12. Предатель, явившийся из Роэнхэрина
Летняя жара отступила, наступила прохладная осень.
Со сменой сезона между принцессами произошло довольно удивительное событие.
Чайная встреча принцесс, которую считали разовой, проводилась во второй раз.
Местом проведения стали покои Золотой лани, славящиеся как самые красивые в отдельном дворце. По инициативе Нанаэ сёстры собрались за одним столом.
Теперь во дворце осталось не так много сестёр, которых можно было видеть.
Тех, кто сохранил титул принцессы, осталось всего пятеро: Арлетта, Лилиана, я, Нанаэ и Шумёль.
Нанаэ, улыбнувшись, сказала:
— Я особенно постаралась с расстановкой мест. Раз вы, кажется, не любите круглый стол, я использовала прямоугольный. Как вам?
— Это же расстановка, где ты, сестричка Нана, главная героиня. Тебе так нравится центральное место?
— Ага. Чем больше людей по бокам, тем спокойнее на душе.
Хозяйка Нанаэ села во главе стола, а по обе стороны от неё напротив друг друга сели по двое. Это больше походило на зал заседаний, чем на чаепитие.
Слева от Нанаэ сели я и Шумёль, справа ‒ сестра Арлетта и Лилиана.
Пока я молча потягивала чай, Лилиана, сидевшая по диагонали от меня, чопорно заметила:
— Неплохо.
— Похоже, сестричка Лили довольна. Кстати, я не ожидала, что вы придёте.
— Надо же. Чтобы вы вчетвером без меня какой-нибудь сговор не устроили.
— Ай, да ничего такого мы не делаем.
— Тогда сплетничаете за моей спиной.
— Ах, это, наверное, может быть?
— Хм.
Лилиана фыркнула, но не выглядела особенно обиженной.
Я делала вид, что мне всё равно, но внимательно наблюдала за Нанаэ и Лилианой.
Если подумать, Нанаэ, кажется, лучше меня умеет задевать других за живое, но почему-то врагов у меня больше.
Сестричка Арлетта сказала:
— Лили, Сана. Я не заставляю вас дружить насильно. Просто пейте чай и идите.
— Опять как мама.
— Эй, будь я правда вашей матерью, обеим бы всыпала.
Вон даже сейчас. Что я такого сделала, чтобы меня ругали вместе с Лилианой?
Почему-то мне показалось, что только у меня уровень сложности в жизни выше, и стало обидно.
Мой невольный вздох, выдохнутый в чашку, привлёк внимание Нанаэ.
— Что с вами, сестричка Сана? Вид у вас озабоченный. Может, вы раскаялись в отношениях с сёстрами?
В её явно насмешливом тоне я не поддалась на провокацию.
— Ага, верно.
— Ой, а хотите, я научу вас, как это исправить?
Решила послушать.
— И как же?
— Отказаться от жёсткого тона и попробовать говорить ласково. Ну-ка, повторяйте за мной. Сестри-и-ичка...
— ……
Я просто молча посмотрела на неё отсутствующим взглядом, и Нанаэ, смутившись, прокашлялась.
— Вот какого человека надо было рожать первой, а родился непонятно кем.
Неловкую атмосферу развеял звонкий голосок Шумёль.
— Сестричка Сана, когда вы наденете подарок на день рождения, который я вам подарила? Я думала, вы сегодня покажете, раз чаепитие, и ждала.
Я вспомнила украшение, которое Шумёль красиво упаковала в бархатную коробочку. Это была пара роскошных лент для волос.
— В следующий раз надену.
— Обязательно наденьте обе сразу. Хорошо?
— …Ладно.
Наверное, лучше сделать хвостики и завязать один сверху, один посередине.
Сестричка Арлетта сказала с щемящей ноткой:
— Вот так сидеть ‒ так мирно. Прямо как обычные сёстры.
По иронии, эти слова заставили осознать необычность реальности. За столом стало тихо.
— ...Ну вот, старшая сестричка Летта опять специально говорит такие вещи, чтобы сделать атмосферу тяжёлой.
— Кхм. Прости, Нана.
Словно беря на себя ответственность за едва не ставшую унылой атмосферу, сестричка Арлетта выложила информацию, способную заинтересовать всех.
— Слышали? Скоро из Восточных союзных государств прибудет по одному делегату.
— Восточные союзные государства уже давно стали провинциями. Разве можно называть их делегатами?
От резкого замечания Лилианы мой взгляд похолодел.
Я взглянула в сторону ‒ Нанаэ смотрела на Лилиану такими же глазами.
К счастью, вмешиваться мне не пришлось, вопрос уладила сестричка Арлетта.
— Если быть точным, правильнее было бы сказать "прибывают губернаторы". Но, знаешь, не забывай, что наши личные рыцари родом из Восточных союзных государств.
— Ах...
Лилиана, которой сделали замечание быть осторожнее в выражениях перед личными рыцарями, покраснела.
Судя по тому, что она, похоже, согласилась и раскаялась, Лилиана всё же умела следить за языком, в отличие от Сехеры.
— Но зачем они едут? Присягнуть на верность?
— Ну, наверное, что-то вроде этого?
Я добавила более конкретно:
— Цель ‒ показать пример и заставить их конкурировать между собой.
— Пример?
Нанаэ и Шумёль тоже навострили уши, проявляя интерес. Я охотно стала более любезна с младшими.
— Большинство назначенных губернаторов ‒ предатели из союзных государств. Похоже, собираются собрать их вместе и, даровав лишь некоторым из них дворянские титулы империи, подстегнуть соревнование в верности.
— Ого, это же коронный номер отца! А какой титул дадут?
— Пока что, один титул маркиза.
— Маркиза? Это надо было насколько активно предать свою страну империи?
Я молча посмотрела на Нанаэ, повысившую голос.
Кстати, её личный рыцарь ‒ Киллиан. То, что знаю я, неплохо бы знать и Нанаэ.
— Он совершил выдающиеся заслуги в разрушении Восточного союза, не уступающие Доминику Мюзекалю.