Врата Бессмертия
Павильон Сотни Сокровищ

Павильон Сотни Сокровищ

Врата Бессмертия Том 2.0 Глава 1031.0

Глава 1031: Павильон Сотни Сокровищ


«Старший брат! Старшая сестра Хун!» — Су Ню спустилась с неба, ее свет уклонения потускнел, когда она приземлилась на вершину песчаной дюны. Она сделала паузу, чтобы прийти в себя, натянула на лицо улыбку и тепло поприветствовала их: «Не ожидала, что вы прибудете раньше меня».

Перед ней одна за другой опустились две фигуры. Одним из них был длиннобородый старик — один из тех двоих, что первыми нашли её на Мистических Ледяных Равнинах.

Другой оказалась соблазнительная женщина, на вид чуть старше тридцати, с притягательной фигурой и естественным очарованием. От обоих исходила аура совершенства и непоколебимого спокойствия, а выражения их лиц оставались невозмутимыми.

Они оба были экспертами поздней стадии Формирования Ядра. Пока их не окружит звериный прилив, их безопасность была практически гарантирована. По сравнению с ними Су Ню выглядела совершенно растрепанной.

Она истощила большую часть своей истинной сущности, спеша добраться до Павильона Сотни Сокровищ раньше остальных. Ее раны были лишь насильно подавлены пилюлями, не оставив ей времени на полноценное восстановление.

Ее одежда была обожжена в нескольких местах, и она выглядела довольно неопрятно. Увидев её состояние, оба заметно изменились в лице.

Длиннобородый старик нахмурился: «Младшая сестра, как ты получила такие серьезные травмы? Ты столкнулась с другими бессмертными культиваторами?»

Раны, полученные Су Ню на Мистических Ледяных Равнинах, давно исцелились. Если бы она просто сосредоточилась на самосохранении и подождала, пока остальные перегруппируются, она не должна была оказаться в таком состоянии.

Соблазнительная женщина с улыбкой ущипнула Су Ню за щеку и хихикнула: «Какой красивый молодой культиватор запал на нашу очаровательную младшую сестренку и не отставал от нее? Я же говорила тебе раньше, даже мне трудно устоять перед нашей младшей сестрой. К счастью, глава альянса предвидел это и никогда не позволял ей тренироваться снаружи в одиночку. Иначе эти юноши снова сошли бы с ума».

«Младшая сестра не практикует искусства соблазнения. Мы все культиваторы Дао. Обязательно ли тебе постоянно нести эту чушь?» — старик беспомощно вздохнул и отчитал ее, прежде чем снова стать серьезным. «Любой, кто дошел до финального испытания — не обычный человек. Силы младшей сестры действительно недостает по сравнению с остальными. Не забывай про нашего третьего младшего брата; его сила была одной из лучших среди нас, и все же он пропал без вести в тот момент, когда вошел в царство испытаний, и с тех пор его никто не видел».

Щеки Су Ню вспыхнули, и она от стыда опустила голову. «Все это потому, что моя культивация поверхностна, а сил недостаточно. Те огненные духи подавляли мои искусства, и они даже управляли свирепыми зверями, чтобы атаковать меня. Если бы старший брат и старшая сестра Хун не прибыли вовремя, я правда не знаю, как долго еще смогла бы продержаться».

Как и сказала женщина, она выглядела достаточно жалко, чтобы вызывать сочувствие. Кто бы мог подумать, что «третий младший брат», о котором они говорили, погиб от ее рук?

«Не волнуйся, старший брат. Третий младший брат благословлен судьбой, вероятно, его просто задержали непредвиденные обстоятельства. Кроме него, все мы достигли финального испытания. Как только прибудут остальные, нас будет достаточно, чтобы выполнить поручение Мастера», — успокаивающе сказала женщина.

Услышав это, сердце Су Ню резко сжалось. Она вдруг осознала, что понятия не имеет, каким был приказ их мастера. В это мгновение ей показалось, будто она провалилась в ледяную бездну. Ее держали в полном неведении!

Су Ню тихо сжала кулаки, подавляя растущую в груди тревогу, чтобы остальные двое ничего не заметили.

«Старший брат, неужели Мастер поручил нам выполнить какое-то важное задание? Почему я о нем ничего не знаю?» — тихо спросила она, в замешательстве нахмурив брови.

Соблазнительная женщина тоже выглядела недовольной и фыркнула: «Ты не единственная такая, младшая сестра. Пока старший брат не заговорил, я тоже ни о чем не знала! И даже сейчас он по-прежнему отказывается открывать нам правду, запечатав её крепче любого сундука с сокровищами».

Старик горько улыбнулся: «Дело не в том, что я хотел скрыть это от вас. Мастер запретил мне что-либо говорить. Перед отъездом он неоднократно подчеркивал, что это дело чрезвычайной важности. Я не смею ослушаться. Он даже поручил мне не рассказывать ни одной из вас, на случай, если что-то пойдет не так. Будьте уверены, как только прибудут остальные младшие братья, я все подробно объясню».

Видя, что он непреклонен, женщина перестала настаивать и вместо этого рассмеялась. «Тогда давайте поторопимся! Я хочу посмотреть, какие еще сокровища таит в себе это царство испытаний, помимо Жидкости Очищения Души, что смогли привлечь внимание Мастера».

Втроем они снова поднялись в воздух, их свет уклонения устремился вперед.

«Говорят, что когда-то это место было скрытым царством во внутреннем зале. Позже наши предшественники из человеческой расы превратили его в царство испытаний. Внутри и впрямь все еще могут быть спрятаны древние сокровища...» — заметил старик во время полета.

Он посмотрел в сторону далекого Павильона Сотни Сокровищ и продолжил: «Мы не можем отправиться прямо к павильону. Мастер предупреждал, что безрассудное вторжение может вызвать слишком много шума и привлечь внимание остальных. Сначала мы найдем скрытое место поблизости и подождем прибытия остальных. Мы должны выполнить поручение Мастера, прежде чем бороться за Жидкость Очищения Души».

Су Ню промолчала, ее мысли пустились вскачь. Связано ли поручение Мастера со мной? Поэтому ли я все это время чувствовала тревогу?

Двое рядом с ней были сильнее нее; пока они охраняли ее, у нее не было ни единого шанса строить козни, как она это сделала со своим третьим старшим братом.

К тому времени, как они приблизились к Павильону Сотни Сокровищ, к ним присоединился еще один старший брат, и Су Ню поняла, что её последний шанс упущен.

...

Павильон Сотни Сокровищ был сердцем царства испытаний, а также конечной целью всего испытания.

Цинь Сан прорывался сквозь Область Духовных Вод, словно клинок сквозь тернии.

Он полностью приспособился к атакам Жаб Духовных Вод. Ни водные духи, ни свирепые звери не могли помешать ему ни в малейшей степени. Его продвижение было куда более стремительным, чем у кого-либо другого. Естественно, его скорость была непревзойденной.

Пролетев неизвестное расстояние, он заметил вдали силуэт высокой горы, пронзающей облака. Даже с такого расстояния было ясно — именно там находился Павильон Сотни Сокровищ.

Окончательно убедившись в направлении, Цинь Сан слегка улыбнулся. Управляя своим мечом, он полетел прямо к нему.

Вскоре он достиг кромки воды и ступил на твердую землю. Вид впереди стал еще отчетливее.

Гора была крутой и изрезанной, словно каменный меч, вонзенный в небеса. Лишь редкие полосы зелени пробивались из трещин в скале.

По склону горы вилась вверх белая каменная лестница, все еще отчетливо видимая даже спустя бесчисленные годы.

По пути стояли разбросанные каменные павильоны и пагоды — безмолвные и заброшенные, пропитанные одиночеством долгих лет без человеческого присутствия.

Каменные ступени вели к самой вершине горы и упирались прямиком в павильон, который невозможно было не заметить. Это и был Павильон Сотни Сокровищ.

Стоя на соседней вершине, Цинь Сан окинул взглядом каменную гору. Вокруг не было ни души. Судя по всему, он прибыл первым.

Если бы он захотел забрать сокровища из павильона, он мог бы свободно выбирать, но время для появления Жидкости Очищения Души еще не пришло.

Они с Мин Вэй договорились встретиться в одном из павильонов на горной тропе. Без колебаний Цинь Сан продолжил подъем и вскоре достиг подножия каменного пика.

На горе царила мертва тишина — ни малейшего движения. Он стремительно поднялся по каменным ступеням, прибыв в павильон, где они с Мин Вэй договорились встретиться. Он оставил там метку и продолжил путь наверх.

Времени еще было достаточно, и он хотел собственными глазами увидеть Павильон Сотни Сокровищ.

Он ожидал, что на вершине его будет ждать какое-то испытание или зверь-хранитель, но никто так и не появился. Цинь Сан без усилий добрался до павильона. Вход был запечатан мерцающей световой завесой. Это был явно мощный барьер.

Он остановился, некоторое время изучая ее, и осторожно проверил. Не обнаружив никакой опасности и поняв, что световая завеса пропускает внутрь, он шагнул вперед и вошел в Павильон Сотни Сокровищ.