Мы договорились просто познавать жизнь, так почему же вы, Бессмертные, стали реальными?
Глава 173.0

Глава 173.0

Мы договорились просто познавать жизнь, так почему же вы, Бессмертные, стали реальными? Том 1.0 Глава 173.0

Услышав предложение этой зрелой красавицы, Сяо Мо невольно содрогнулся и поспешно отказался:

— В этом нет никакой нужды.

Женщина рассмеялась, прикрыв рот ладонью:

— Глупенький, если станешь в нашем заведении «маленьким господином», нужды ни в еде, ни в одеждах знать не будешь. А когда подрастешь, любая девчонка из Павильона Ветра и Луны почтет за радость с тобой позабавиться.

Сяо Мо лишь криво усмехнулся про себя. «О выгодах ты поешь сладко, — подумал он, — а вот о гостях с особыми мужскими пристрастиями почему-то скромно молчишь!»

— Ну, будет тебе. Надумаешь — приходи к сестрице. Вот, держи карту, на ней отмечено, где находится Обитель Солнечного Эликсира. Ты мне приглянулся, так что денег за нее не возьму, — женщина махнула рукой и вытянула из-за прилавка свернутый свиток.

— Благодарю, сестрица.

Опасаясь, что его свяжут и насильно заставят «вступать в долю», Сяо Мо схватил карту и поспешил убраться восвояси.

Вернувшись, он пересказал все добытые сведения Цзян Синь. Узнав, что сестра А-Цзы в безопасности, девочка облегченно вздохнула. Ее чистое сердце ликовало — лишь бы с ее близкими все было в порядке.

Однако Сяо Мо не давали покоя сомнения. Была ли А-Цзы ученицей Обители Солнечного Эликсира? Если нет, то зачем ей туда идти? А если да, и она вернулась в школу по делам, зачем потащила за собой остальных детей? Неужели решила пристроить их в ученики, чтобы дать им шанс на лучшее будущее?

Но почему тогда она не дождалась Цзян Синь? Та ведь всего лишь ушла за травами и должна была скоро вернуться. Сяо Мо казалось, будто А-Цзы намеренно избегала встречи с девочкой.

— Сяо Мо, спасибо тебе за то, что кормил меня эти дни. Я должна идти в Обитель Солнечного Эликсира, — прервала его раздумья Цзян Синь.

— Ты уверена, что хочешь этого? — Сяо Мо нахмурился. В глубине души он не хотел, чтобы она уходила.

— Я обязана, — тихо, но твердо ответила девочка. — А-Цзы и остальные — моя семья, они долго заботились обо мне. Даже если я ей больше не нужна, я должна официально с ними попрощаться. К тому же я не знаю наверняка, те ли это люди. Я смогу успокоиться, только если увижу их своими глазами.

— Ладно, — вздохнул Сяо Мо, видя ее упрямый взгляд. — Тогда пойдем купим провизии. Завтра же выдвигаемся.

— Сяо Мо, я могу дойти сама, тебе не обязательно идти со мной! — замахала руками Цзян Синь.

— Мы договорились. Если появятся вести об А-Цзы, я помогу тебе в поисках. Тем более, мне все равно нечем заняться. Решено: я иду с тобой. Иначе ты и десяти ли не пройдешь — помрешь с голоду, — отрезал Сяо Мо и зашагал вперед, не терпя возражений.

Глядя в спину удаляющемуся мальчику, Цзян Синь прижала руку к груди, ее ясные глаза часто заморгали.

— Чего застыла? Иди скорее! — окликнул ее Сяо Мо, обернувшись.

— Иду... уже иду! — девочка бросилась догонять его.

На рынке они купили осла. За него пришлось выложить три ляна и два цяня. Даже для Града Падающего Ветра цена была кусачей, зато животное оказалось смирным. Нагрузив ослика сухарями, лепешками и сменной одеждой, Сяо Мо не стал задерживаться в городе.

Он на миг заскочил в деревню, забрал припрятанный мешочек с золотой крошкой и сразу же повел Цзян Синь в сторону Обители Солнечного Эликсира. Сяо Мо то и дело подгонял осла хлыстом, заставляя его бежать быстрее.

Лишь когда Град Падающего Ветра остался в двадцати ли позади, Сяо Мо оглянулся и, убедившись, что за ними нет слежки, облегченно выдохнул. Он спешился и дал животному передохнуть.

— Сяо Мо, почему мы так спешили? — с любопытством спросила Цзян Синь.

— Глупая, мы — двое детей с кучей добра. Чем дольше мы ошиваемся на виду, тем больше шансов привлечь внимание дурных людей.

На самом деле Сяо Мо больше всего опасался помещика Фана. Слухи о двух нищих сиротах, сорящих деньгами в городе, могли дойти до его ушей. Но теперь, когда они покинули эти края, можно было не волноваться — в деревню он возвращаться не собирался.

— На, поешь. Это наш ужин, — Сяо Мо протянул ей пышный баоцзы.

Цзян Синь покачала головой:

— Ешь сам, Сяо Мо. Мне и простого маньтоу хватит.

— Не дури. Мы с парнями провернули крупное дельце, у меня полно денег.

— Я правда обойдусь маньтоу, — упрямилась она.

— Сказал — ешь, значит, ешь! Что за манеры? — Сяо Мо буквально всунул баоцзы ей в руки. — Будешь или нет? Если не съешь, я рассержусь!

— Я... я съем... — испугавшись его сурового тона, девочка принялась маленькими кусочками откусывать сочную булочку.

Сяо Мо тоже взял баоцзы и принялся жевать. Прошло время, необходимое, чтобы выпить чашку чая, прежде чем Цзян Синь робко дернула его за край одежды.

— Что такое? — обернулся он.

Девочка подняла на него свои чистые, как озерная вода, глаза:

— Сяо Мо, я все съела... пожалуйста, не сердись больше...

— Тогда съешь еще два. Как доешь — сразу перестану злиться, — буркнул он.

— Но я уже сыта...

— Ешь!

— Ох... ну ладно... — Цзян Синь снова потянулась к еде. Жуя, она тихонько пробормотала: — А еще обещал не обижать...

— Что ты там шепчешь? — спросил Сяо Мо.

Она выпрямилась и затрясла головой, как китайский болванчик:

— Ничего... совсем ничего!

Сяо Мо не стал допытываться и протянул ей бурдюк с водой. Он понимал, что Цзян Синь бывает порой невыносимо упрямой, но стоило проявить немного строгости, как она становилась шелковой.

— Наелась? Может, еще один? — спросил он, глядя на ее округлившийся животик после трех мясных булочек.

— Наелась! Честное слово, больше не влезет! — замахала она руками.

— Ну, раз сыта, идем дальше.

Сяо Мо поднялся, отряхнулся и повел ослика вперед.

— Сяо Мо, подожди меня! — Цзян Синь поспешила за ним.

Двое детей брели в лучах заходящего солнца. Сяо Мо сверялся с картой, а Цзян Синь сорвала пучок травы и подкармливала ослика на ходу. Теплый свет заката, багряный, как разлитая тушь, растягивал их тени далеко по дороге.

Цзян Синь то и дело поглядывала на профиль Сяо Мо, словно хотела что-то сказать, но каждый раз смыкала губы. Наконец, набравшись храбрости, она тихо позвала:

— Сяо Мо.

— Ну? — тот зевнул.

— Ты... ты ведь не бросишь меня? — нежно спросила она.

— Не брошу, — отрезал Сяо Мо, даже не оторвавшись от изучения карты.

Уголки губ Цзян Синь дрогнули в улыбке. Сердце наполнилось теплом, а смелости прибавилось:

— Тогда, Сяо Мо... а ты мог бы на меня не кричать?

Мальчик мельком глянул на нее:

— Выбирай: либо я на тебя кричу, либо я тебя бросаю.

— ...

Девочка растерянно захлопала ресницами и пошла вперед, понурив голову и явно ведя тяжелую внутреннюю борьбу. Сяо Мо усмехнулся про себя. Дразнить ее было одно удовольствие — ее милая внешность и мягкий характер так и подмывали его проявить толику «вредности».

Прошло немало времени, небо начало темнеть. Когда Сяо Мо уже начал присматривать место для ночлега, Цзян Синь снова робко потянула его за рукав.

— Сяо Мо.

— Гм?

— Я... я подумала...

— И что надумала?

— Сяо Мо... ты... ты лучше кричи на меня...