Если завербовать принца вражеской страны в рыцаря
Глава 51.0

Глава 51.0

Если завербовать принца вражеской страны в рыцаря Том 1.0 Глава 51.0

Мысли быстро расплылись. Мой разум, раскалённый от стыда и блаженства, затуманился.

Его губы отступили, и наши лбы мягко соприкоснулись. Это был молчаливый, условленный сигнал, что можно открыть глаза.

Мы встретились взглядами, смешивая на близком расстоянии дыхание, пахнущее друг другом. Встреча взоров, сопровождавшаяся учащённым биением в груди, была столь же насыщенной, что и поцелуй.

— Сана…

Особенно его золотые глаза, смотрящие на меня, казались блаженно-затуманенными и настойчивыми, словно он забыл даже моргнуть.

Сердце, прятавшееся в трепещущей груди, забилось сильнее, пробуждая множество чувств.

В этот миг я ощутила по отношению к нему желание, с одной стороны, жалостливо умолять, а с другой ‒ приказывать, как тиран, которому никто в мире не смеет перечить.

Хотела вымаливать его сердце и жаждать его тело.

В итоге я не стала ни умолять, ни приказывать. Вместо этого я крепко закрыла глаза.

Понявший намёк Реген тотчас разомкнул губы и снова прильнул ко мне.

В бурном поцелуе я вновь и вновь бессильно уносилась, словно песок на заливаемом волнами берегу. Когда я пошатнулась, Реген тут же подхватил и поддержал меня.

— Обнимите меня за шею.

Кажется, я этого и хотела.

Поспешно обвив его руками, я притянула его к себе. Когда я повисла на нём с отчаяньем, словно в мире не было ничего, кроме него, поцелуй стал ещё горячее и глубже.

В расплывающемся сознании пролетали мысли.

«Почему не пресыщаешься, а хочешь ещё больше? Есть ли вообще предел этим чувствам и желанию? Совершенно не знаю».

Моя первая любовь продолжалась, приняв форму взаимного чувства.

✦ ✦ ✦

Несколько недель спустя открылась суть того, что подготовила сестра Арлетта "как старшая сестра императорской семьи".

— Первое регулярное чаепитие принцесс… Присутствие всех принцесс обязательно…

Приглашение в форме уведомления без лишних слов было очень в стиле сестры Арлетты.

Местом, разумеется, были покои сестры, Комната Аметиста, а датой ‒ неделя спустя. Самая середина весны.

— Будет состязание красоты.

— Нужно как следует подготовиться.

От факта, что семь принцесс соберутся в одном месте, горничные в моих покоях пришли в боевой настрой.

Когда же наступил день встречи принцесс, я сама попросила горничных сделать мне максимально скромный и опрятный туалет. Платиновые волосы уложила вверх, платье выбрала такое, чтобы подчёркивало не яркость, а сдержанность и изящество.

Платье было цвета слоновой кости, с отделкой из шоколадного кружева и лент.

Я надеялась, что тёплые цвета смягчат мой холодный образ.

— Всё равно вы прекрасны, в чём бы ни были.

— Это будет безоговорочная победа.

— Приструните их гордыню.

Глядя на боевых горничных, я улыбнулась, слегка опустив брови.

— Я иду не сражаться.

— Но вы же не станете избегать завязавшейся ссоры.

— Это верно.

В сущности, какая принцесса, такие и служанки, так что мне нечего было возразить.

Стала выбирать кольцо на палец. Хамель протянула мне кольцо с розой, которое я надеваю на каждый банкет, но я отказалась и надела простое кольцо с драгоценным камнем.

— Это будет доверительная встреча, так что, думаю, оно будет лишним.

Ведь это чаепитие, устроенное сестрой Арлеттой. Надевать кольцо с ядом было бы невежливо.

С такими, более активными, чем когда-либо, намерениями пообщаться, я вышла из своих покоев.

— Счастливого пути, Ваше Высочество.

Комната Аметиста находилась на том же этаже в том же здании особняка. По прибытии горничная сестры Арлетты проводила меня и Регена по отдельности.

Видимо, чтобы мы могли побеседовать исключительно между сёстрами, личных рыцарей собирались принять в другой приёмной.

Гостиная, где должно было проходить чаепитие, была прекрасным местом: вся южная стена состояла из решётчатых окон, выходящих на балкон. В такое послеобеденное время здесь можно было наслаждаться льющимся весенним солнцем и видом прекрасного сада.

В гостиной меня встретила прекрасная красавица.

Сестра Арлетта была в элегантном серебристо-сером платье, изящно струившемся вдоль силуэта, с длинными асимметричными чёрными жемчужными серёжками, свисающими с мочек ушей.

— Добро пожаловать, Сана. Какая хорошая, пришла рано.

— Похоже, я первая.

Благодаря этому у меня появилось время спокойно поговорить с сестрой Арлеттой, не обращая внимания на чужие взгляды.

Я медленно прошлась вдоль стен гостиной, внимательно осматривая её.

— Сестра Летта, здесь точно хорошая звукоизоляция?

— Конечно. Моя голова ведь пока ещё на месте.

— Что правда, то правда.

Хотя я и живу, поминая Безумного императора Акселиона, я всё ещё жива.

Сестра Арлетта вела себя не менее, а то и более вызывающе, чем я.

— Никто не отказался от участия?

— Нет.

— Действительно, в наведении порядка в императорской семье нет равных сестре Летте.

На этом непринуждённая беседа закончилась. Вскоре прибыли другие сёстры.

Принцессы уселись за огромным столом, установленным в центре гостиной. Места были определены.

По порядку рождения, по часовой стрелке: Вивиан, Арлетта, Гвендолин, Лилиана, я, Нанаэ, Шумёль.

Я снова ощутила, что число принцесс сократилось с восьми до семи.

Пока царило торжественное молчание, горничные наполняли стол десертами.

Подняв чашку с дымящимся чаем, сестра Арлетта заговорила.

— Думаю, все понимают, с какой целью я организовала сегодняшнюю встречу. Я позвала вас, чтобы мы, сёстры, могли сплотиться.

— Вы серьёзно?

Резко бросила Лилиана.

Место прекрасной особы с раздражающе-яркими лимонно-золотистыми волосами, убранными высоко, и в воинственном красном платье, оказалось прямо рядом со мной. Так вышло из-за отсутствия Сехеры.

Лилиана с преувеличенно-возмущённым и недовольным выражением лица бросила на меня косой взгляд.

Пока я, не отвечая, потягивала чай, сестра Арлетта сама разобралась с ситуацией.

— Лили, контролируй выражение лица. Выглядишь некрасиво.

Лилиана вздрогнула и расслабила лицо.

В этот момент кто-то, словно прося слова, резко поднял руку.

Это была младшая, Шумёль. Её карамельные волосы были заплетены в две косы и их концы соединены в круглый пучок, как пончик.

— А нельзя сделать свободную рассадку? У Шушу аллергия на ланей.

— Ох, Шушу. Если так пойдёт, тебе же будет обидно, если никто не захочет сидеть рядом с тобой?

— Этого не может быть! Ведь нельзя не любить место рядом с доброй и милой Шушу, правда?

Шумёль и Нанаэ шумно препирались. Настал подходящий момент для меня, чтобы предложить удобный компромисс.

— На таких встречах рассадку обычно определяют, учитывая дружеские связи и соперничество между гостями, чтобы всё было уместно.

Посыпались одобрительные реплики.

— Что это ты говоришь приятные вещи? Сестра Летта, я хотела бы избежать места рядом с Саной. Учтите это при следующем, втором мероприятии.

— Я тоже… Если мне достанется место рядом с Саной… Я лучше пропущу встречу.

Вслед за Лилианой даже Гвендолин публично высказала свою неприязнь, атакуя меня. Лилиана обрадовалась.

— У тебя ужасная репутация, так что тебе стоит сидеть одной. Или, может, ради мира между сёстрами тебе лучше вовсе не приходить?

— Действительно, всем было бы лучше, если бы только Сана не пришла…

Кажется, даже для моего характера это уже много. Я поставила чашку.

— Вы сказали, что цель сегодня ‒ сближение, и, судя по всему, две сестры определённо стали ближе.

— Что? С чего это мне становиться ближе с сестрой Гвендолин? Это же падение вниз.

— ……!

От резких слов Лилианы все за столом пришли в замешательство. Гвендолин смотрела на неё глазами, полными слёз, словно она была глубоко ранена.

Но объектом её обиды была не Лилиана, а я.

— Почему ты всегда так только со мной одной?

— ……

Это было нелепо. Резкие слова сказала Лилиана, а винят меня.

Сестра Вивиан, без сил, махнула рукой.

— Вот поэтому я когда-то бросила попытки устраивать встречи принцесс…

— Вот как. А? Но почему только у сестры Виви чай другого цвета?