. К их прибытию мы и приурочим вхождение Жусюэ во дворец и великую церемонию коронации. Пусть мастера меча станут свидетелями этого торжества и увидят величие нашего гостеприимства.

Сяо Мо склонил голову:

— Да будет так, как пожелает матушка.