Мы договорились просто познавать жизнь, так почему же вы, Бессмертные, стали реальными?
Глава 87.0

Глава 87.0

Мы договорились просто познавать жизнь, так почему же вы, Бессмертные, стали реальными? Том 1.0 Глава 87.0

Сяо Цин ушла.

Бай Жусюэ осталась в центре магического построения. Поджав стройные ноги и крепко обхватив колени руками, она не отрывала сосредоточенного взгляда от парящего над ней Массива Трех Жизней.

Многие годы прошли с тех пор, как был воздвигнут этот массив, но до сих пор он не подавал ни малейшего признака жизни.

Сяо Мо стоял подле Жусюэ , вглядываясь в её черты. Он и представить не мог, что спустя две тысячи лет её преданность окажется столь непоколебимой. Время действительно способно стереть всё, но для неё оно словно замерло, не властное над её чувствами.

В сознании Сяо Мо всплыли письмена Книги Сотни Жизней:

[«Третья жизнь Книги Сотни Жизней (Вторая жизнь в судьбе Бай Жусюэ ) готова. Желает ли носитель погрузиться в неё?»]

— Да, — без тени сомнения ответил Сяо Мо.

[«Пожалуйста, создайте имя для этого воплощения».]

Немного подумав, Сяо Мо решил оставить прежнее имя:

— Сяо Мо.

[«Личность "Сяо Мо" создана. Носитель приступает к новому жизненному опыту. Пожалуйста, приготовьтесь. Обратный отсчет до начала Третьей жизни: десять, девять, восемь, семь...»]

Под мерный счет Сяо Мо шаг за шагом подошел к Бай Жусюэ .

[«Пять, четыре...»]

Он присел перед ней и протянул руку, ласково коснувшись её волос.

— Жусюэ, я буду ждать тебя через семьсот лет.

[«Один».]

[«Третья жизнь Книги Сотни Жизней начата».]

В тот миг, когда образ Сяо Мо развеялся по ветру, Бай Жусюэ резко вскинула голову.

— Сяо Мо?

— Сяо Мо! — она вскочила на ноги и заметалась по дворцу. — Сяо Мо, ты здесь? Отзовись!

Она бежала, выкрикивая его имя, и её тревожный взор обшаривал каждый уголок, каждый цветок и каждое дерево в чертогах. Её голос звонким эхом разносился по залам.

— Сестра, что случилось? — встревоженная шумом, Сяо Цин вбежала в покои.

— Сяо Цин! — Бай Жусюэ вцепилась в плечи сестры, её глаза затуманила влажная пелена. — Я только что слышала его голос! Он сказал... сказал, что будет ждать меня через семьсот лет!

— Сестра... — Сяо Цин сокрушенно вздохнула.

Прошло две тысячи лет. Любая душа за такой срок давно бы отправилась на перерождение. Как мог чей-то дух задержаться в мире живых на столь долгий срок? К тому же, её сестра теперь — Повелительница демонов, достигшая Стадии Бессмертного. Рядом с её драконьим величием ни один смертный призрак не смог бы даже вздохнуть.

Но едва Сяо Цин собралась утешить сестру, как Массив Трех Жизней, парящий над дворцом, внезапно пришел в движение. Его вращение ускорилось, и он вспыхнул призрачным лазурным светом. Сияние сгустилось в ослепительный столб, пронзивший толщу вод и устремившийся к небесам.

Бай Жусюэ рывком взмыла вверх, покидая морские глубины, и последовала за лучом на поверхность. Лазурный свет разливался по небу, расходясь кольцами духовной энергии, подобно кругам на воде. Вскоре эти огни сплелись в исполинскую печать, которая причудливо менялась, словно живая ртуть.

Когда узор наконец застыл, из его центра вырвался тонкий луч и указал куда-то вдаль. Там, на самом краю горизонта, виднелась маленькая рыбацкая деревушка.

***

(Семьсот лет спустя по летописи Книги Сотни Жизней)

Как только отсчет завершился, Сяо Мо почувствовал, как мир вокруг него перевернулся. Это ощущение было ему уже знакомо. Придя в себя, он обнаружил, что снова стал ребенком.

Осмотревшись, он понял, что находится в ветхой лачуге, мало чем отличавшейся от того дворика, с которого началось его первое путешествие.

[«Предыстория персонажа: ]

[Ваше имя — Сяо Мо. Вы родились в Деревне Отрадного Улова, что в Уезде Потоков Округа Лазурных Облаков Провинции Северного Моря. Ваши родители ушли в море, когда вам было пять лет, и сгинули в пучине во время великого цунами. Вас вырастили жители деревни, делясь последним куском хлеба. Сейчас вам семь с половиной лет. Вы часто выходите в море на промысел или помогаете сушить рыбу, чтобы заработать себе на жизнь».]

Сяо Мо лишь вздохнул. Нынешнее начало почти не отличалось от первого: там — горное селение, здесь — рыбацкое.

[«Задача на эту жизнь: В прошлой жизни вы помогли Бай Жусюэ совершить Великое Шествие и стать Цзяо-драконом. С момента вашей кончины прошло три тысячи лет. Бай Жусюэ достигла Стадии Бессмертного и стала Повелительницей демонов. Помогите ей завершить финальное Преображение в Дракона.]

[Примечание: Поскольку ваша душа была развеяна, само Небо отвергает ваше перерождение. По законам Великого Дао вы получили право на новую жизнь, но восстановление памяти в ней невозможно. Однако Книга Сотни Жизней скрыла вас от взора Провидения. Пожалуйста, следуйте законам Дао и не раскрывайте факт обладания памятью ни единой живой душе. В противном случае ваша тайна будет раскрыта, и Воля Небес обрушит на вас Грозовую Скорбь, испепеляющую душу.]

[Кроме того, ваше разоблачение может привлечь внимание "Того", чье присутствие несет угрозу вашей сущности в реальности. Помните об этом».]

Текст Книги растаял, оставив Сяо Мо в глубоких раздумьях. Скрыть память — это он понимал. Но кто такой этот «Тот»? Если бы речь шла о Воле Небес, Книга так бы и написала. Значит, «Тот» — это некая конкретная сущность, возможно, божество.

— Ладно, разберусь по ходу дела. Главное — осторожность.

Сяо Мо вышел из хижины. В лицо ударил свежий бриз, пропитанный солью Северного моря. Мальчик принялся собирать во дворе сушеную рыбу в корзину. Её нужно было отнести соседям — за это можно выручить несколько медных цяней.

Укладывая рыбу, он лихорадочно соображал, как ему найти Жусюэ . Будучи обычным смертным ребенком, выйти на след могущественной Повелительницы демонов — задача почти невыполнимая.

— Эй, малыш!

Пока Сяо Мо перебирал варианты, со стороны ограды донесся мягкий, до боли знакомый голос. Сердце мальчика пропустило удар. Он медленно обернулся.

У ворот стояла статная женщина в белоснежных одеждах с волосами цвета чистого серебра. В её прическу была вставлена деревянная Шпилька Оленьего Бога, а остальные пряди каскадом спадали на плечи, достигая самой талии. Кожа её была безупречно бледной, как лучший бараний жир под первым снегом, и веяло от неё едва уловимой прохладой.

Она была высокой и грациозной, а простое белое платье лишь подчеркивало её совершенный силуэт. Её ресницы, длинные и загнутые, тоже отливали серебром, оттеняя дивные персиковые очи. В уголках её глаз таилось природное, едва заметное очарование.

Женщина подошла ближе и с теплой улыбкой посмотрела на маленького мальчика.

— Здравствуй, малютка. Меня зовут Бай Жусюэ. А как зовут тебя?