Глава 111.0
✦✦✦
Пока я показывала дворец, внешне я изображала лучезарную улыбку, но ни на мгновение не ослабляла бдительности в отношении Эмилио Хвибрика.
— Ну как вам?
— Тихий и красивый сад. Особенно эта мраморная беседка ‒ сама по себе словно огромное произведение искусства.
— Я так и думала, что вам понравится. Мне показалось, что благородство этого места подходит под вашу, маркиз, атмосферу.
— Благородство? Вы мне льстите.
— О, что вы.
Осмотр закончился, и мы собрались уходить из беседки, но он, спустившись по лестнице впереди меня, протянул руку.
— Ваше Высочество, дайте руку. Здесь ступеньки.
— ……
— Я вам неприятен? Тогда, может, ваш личный рыцарь...
— Нет. Я попрошу вас, маркиз.
Я молча приняла его несколько чрезмерную любезность. Он слегка сжал два моих пальца.
Изначально я планировала ходить по дворцу вдвоём, чтобы не вызывать подозрений у Эмилио.
Но, напротив, это Эмилио настоял на том, чтобы в нашей экскурсии участвовал Реген, и теперь он тихо следовал в трёх шагах позади нас с Эмилио.
Эмилио Хвибрик был поистине удивительным человеком. Хотя держать объект подозрения рядом ‒ это стандартный приём, не у всякого хватит духу на такое.
Тем более что смелость держать за спиной преданного им друга граничила с безрассудством.
«О чём он думает?»
Прочесть его мысли и намерения было непросто.
Спокойная, учёная внешность Эмилио Хвибрика и его хорошо поставленное, мягкое выражение лица во многом мешали.
И ещё кое-что.
— Маркиз Хвибрик.
— Зовите меня просто Эмилио.
— …Хорошо. Господин Эмилио.
— Да, Ваше Высочество. Что вы хотели сказать?
— Лестница уже давно кончилась.
— Ах, вот как. Прошу прощения.
Даже такие действия, исподтишка переходящие границы. Слишком много факторов, сбивающих меня с толку.
Я высвободила руку.
Честно говоря, такая ситуация была для меня неожиданной.
Я думала лишь о том, что он пассивно примет созданное мной недоразумение и будет настороже, но представить, что он будет так активно ко мне приближаться даже там, где нет императора, я не могла.
Это попытка застать меня врасплох и заставить играть по его правилам?
Пока я молча смотрела на Эмилио, он тоже смотрел на меня спокойным, застывшим взглядом.
Я решила, что по молчаливому согласию настало время открыто прощупывать друг друга.
Но, похоже, это была лишь моя иллюзия.
— Ваше Высочество.
— ……
— Вы поистине прекрасны.
— ……
Говорить такие беззаботные вещи, имея за спиной преданного им человека, не укладывается в моём понимании.
Я изо всех сил старалась препарировать психологию этого человека по имени Эмилио и найти максимально рациональное, разумное объяснение.
Я ни на миг не думала, что его попытки втереться в доверие могут быть искренними. Должна быть другая цель.
Какую выгоду он получает, делая это? Материальной выгоды не видно.
Тогда, исходя из предположения, что Эмилио Хвибрик тоже человек, я рассмотрела другие возможности.
Психологическая выгода.
«Неужели он делает это, чтобы показать Регену?»
Когда я подумала, что целью может быть ребяческая провокация, Эмилио заговорил на изящную тему.
— Кстати, насчёт вашего личного рыцаря, что позади.
— ……
— Я слышал, он родом с востока.
Если я сейчас, осознав присутствие Регена, обернусь, это будет равносильно помощи провокации Эмилио.
Взгляд Эмилио слегка скользнул за моё плечо. Я не позволила ему обратиться напрямую к Регену.
— Да. Вы, видно, прониклись к нему симпатией, раз он с вашей родины.
— Да, немного. Могу я узнать имя рыцаря?
— Сэр Реген.
— Реген... Хорошее имя.
Его тихо бормочущий язык и глаза, погружённые в воспоминания, были до крайности наигранны.
Но на этом не кончилось.
— Вообще-то, для меня это особенное имя. Так звали моего давнего друга.
— …Друга.
— Да.
Осмелился произнести это слово?
Я, нарочно повышая голос и взгляд, которые норовили опуститься, ответила:
— Если вы говорите о друге, то имеете в виду третьего принца Роэнхэрина?
— Верно. Вы знаете.
— Ещё бы. Это же вражеский генерал, которому вы, господин Эмилио, собственноручно отрубили голову, не так ли. Благодаря вам затянувшаяся война на востоке завершилась, и вы, господин Эмилио, повысили статус Роэнхэрина до автономной территории ‒ я очень хорошо всё это знаю. На самом деле я...
Я нарочно сократила расстояние, вторгаясь в его личное пространство.
— Очень интересуюсь вами, господин Эмилио.
— ……
Пепельные глаза, на миг расширившиеся, вскоре обрели спокойствие.
— Ваше Высочество, вы правда так думаете?
— О чём?
— Вы правда думаете, что мой друг мёртв?
Провокационный вопрос. Я приложила указательный палец к губам.
— Тсс, господин Эмилио. Воздержитесь от неподобающих вопросов.
— ……
— На этот вопрос должны отвечать вы, господин Эмилио, а не спрашивать меня. Это же создаёт впечатление, будто третий принц Роэнхэрина может быть жив. А если так, то самые большие проблемы будут у вас, господин Эмилио.
— ……
— Не ровен час, вас могут заподозрить в том, что вы тайно помогли сбежать своему другу?
Я нарочно пропела это легкомысленно, и, даже мне самой показалось, что это должно задеть за живое.
Я втайне надеялась, что он проявит хоть малейшее волнение.
Но Эмилио, напротив, одарил меня свежей, беззаботной улыбкой, от чего моё настроение упало.
— Мне очень весело.
— Что именно весело?
— Сам разговор с Вашим Высочеством. Мне кажется, достаточно просто слушать ваш голос.
— ……
...Это что, ещё один Доминик?
Меня начало тошнить от одного только воздуха, которым мы дышали.
— Ваше Высочество правы. Мой друг мёртв. Хотите, поговорим о моём мёртвом друге?
— Хорошо. Я слушаю.
Мне было так интересно, что он сейчас понесёт, что я едва не фыркнула от смеха.
— Регенхарт...
Как только прозвучало первое слово, я вздрогнула. Потому что Эмилио вдруг шагнул ко мне и протянул руку.
Сняв прилипший к рукаву сухой лист, он не увеличил расстояние между нами обратно.
И в таком положении погрузился в воспоминания.
— ...был другом, с которым мы были вместе с самого детства. Люди моего сорта обычно рано взрослеют, так что мы были, можно сказать, друзьями детства. Честно говоря, когда мы встретились впервые, я и представить не мог, что мы станем друзьями. Он был принцем, рождённым в свете и благословении, любимым всем миром, а я ‒ незаконнорождённым сыном виконта, которому приходилось ступать только по тенистым местам. Но знаете, как мы подружились?
— Понятия не имею.
— Удивительно, но у нас с ним оказалась неожиданная точка соприкосновения.
— И что же?
— Вкусы.
— ……
От такого неожиданного ответа я широко раскрыла глаза.
Наслаждаясь моей реакцией, Эмилио расслабил уголки губ.
Ещё один маленький сухой листок прилип к рукаву платья. Эмилио вновь проявил чрезмерную любезность и снял листок. Но на этот раз его действия перешли границы.
Его пальцы, сжимавшие листок, скользнули вверх по моей руке, словно поглаживая.
Ощущение, как сухой, шуршащий кончик листа касается ткани, прошло от запястья через руку до самого плеча.
— У нас с ним были одинаковые вкусы. Произведения искусства, в которых мы чувствовали красоту, мелодии, сладко ласкающие слух, еда, которую мы считали деликатесами, запахи, в которые мы влюблялись... Мы разделяли одни и те же чувства по поводу вкусов, словно это была какая-то игра богов. То, что трогало меня, вызывало восторг у него, то, что нравилось мне, было его страстью.
— Поразительно. Найти такого близкого по духу друга...
И предать.
— ....это замечательно.
В глазах Эмилио омерзительная усмешка стала глубже.
— Да. Это было удивительно. И забавно. Человек настолько близкий по духу и вкусам ‒ мы просто не могли не сдружиться, узы оказались крепче, чем у близнецов. Но радость и веселье длились недолго. По крайней мере, для меня.
— Почему?