Глава 173.0
Услышав предложение этой зрелой красавицы, Сяо Мо невольно содрогнулся и поспешно отказался:
— В этом нет никакой нужды.
Женщина рассмеялась, прикрыв рот ладонью:
— Глупенький, если станешь в нашем заведении «маленьким господином», нужды ни в еде, ни в одеждах знать не будешь. А когда подрастешь, любая девчонка из Павильона Ветра и Луны почтет за радость с тобой позабавиться.
Сяо Мо лишь криво усмехнулся про себя. «О выгодах ты поешь сладко, — подумал он, — а вот о гостях с особыми мужскими пристрастиями почему-то скромно молчишь!»
— Ну, будет тебе. Надумаешь — приходи к сестрице. Вот, держи карту, на ней отмечено, где находится Обитель Солнечного Эликсира. Ты мне приглянулся, так что денег за нее не возьму, — женщина махнула рукой и вытянула из-за прилавка свернутый свиток.
— Благодарю, сестрица.
Опасаясь, что его свяжут и насильно заставят «вступать в долю», Сяо Мо схватил карту и поспешил убраться восвояси.
Вернувшись, он пересказал все добытые сведения Цзян Синь. Узнав, что сестра А-Цзы в безопасности, девочка облегченно вздохнула. Ее чистое сердце ликовало — лишь бы с ее близкими все было в порядке.
Однако Сяо Мо не давали покоя сомнения. Была ли А-Цзы ученицей Обители Солнечного Эликсира? Если нет, то зачем ей туда идти? А если да, и она вернулась в школу по делам, зачем потащила за собой остальных детей? Неужели решила пристроить их в ученики, чтобы дать им шанс на лучшее будущее?
Но почему тогда она не дождалась Цзян Синь? Та ведь всего лишь ушла за травами и должна была скоро вернуться. Сяо Мо казалось, будто А-Цзы намеренно избегала встречи с девочкой.
— Сяо Мо, спасибо тебе за то, что кормил меня эти дни. Я должна идти в Обитель Солнечного Эликсира, — прервала его раздумья Цзян Синь.
— Ты уверена, что хочешь этого? — Сяо Мо нахмурился. В глубине души он не хотел, чтобы она уходила.
— Я обязана, — тихо, но твердо ответила девочка. — А-Цзы и остальные — моя семья, они долго заботились обо мне. Даже если я ей больше не нужна, я должна официально с ними попрощаться. К тому же я не знаю наверняка, те ли это люди. Я смогу успокоиться, только если увижу их своими глазами.
— Ладно, — вздохнул Сяо Мо, видя ее упрямый взгляд. — Тогда пойдем купим провизии. Завтра же выдвигаемся.
— Сяо Мо, я могу дойти сама, тебе не обязательно идти со мной! — замахала руками Цзян Синь.
— Мы договорились. Если появятся вести об А-Цзы, я помогу тебе в поисках. Тем более, мне все равно нечем заняться. Решено: я иду с тобой. Иначе ты и десяти ли не пройдешь — помрешь с голоду, — отрезал Сяо Мо и зашагал вперед, не терпя возражений.
Глядя в спину удаляющемуся мальчику, Цзян Синь прижала руку к груди, ее ясные глаза часто заморгали.
— Чего застыла? Иди скорее! — окликнул ее Сяо Мо, обернувшись.
— Иду... уже иду! — девочка бросилась догонять его.
На рынке они купили осла. За него пришлось выложить три ляна и два цяня. Даже для Града Падающего Ветра цена была кусачей, зато животное оказалось смирным. Нагрузив ослика сухарями, лепешками и сменной одеждой, Сяо Мо не стал задерживаться в городе.
Он на миг заскочил в деревню, забрал припрятанный мешочек с золотой крошкой и сразу же повел Цзян Синь в сторону Обители Солнечного Эликсира. Сяо Мо то и дело подгонял осла хлыстом, заставляя его бежать быстрее.
Лишь когда Град Падающего Ветра остался в двадцати ли позади, Сяо Мо оглянулся и, убедившись, что за ними нет слежки, облегченно выдохнул. Он спешился и дал животному передохнуть.
— Сяо Мо, почему мы так спешили? — с любопытством спросила Цзян Синь.
— Глупая, мы — двое детей с кучей добра. Чем дольше мы ошиваемся на виду, тем больше шансов привлечь внимание дурных людей.
На самом деле Сяо Мо больше всего опасался помещика Фана. Слухи о двух нищих сиротах, сорящих деньгами в городе, могли дойти до его ушей. Но теперь, когда они покинули эти края, можно было не волноваться — в деревню он возвращаться не собирался.
— На, поешь. Это наш ужин, — Сяо Мо протянул ей пышный баоцзы.
Цзян Синь покачала головой:
— Ешь сам, Сяо Мо. Мне и простого маньтоу хватит.
— Не дури. Мы с парнями провернули крупное дельце, у меня полно денег.
— Я правда обойдусь маньтоу, — упрямилась она.
— Сказал — ешь, значит, ешь! Что за манеры? — Сяо Мо буквально всунул баоцзы ей в руки. — Будешь или нет? Если не съешь, я рассержусь!
— Я... я съем... — испугавшись его сурового тона, девочка принялась маленькими кусочками откусывать сочную булочку.
Сяо Мо тоже взял баоцзы и принялся жевать. Прошло время, необходимое, чтобы выпить чашку чая, прежде чем Цзян Синь робко дернула его за край одежды.
— Что такое? — обернулся он.
Девочка подняла на него свои чистые, как озерная вода, глаза:
— Сяо Мо, я все съела... пожалуйста, не сердись больше...
— Тогда съешь еще два. Как доешь — сразу перестану злиться, — буркнул он.
— Но я уже сыта...
— Ешь!
— Ох... ну ладно... — Цзян Синь снова потянулась к еде. Жуя, она тихонько пробормотала: — А еще обещал не обижать...
— Что ты там шепчешь? — спросил Сяо Мо.
Она выпрямилась и затрясла головой, как китайский болванчик:
— Ничего... совсем ничего!
Сяо Мо не стал допытываться и протянул ей бурдюк с водой. Он понимал, что Цзян Синь бывает порой невыносимо упрямой, но стоило проявить немного строгости, как она становилась шелковой.
— Наелась? Может, еще один? — спросил он, глядя на ее округлившийся животик после трех мясных булочек.
— Наелась! Честное слово, больше не влезет! — замахала она руками.
— Ну, раз сыта, идем дальше.
Сяо Мо поднялся, отряхнулся и повел ослика вперед.
— Сяо Мо, подожди меня! — Цзян Синь поспешила за ним.
Двое детей брели в лучах заходящего солнца. Сяо Мо сверялся с картой, а Цзян Синь сорвала пучок травы и подкармливала ослика на ходу. Теплый свет заката, багряный, как разлитая тушь, растягивал их тени далеко по дороге.
Цзян Синь то и дело поглядывала на профиль Сяо Мо, словно хотела что-то сказать, но каждый раз смыкала губы. Наконец, набравшись храбрости, она тихо позвала:
— Сяо Мо.
— Ну? — тот зевнул.
— Ты... ты ведь не бросишь меня? — нежно спросила она.
— Не брошу, — отрезал Сяо Мо, даже не оторвавшись от изучения карты.
Уголки губ Цзян Синь дрогнули в улыбке. Сердце наполнилось теплом, а смелости прибавилось:
— Тогда, Сяо Мо... а ты мог бы на меня не кричать?
Мальчик мельком глянул на нее:
— Выбирай: либо я на тебя кричу, либо я тебя бросаю.
— ...
Девочка растерянно захлопала ресницами и пошла вперед, понурив голову и явно ведя тяжелую внутреннюю борьбу. Сяо Мо усмехнулся про себя. Дразнить ее было одно удовольствие — ее милая внешность и мягкий характер так и подмывали его проявить толику «вредности».
Прошло немало времени, небо начало темнеть. Когда Сяо Мо уже начал присматривать место для ночлега, Цзян Синь снова робко потянула его за рукав.
— Сяо Мо.
— Гм?
— Я... я подумала...
— И что надумала?
— Сяо Мо... ты... ты лучше кричи на меня...