Глава 108.0
— ……
— Родом он был из знатного рода, пользовался большим доверием как прекрасный советник, но в последний момент предал доверие и переметнулся. Говорят, он открыл изнутри ворота последней крепости, сдался и даже собственноручно выдал членов королевской семьи Роэнхэрина.
— Роэн…хэрина?
— Ага. Этот главный зачинщик ‒ аристократ из Роэнхэрина.
Я также вложила в их уши его имя.
— Старший сын виконта Хвибрика, Эмилио Хвибрик. Поистине выдающийся человек.
— ……
Зелёные глаза Нанаэ, всегда свежие, как зелёное яблоко, потемнели.
Должно быть, и мой взгляд сейчас похож.
— Вы говорите о маркизе Эмилио Хвибрике. Какое хорошее имя. Раз услышав, не забудешь.
— Верно.
Враг моего личного рыцаря ‒ также и враг личного рыцаря Нанаэ. Наши чувства неизбежно резонируют.
Я продолжила объяснение:
— В будущем Роэнхэрин, скорее всего, будет повышен из провинции до автономной территории. Говорят, маркиз Хвибрик, судя по всему, действительно талантливый человек, раз в свои двадцать пять лет будет управлять целой страной.
— Ты даже возраст разузнала?
Вмешалась Лилиана. На удивление, вопрос был не с подковыркой, а из чистого любопытства.
— Сана, откуда ты так хорошо всё знаешь?
— Ах.
Я решила не скрывать. Улыбнувшись, я заявила сёстрам, словно объявляя:
— Я им интересуюсь. Этим мужчиной, Эмилио Хвибриком.
✦✦✦
— Ну как? Красиво?
Осень ‒ время, когда цвета становятся насыщенными и глубокими.
Я тоже, словно подражая окрашенным листьям, переоделась в платье глубокого винного цвета.
Нижняя часть платья была украшена пышным кружевом, которое вилось, словно собранные воедино бутоны красных роз.
К тому же подол был асимметричной длины ‒ спереди короче, чем сзади. Из-за этого, поднимаясь по лестнице, невозможно было не обнажить ноги до самого рискующего предела выше колена.
Поскольку наряд в целом был соблазнительным и вызывающим, украшения я свела к минимуму.
Шею я оставила открытой, виднелись лишь ровные ключицы, а в уши вдела простые серьги с жемчугом.
— Думаю, достаточно красиво.
Я повернула голову от зеркала и посмотрела прямо на Регена.
Казалось, он смотрит на меня, но уже какое-то время не отвечал на мои слова.
— Реген?
— …Сана прекрасна в любом наряде.
Только после моего понукания он выдал ответ, словно выталкивая что-то застрявшее в горле.
Создалось впечатление, что он с трудом выдавил из себя то, что я хотела услышать, и это было не очень приятно.
Я погрузилась в раздумья.
— Реакция слабее, чем я думала. Слышала, что мужчин инстинктивно привлекает красный цвет, но, видимо, это не всегда так.
— …Кто это сказал?
— Женщины из гарема.
В детстве, проведённом в гареме, я невольно накопила много знаний.
Женщины, облачённые во всевозможные ухищрения и соблазны, чтобы привлечь императора, ещё до того, как их заточили в гарем, были красавицами, перед которыми преклонялись мужчины. Они щеголяли своими обширными познаниями.
— Говорят, с учётом индивидуальных различий, около половины мужчин просты и реагируют на красный цвет. Поэтому, когда хочешь привлечь мужское внимание, советуют украшать себя красной одеждой или аксессуарами. Ах да, говорят, на женщин это не действует.
Я увидела на лице красавца выражение крайнего недоумения.
— Вы же говорили, что жили в гареме только примерно до десяти лет?
— Верно.
— При детях такое говорить…
— Я просто случайно подслушала. И у меня было раннее развитие, так что всё в порядке.
Реген слегка приоткрыл губы и снова закрыл. Может, мне показалось? Похоже, он хотел вздохнуть, но сдержался.
— Вы были развитой. Сана.
— Ещё бы. Я была леди с детства.
— А вы знаете?
— Что?
— Я знаю вас, Сана, с тринадцать лет.
— ……
Он ничего не сказал, но всё было написано у него в глазах. Он явно хотел сказать, что я и тогда была ребёнком.
Почему-то мне стало досадно, и я огрызнулась:
— Забудьте о том времени. Сами же называли меня чумазой.
— Видимо, из-за темноты я ошибся. Вы были красивы и элегантны.
— …У вас же хорошее ночное зрение.
Хоть я и понимала, что он льстит мне пустыми словами, из-за того, что его глубокий голос сладко звенел в ушах, настроение улучшилось.
— Сана.
Его голос прозвучал особенно глубоко. Я насторожилась, думая, что он скажет что-то важное.
— У меня есть вопрос.
— Какой?
— А каким я вам показался?
— А?
— Вы ведь тоже знаете меня в юности? Мне интересно, какое у вас сложилось первое впечатление.
— ……
Я едва не сделала глубокий судорожный вдох. Потому что это, по сути, был вопрос о моих чувствах к первой любви.
Более того, однажды я уже откровенно призналась ему.
— Он был замечательным человеком. Я только слышала рассказы, но когда встретила лично, он оказался ещё прекраснее. Кажется, я влюбилась с первого взгляда.
— Конечно, раз он был принцем вражеской страны, я даже не могла питать надежд.
Тогда, поддавшись порыву, я проговорилась о своей первой любви, и теперь это крайне ограничивает то, что я могу сказать ему сейчас.
Если я сейчас скажу ему то же самое, это будет не признанием, а исповедью.
Я, словно спасаясь бегством, отвела взгляд в сторону.
— У меня плохое ночное зрение.
Конечно, это оправдание было нелепым.
— Но вы же узнали меня? Что я принц Роэнхэрина.
— ……
— Ах, вот оно что.
— ……
Сделав вид, что только сейчас понял, он сказал:
— Получается, с точки зрения Саны, я тоже принц вражеской страны.
— ……
Все улики про мою первую любовь соединились. Мне и правда захотелось сбежать.
Проклиная себя прошлую за болтливость, я изо всех сил старалась исправить ситуацию.
— Может, поговорим о чём-нибудь другом? О чём-то более интересном.
— Хорошо. А как насчёт истории о первой любви?
— Да нет…
Это было неожиданно и сбивало с толку. Ведь это та же тема.
Когда меня так загнали в угол, во мне проснулась некая дерзость. Я напряглась и взглядом, и голосом.
— Да, хорошо.
— Тогда…
— Расскажи историю своей первой любви, Реген.
— ……
— А вы, Реген? У вас была первая любовь?
— Потом. Как-нибудь в другой раз, если будет возможность, расскажу.
Я вытащила тему, которую он тогда неловко избегал.
Был ли это хороший выбор? Он выглядел весьма озадаченным, словно его контратаковали. Всё-таки взаимность ‒ лучшее.
Нет, если подумать, это даже не взаимность. Наши с ним отношения эмоционально неравны. То, что я его дразню, можно счесть простой шуткой.
Но то, что он, предмет моей первой и безответной любви, дразнит меня, пусть даже из невинного любопытства, ‒ это дурной поступок, терзающий моё сердце.
— Давай. Рассказывай о первой любви. Ну же.
Я потребовала с лёгкой обидой в голосе.
Уже стерев с лица растерянность, он спокойно открыл рот:
— Нет её.
— Нет?
— Нет женщины, которую я мог бы вспоминать. Мне жаль, что я не могу рассказать Сане интересную историю.
— ……
Неожиданно.
В прошлый раз, когда речь зашла о первой любви, он был очень смущён, и я думала, что, может, у него осталась трогательная любовь на родине.
— Это не ложь?
— Клянусь, нет. Но, Сана.
— А?
— Если вы обиделись, пожалуйста, перестаньте.
— ……
Он вдруг, словно попал в самую точку, сменил тему.
— Я обиделась? С чего бы?
Я попыталась прикинуться непонимающей, но в ответ получила лишь тихую, всё понимающую лёгкую улыбку.
Он, словно на исповеди, посерьёзнел и продолжил:
— Я зря спросил. Похоже, я просто поддался капризу, желая услышать от Саны, что я тоже был прекрасен.
— ……
— Наверное, вот так я и получаю наказание за то, что назвал вас цыплёнком. Во многом буду каяться.
— ……
Тут я снова осознала. Я слишком доступная женщина, но только для Регенхарта Роэнхэрина.
Обида в груди растаяла без следа.
Опустевшее место заняли трепет и волнение. Они подтолкнули меня.
Мои губы сами собой раскрылись.
— Реген, ты замечательный.
— ……
— Из всех мужчин, которых я видела.
— ……
— Самый замечательный.