Глава 30.0
Я увидела, что к оранжерее-беседке направляется юноша с такими же, как у Надии, чёрными волосами.
Я кивком стражнику позволила ему войти.
— Надиа!
— О, брат? Что ты здесь…
Юноша в наряде, будто собравшийся на банкет, сделал вид, что рад видеть Надию. А затем с нарочито озабоченным видом поклонился передо мной.
— Равал Гавейн из графского дома Гавейн приветствует Её Высочество принцессу Серебряную птицу. В доме случилось большое дело, и мне срочно нужно забрать сестру, потому я, рискуя проявить неуважение, осмелился явиться.
— А-а, граф Гавейн.
Я мельком взглянула в сторону. Взгляд Надии, устремлённый на её брата и главу дома, был недобрым.
Ясно читался смысл: "Что за выходки? Зачем мешаешь?".
— Дела семейные, что поделаешь. Ступайте, граф.
— Сегодняшнее неуважение мы впоследствии загладим, официально прислав приглашение от графского дома, Ваше Высочество.
— Нет нужды.
Отвергнутый Равал Гавейн, собиравшийся продемонстрировать преувеличенную учтивость, застыл, скрипнув, и поднял голову.
Он попытался использовать сестру как предлог, чтобы установить связь со мной, и, когда это не удалось, оказался в замешательстве.
Благодаря никудышному брату, Надии пришлось покинуть чаепитие на самом интересном месте.
Было видно, как девушка дрожит от ярости, а Аннамари едва скрывает злорадство.
Я решила использовать и эту ситуацию.
— Жаль, что леди Надиа уходит так рано. Думаю, на сегодня чаепитие закончим.
Я повысила статус Надии.
Бездумная Меврил Осборн встала со словами "Да", но Аннамари Арондикт, похоже, почувствовав угрозу своему положению, застыла с каменным лицом.
— Всего доброго.
Отдав мягкое приказание провожать гостей, я одна осталась сидеть за столом и пить чай. Затем, через некоторое время, открыла рот.
— Теперь можешь выйти.
Вперёд вышла женщина с волосами красного, как камелия, цвета.
Моя новая фрейлина, Шионэ Бельфа. Она опустила платье и поклонилась, а я спросила её:
— Ну как? Каково слышать голоса тех, кто погубил твой дом, после столь долгого времени?
— Радостно. У меня появилось желание жить.
Её зелёные глаза загорелись. Глаза, наполненные не только желанием жить, но и жизненной силой, были прекрасны.
— Ваше Высочество разве не противно? Как вы можете терпеть совместную трапезу с такими тварями?
— Если я терплю кровь, что течёт в моих собственных жилах, то что для меня они?
— Ваше Высочество не похожа на Безумного императора.
— Спасибо, что говоришь так.
Я протянула правую руку, и Реген немедленно подставил свою ладонь снизу, чтобы сопровождать меня.
Во мне тоже было чувство брезгливости, и нужно было успокоить подступающую тошноту.
— Позаботься об остальном, Шионэ. Мне нужно подышать воздухом.
✦✦✦
Я шла по аллее камелий, где смешивались зелень, красный и белый цвета. Весь снег на дорожке был аккуратно убран, так что идти было удобно.
У камелий нет аромата. Воздух, который я вдыхала полной грудью, был наполнен лишь свежим запахом зимы. Благодаря этому тошнота быстро улеглась.
Когда мы добрались до безлюдного места, Реген, шедший на полшага позади, спросил:
— Я слышал, вы регулярно устраиваете такие встречи. Какова причина общения с дочерьми семей приспешников, совершивших предательство?
— Это скорее для того, чтобы они встречались друг с другом, чем для того, чтобы я встречалась с ними.
— Что вы имеете в виду?
— Дурные по натуре люди, стоит лишь свести их вместе, тут же заводят склоку.
Арондикт, Осборн, Гавейн. Хорошо бы посеять между этими тремя домами хоть маленькую искру раздора, а если нет ‒ так нет.
— Сегодняшнее представление семейства Гавейн ‒ большая удача. Это те, кого можно назвать истинными людьми с лицом зверя.
— Я знаю, что это негодяи, казнившие невинных, объявив их предателями. И что дом Бельфа был одной из таких жертв.
— Верно. Для Шионэ это особенно болезненно. Надиа была её близкой подругой, а Равал ‒ её женихом. Помолвку тоже продвигала Надиа, так что предательство подруги не могло не быть горьким.
— Предательство друга…
Его голос, повторявший эти слова, звучал приглушённо, и я не могла не спросить:
— Было ли с вами такое?
— Да.
Лаконичный ответ. Однако взгляд его был холоднее льда.
— Был один друг, что предал меня, сказав, что это лучший выбор.
Внезапно мне вспомнился наш недавний разговор.
— Та единственная женщина, что должна меня защищать, оскорбляема, а я лишь прикрываю её ‒ какому рыцарю это может быть приятно?
— Вы же знаете. Это был лучший выход.
— Лучший выход.
Его всегда прямые губы тогда искривились. Моё разочарование не было игрой воображения.
Возможно, он подумал, что затронул лишнее, и, взяв свои эмоции под контроль, перевёл тему на меня.
— А у Саны был опыт предательства друга?
— Нет.
— Это удача.
— У меня нет друзей.
— ……
Его золотые глаза дрогнули. Вид джентльмена, смущённого тем, что леди призналась в своём недостатке. Я же гордо продолжила объяснение:
— Чтобы стать друзьями, нужно совпадать в моральных принципах и политических взглядах, а в Империи найти верных людей трудно. К тому же, если вдруг найдёшь и сблизишься, а потом одного из вас казнят, будет ведь грустно.
— Понятно.
— Так что не стоит жалеть о моих дружеских связях.
— …Я не думал ничего столь неподобающего.
Я улыбнулась с видом недоверия, и Реген рефлекторно приоткрыл губы, но затем сомкнул их. Видимо, хотел что-то объяснить, но передумал.
Нависшая было мрачная атмосфера развеялась, и на этом можно было остановиться.
Донеслось пение синицы. Подумав, что она где-то рядом, я подошла к камелиям, но не нашла её.
Оставив сожаление позади, я принялась любоваться камелиями. Стряхнув снег с кончиков пальцев, я как будто обняла цветок.
И тут сбоку послышался тихий смешок. Я мельком взглянула на Регена, а он, ойкнув, отвернулся, и я сразу же приступила к допросу:
— Почему вы смеётесь?
— Прошу прощения.
— О чём вы подумали?
— ……
— Я не буду сердиться, так что говорите же.
Мне стало любопытно, что же у него в голове. Кажется, он уловил моё упорство, потому что открыл рот.
— Вы знаете, что камелия ‒ это птицеопыляемый цветок?
— Да. У неё нет аромата, поэтому она соблазняет птиц своей яркостью, даёт им нектар и так размножается.
— Да, именно… — он снова замешкался, и я прищурила глаза. Он, кажется, сдался и признался. — Когда Сана трогала камелию, я подумал, что Серебряная Птица садится на камелию.
На этот раз это я издала тонкий смешок.
— О чём это вы подумали?
— Это секрет.
— ……
Пусть считает нечестным, но что поделаешь.
«Цветок, на который мне больше всего хочется сесть сейчас ‒ это ты», ‒ такое откровение невозможно.
Я перевела разговор на другую тему.
— Кстати, сэр Реген. Как ваши глаза?
— Восстанавливаются хорошо. Если так пойдёт, думаю, полностью заживут в течение месяца.
— Это удача. Тогда остаётся проблема ядра маны. Чувствую, что скорость восстановления с каждым днём падает, и это беспокоит.
— Сана знает скорость восстановления?
Реген спросил с немалым удивлением. Я кивнула.
— Чем больше восстанавливается мана сэра Регена, тем больше сил контроля требуется, чтобы поддерживать печать. Поскольку прирост силы контроля, требуемой для вас, постепенно снижается, я и сделала такой вывод.
— Понятно.
— Если сравнивать с первым днём, то сейчас, наверное, восстановилось уже процентов на пятьдесят…
— ……
Пока я размышляла, Реген, не проронивший ни слова, внезапно спросил:
— У Саны достаточно сил контроля?
— Не знаю точно, но даже если сэр Реген полностью восстановит ядро, кажется, вы не исчерпаете до конца мою силу.
— То есть, при нынешней ситуации, похоже, что резерв есть.
— Да.
— Неужели это так?
— Да?
С некоторых пор поведение Регена было загадочным.
— Что случится, если магия рыцаря превзойдёт силу контроля императорской семьи? Печать разрушится?
— Раз уж печать наложена, она не так-то просто разрушится. Однако я слышала, что это ложится бременем на тело того, кто контролирует.
— А нельзя ли увеличить силу контроля?
— ……
Я замолчала. Потому что из этого разговора что-то поняла.
— Реген.
— Да.
— Восстановилось не пятьдесят процентов.
— Да.
Его характерный, до невозможности простой ответ. Как будто я услышала истину, и воля отрицать это в одно мгновение исчезла.