Врата Бессмертия
Прорыв через запретные земли

Прорыв через запретные земли

Врата Бессмертия Том 1.0 Глава 254.0

Глава 254: Прорыв через запретные земли


Вершина была запечатана защитным барьером. Стоя на её краю, можно было отчётливо ощущать исходящие изнутри тревожные волны. Даже такой культиватор, как Ди Цюэ, находившийся на стадии Формирования Ядра, не осмеливался безрассудно пытаться прорваться сквозь него.

К счастью, через защитный барьер проходила узкая горная тропа, открывая путь вперед.

Тропа, узкая и извилистая, вела в туманные глубины. По пути пейзаж часто менялся: тропа проходила через бесплодные луга, густые леса, глубокие овраги, древние храмы, соломенные хижины и каменные залы.

Каждое место мерцало светом преград, число которых насчитывало не менее нескольких десятков.

Очевидно, что проложить горную тропу, преодолевая все эти препятствия, чтобы безопасно достичь вершины, было непростой задачей.

В этот момент Цинь Сан и двое его спутников, используя определённую технику, спрятались на горной тропе у входа в оборонительный комплекс. Впереди тропа исчезала в лесу, но затем снова появлялась.

Лес был мёртвым. Все деревья внутри были безжизненными и иссохшими, их искажённые ветви полностью лишены листьев. Издалека они напоминали чудовищных существ, давно вымерших. Однако их тени на земле казались цепкими призраками, каждый из которых тянулся вперёд, словно жаждал жертвы.

Это был мертвый лес!

Внутри этого мёртвого леса густая и запутанная сеть барьеров, слой за слоем, вызывала покалывание в голове. Слабое и зловещее свечение барьеров напоминало разверстую пасть, ожидающую, чтобы заманить в ловушку любого глупца, осмеливающегося войти внутрь.

На первый взгляд, засохшие деревья казались хаотичными, но при ближайшем рассмотрении обнаружился особый порядок. Каждое дерево и каждая ветвь следовали определённому узору, гармонируя с ограждениями.

«Ты иди первым».

Ди Цюэ жестом призвал магическое сокровище в форме раковины и протянул ее Цинь Сану.

«Возьми мою Небесную Звуковую Раковину. Она содержит мою духовную силу и знаки, которые помогут тебе преодолеть преграды. Однако у меня есть другие дела и я не могу полностью отдавать себе в этом отчёт. Поэтому, прорываясь сквозь преграды, ты должен приложить все усилия и не слишком полагаться на мою помощь. Если возникнет опасность, я могу не успеть спасти тебя».

Цинь Сан принял Небесную Звуковую Раковину, ощутив ее своим духовным сознанием.

Хотя в его пространственном мешочке есть Знамя Янь Ло Десяти Направлений, он впервые по-настоящему воспользовался таким сокровищем. Невероятная сила, заключенная в Небесной Звуковой Раковине, одновременно внушала ему благоговение и зависть.

Когда же я буду обладать такой грозной силой?

Подобно своему опыту в подземной пещере, он мог свободно управлять Небесной Звуковой Раковиной и использовать Божественный Звук Тысячи Иллюзий, заложенный в неё Ди Цюэ. Однако он был лишь пользователем. Если бы барьеры представляли собой исключительно сложную задачу, Ди Цюэ было бы сложно быстро вмешаться.

В конечном счете, он мог рассчитывать только на себя.

Ди Цюэ сел, скрестив ноги, перед барьерами и жестом пригласил Цинь Сана продолжить путь.

Цинь Сан глубоко вздохнул, крепче сжав Небесную Звуковую Раковину. Решительным шагом он вошёл в заграждение. В тот же миг всё вокруг исчезло – и тропа, и вершина, и Ди Цюэ, и даже Жэнь Хун.

Он оказался в призрачном мёртвом лесу, отрезанный от внешнего мира. Он не мог видеть, что находится за преградами и окружающие не могли оценить его положение.

За барьером Ди Цюэ пристально смотрел на лес, выражение его лица было серьезным.

Жэнь Хун, не в силах понять, что происходит внутри, стоял и ничего не делал. Однако его взгляд выдавал тревогу: в конце концов, он мог быть следующим, кто прорвётся сквозь барьер.

Цинь Сан стоял неподвижно, его взгляд дюйм за дюймом скользил по засохшим деревьям вокруг него.

Мёртвый лес и его преграды были идеально слиты в единое целое, непроницаемое и зловеще безмолвное. В лесу не было видимой тропы; возможно, она была скрыта. В любом случае, Цинь Сану нужно было пробиться сквозь преграды и найти способ их разрушить.

После минутного колебания Цинь Сан хлопнул по мешку трупных марионеток, призвав злобный труп.

Поскольку его личность уже была раскрыта, а старик Ди Цюэ был прекрасно осведомлен о его прошлом, Цинь Сан решил воспользоваться любой возможностью сбежать. Поэтому не было нужды скрывать свои методы усовершенствования трупов.

На данный момент его главной задачей было выжить за пределами барьеров.

«Усовершенствованный труп...»

За барьером на лице Ди Цюэ отразилось лёгкое удивление. Он зловеще усмехнулся, но не стал вмешиваться.

Цинь Сан внимательно осмотрел каждую деталь мёртвого леса и его наслоений. Многократно осмотрев местность, он наконец остановился на просвете между двумя засохшими деревьями.

Барьеры в Мёртвом лесу были необычайно запутанными и их сила была очевидна. К счастью, он когда-то изучал знания о барьерах, переданные старшей сестрой Цинтин, которые дали ему некоторые основные знания. Это помогло ему не оказаться совершенно невежественным и беспомощным перед лицом этих барьеров.

Однако сложность барьеров Мёртвого леса значительно превосходила его нынешние возможности. Чтобы по-настоящему ощутить происходящие в них изменения, ему предстояло испытать их лично.

Сосредоточившись на двух засохших деревьях, Цинь Сан решил, что это место послужит ему точкой прорыва.

«Вперед!»

Он приказал злобному трупу идти впереди него, но сам быстро последовал за ним.

Барьеры были невероятно мощными. Здесь злобный труп был таким же хрупким, как любой смертный. Если бы барьер сработал, а труп оказался слишком далеко впереди, Цинь Сан не успел бы его спасти.

Опираться исключительно на злобный труп, чтобы преодолеть барьеры, было невозможно. Сколько бы трупов он ни использовал, они не выдерживали такого безжалостного потребления. Вместо этого он использовал злобный труп как разведчика, чтобы выгадать себе драгоценные мгновения.

Шаг за шагом он приближался к просвету между деревьями. Цинь Сан пристально посмотрел на мерцающий свет заграждения, а затем внезапно метнулся в просвет.

Вжух, вжух...

В одно мгновение два иссохших дерева неожиданно задрожали, словно живые. Их корявые, уродливые ветви внезапно выпрямились и устремились в сторону Цинь Сана. Затем, словно ливень стрел, они обрушились на него с резкими, пронзительными звуками, затмив небо.

Не только эти два дерева — каждое засохшее дерево поблизости, казалось, ожило, извиваясь, словно обезумевшая орда демонов.

Цинь Сан предвидел это. Когда он готовился к контратаке, Небесная Звуковая Раковина в его руке внезапно завибрировала. Раздался резкий, гулкий звук, за которым последовало холодное фырканье Ди Цюэ. Из раковины вырвался поток энергии Божественного Звука Тысячи Иллюзий и ударил в ствол засохшего дерева справа от Цинь Сана.

Ветви дерева на мгновение замерли, не показав никаких существенных изменений и продолжили яростную атаку на Цинь Сана.

Однако Цинь Сан ясно заметил, как слабая лазурная вспышка света исчезла на стволе дерева, запечатав его силой Божественного Звука Тысячи Иллюзий.

«Еще один талисман...» — пробормотал Цинь Сан, внезапно осознав ситуацию.

Неудивительно, что Ди Цюэ был так осторожен, обращаясь с этим местом так, словно столкнулся со смертельным врагом и отправляя его вперед разведать путь.

Талисманы, оставленные даосским мастером Сюаньюем, не ограничивались одним; их могло быть много, как и скрытых ловушек. Ди Цюэ пришлось искать с величайшим усердием, не оставляя камня на камне.

Даже если бы они потеряли хотя бы один талисман и сообщили об этом даосскому мастеру Сюаньюю, все их усилия были бы тщетны.

Могу ли я воспользоваться этой возможностью, чтобы подать сигнал даосскому мастеру Сюаньюю и сбежать, пока эти двое сражаются друг с другом?

Цинь Сан тут же отбросил эту мысль.

Не говоря уже о том, станет ли даосский мастер Сюаньюй сражаться с Ди Цюэ, он был далеко, вероятно, на вершине горы или в пещере древнего культиватора. Ближайшим к Цинь Сану человеком был Ди Цюэ, который без колебаний сокрушил бы его при первом же признаке предательства.

Подавив хаотичные мысли, Цинь Сан сохранял сосредоточенность. Действия Ди Цюэ не трогали его.

Он не отрывал глаз от ветвей, его взгляд был острым и проницательным. В одно мгновение он распознал все их движения. Повинуясь мысли, Небесная Звуковая Раковина излучила свет, окутав его и злобный труп защитным сиянием. В то же время их фигуры расплылись, оставляя после себя следы остаточных изображений.

Сухие ветви, ловкие, как щупальца злого духа, тут же рванулись вперед, разрывая остаточные изображения с поразительной точностью.