Игра-головоломка о конце света (Новелла)
Глава 354.0

Глава 354.0

Игра-головоломка о конце света (Новелла) Том 1.0 Глава 354.0

Бай У действительно не лукавил — он испытывал искреннее отвращение к подлецам. Неважно, Янь Чао или Каин, все они были в списке тех, кого он намеревался сокрушить.

Телевизор хранил молчание.

История этой страшилки началась семьсот лет назад, когда муж заточил свою жену в телевизор. Слияние обиды хозяйки и одержимого предмета превратило эту квартиру в место, где рождались кошмары. В отличие от других страшилок, она была сильно ограничена правилом "вера рождает существование" — не могла передвигаться и проявляла активность только через телевизоры. Однако благодаря множеству жутких явлений немало людей всё же поверили в её существование.

Достаточно было постоянно создавать в телевизорах различные паранормальные явления, и её влияние росло день ото дня. Многие "подлецы и стервы" в этом доме становились жертвами телевизора. Хотя казалось, что все умирали по-разному, на самом деле это были лишь иллюзии — все погибали от страха. При жизни большинство из них предавали своих вторых половинок, совсем как тот муж семьсот лет назад.

После того как он засунул жену в телевизор, то преспокойно продолжил жить как ни в чём не бывало. Но однажды утром, проснувшись необычайно рано, он увидел свою мёртвую жену в телевизоре — она готовила ему завтрак, и всё выглядело пугающе реальным. У него даже не было времени задуматься, почему на явно треснувшем телевизоре вдруг исчезли все трещины...

В кадре появилась новая "хозяйка" — та самая женщина, с которой он изменял. Она обняла его сзади, показавшись лишь силуэтом. Сколько бы он ни пытался, он не мог увидеть её лица, только тень, обнимающую его. Когда же новая хозяйка наконец повернулась, мужчина в ужасе отпрянул — у неё не было лица, лишь копошащиеся черви, пожирающие плоть.

В этот же момент его жена поставила на стол блюдо с человеческими глазами, ушами, ртом и носом. Она смотрела на него с прежней нежностью, словно всё было как раньше — безмятежно, но вся сцена была пронизана жуткой призрачной энергией.

Конечно, это была иллюзия. Мужчина, перепуганный до смерти, решил разбить телевизор и достать труп. Когда же он действительно попытался это сделать, то обнаружил, что в телевизоре нет никакого трупа, а сам он уже не может выбраться — словно увяз в чёрной трясине, где любые попытки освободиться оказывались тщетными.

После этого подобная участь постигла многих — стоило предать вторую половинку, как они получали странную передачу, а затем умирали в момент наивысшего страха.

Но на Бай У это не действовало.

— Вы, страшилки, — произнёс он, — на самом деле все построены на страхе. Будь то девочка-похитительница, демон из лифта или живая марионетка — под влиянием правила "вера рождает существование" ваше главное оружие — это страх. Но я не боюсь. Я приглашаю тебя присоединиться ко мне, ведь в этом месте уже никто не живёт.

Поскольку телевизионная страшилка была осведомлена о его действиях, Бай У решил зайти с практической стороны:

— Я хочу, чтобы другие страшилки примкнули ко мне, но я не одержим идеальными концовками. Если ты действительно не хочешь сотрудничать, я могу и отказаться от тебя. Ты знаешь, что это значит. Ты прожила семьсот лет, и я надеюсь, что ты сможешь продолжить жить другим способом, а не потеряешь себя, поддавшись смеху. И последнее — я держу своё слово: особо мерзких личностей я покараю.

На этот раз Бай У даже не достал свой топор. По мере усиления смеха у страшилки оставался единственный путь сохранить себя.

— Договорились?

Ответа не последовало. Бай У не торопил события, терпеливо ожидая, пока страшилка всё обдумает. Конечно, если бы прошло больше пяти минут, он бы без колебаний опустил топор.

Но до этого не дошло — экран телевизора треснул сам. Запах гнили за семьсот лет давно выветрился, но из треснувшего экрана хлынула густая злобная энергия. В этот момент экраны всех телевизоров в здании разбились, и злобная энергия со всех четырнадцати этажей слилась воедино.

Бай У подобрал один из осколков, сохранив его как улику, и в его глазах появились заметки:

【Твои сладкие речи даже на замужнюю женщину подействовали. Она досрочно исполнила желание и примкнула к тебе. Впрочем, я должна осудить тебя, непостоянного негодяя — ночь темна, как сердце кобеля. Ты действительно надеешься, что эта малышка сможет заменить меня? Глупый мужчина!

Однако ты действительно получил неплохую силу правил. Ты можешь считать этих полужеланий-полуПадших своего рода духами-хранителями. Стоит отметить, что они, как живые существа, испытывают отвращение и страх перед определёнными вещами, а их способности связаны с твоими субъективными эмоциями и духовной силой. Ты потом поймёшь.

Что касается полученной силы правил, она называется "Взор злобного желания". Позволяет тебе в определённом радиусе создавать с помощью пристального взгляда иллюзии, которые нельзя мгновенно распознать, но можно рассеять.

Да, в Башне использовать нельзя. Они примкнули к тебе и не будут уничтожены Башней, но ты не сможешь использовать эту силу внутри Башни.】

— И правда сила за пределами характеристик и последовательности... — пробормотал Бай У. — "Нельзя мгновенно распознать"? Это значит, что способность может хотя бы ненадолго повлиять на противника.

На большом поле боя эта способность, возможно, могла бы сыграть решающую роль, но против сильного противника вряд ли будет эффективна. Впрочем, умений много не бывает. Бай У остался очень доволен и с нетерпением ждал сил правил от страшилок убийцы из лифта, живой марионетки и девочки-похитительницы.

Он поднял голову к потолку — вокруг становился всё отчётливее смех.

— Поднять голову к звёздам... что же это значит? До сих пор я видел лишь намёк у Подглядывающего... на втором этаже есть брат с сестрой, сестра, похоже, лунатик и совершает какие-то... очень странные действия. Стоп... семей с сёстрами должно быть немного... я уже проверил одну...

Бай У внезапно что-то осознал, но в этот момент окружающий смех становился всё громче, и он, опасаясь происшествий, связался с Янь Цзю через морскую раковину.

В отличие от Янь Цзю, которая часто писала Бай У, а тот почти не отвечал, на сообщения Бай У она отвечала мгновенно. Конечно, в основном это было связано с тем, что время Бай У за пределами Башни по большей части проходило в размышлениях.

— В школе слышен смех? — спросил он. — Вокруг тебя происходят какие-нибудь изменения?

Смех мог даже поглотить волю таких полуПадших-полуправил существ, как страшилки. Бай У внезапно осознал, что ему стоило пойти с Линь Жуем разбираться с источником смеха. Но ни он, ни Линь Жуй не подозревали, что за один день ситуация обострится настолько, что её придётся срочно решать.

— А... Бай У, как ты? — отозвалась девушка. — Линь Жуй сказал, что ты в каком-то страшном доме.

— Да, всё нормально. Как в школе?

— В школе сейчас проблемы... многие ученики под влиянием смеха... Линь Жуй ведёт меня, мы пытаемся решить эту проблему.

— Линь Жуй ведёт тебя решать проблему?

Бай У мгновенно представил нелепую картину: "Игра слишком простая, возьму-ка я её с собой, чтобы усложнить".

В этот момент и Линь Жуй удивился — оказывается, эта девочка может напрямую общаться со старшим?

Янь Цзю, боясь, что Бай У что-то напридумывает, не стала тянуть и сразу объяснила:

— Смех повлиял на многих... но я не смеюсь... я не могу смеяться, поэтому, кажется, на меня это не действует.

Бай У замер. Так тоже можно? Он тут же сказал:

— Но только из-за этого Линь Жуй не стал бы рисковать. Похоже, ты привлекла внимание хозяина смеха?

— Да... кажется, он очень хочет, чтобы я рассмеялась. Линь Жуй хочет с моей помощью выманить его.

— Где вы сейчас?

— В зоопарке...

Бай У немного беспокоился, что Янь Цзю не справится, и прямо спросил:

— А как Линь Жуй? Он держится?

— То лучше, то хуже.

Бай У вздрогнул — это значило, что рассудок Линь Жуя уже затуманен смехом.

— Но не волнуйся, правда, — поспешила добавить девушка. — Они все не причиняют мне вреда... хоть это и странно, но я чувствую, что я в безопасности.

Если бы среди всех мастеров школы Байчуань и Убежища нужно было выбрать сильнейшего, это несомненно был бы Линь Жуй. Но Бай У действительно не ожидал такого поворота — даже Линь Жуй не мог противостоять этому смеху, а Янь Цзю явно стала ключом к его остановке.

Дело уже сделано, и он не мог сказать, что план Линь Жуя неверен — ведь сила смеха превзошла все ожидания, ситуация критическая. Весь город Байчуань мог погибнуть в этом смехе.

— Будь осторожна, — начал Бай У. — Раз окружающие Падшие не причиняют тебе вреда, значит, они чего-то от тебя ждут. Тебе нужно понять, чего именно.

— О-о, хорошо.

— Сейчас твой главный враг не Падшие, а само окружение. Тебе нужно воспринимать всё как своего рода игру, сохранять спокойствие и не позволять негативным эмоциям поглотить тебя.

— Поняла.

— Нужно понимать, что Падшие семьсот лет назад тоже были людьми. Они не страшные, наоборот, именно из-за страха или неспособности что-то отпустить они стали Падшими. Это значит, что их души на самом деле более хрупкие, чем у людей.

— Хорошо, что-нибудь ещё?

Бай У, словно мастер по психологии Падших, учил новичка в изгнании Падших некоторым премудростям. Янь Цзю слушала очень внимательно. Эти советы Бай У не давал даже У Цзю. Если бы мог, он бы не хотел, чтобы Янь Цзю рисковала ради него.

Но раз уж всё случилось, а сам он не обладал такой скоростью поддержки, как Линь Жуй, оставалось только постараться передать Янь Цзю всю возможную информацию.

— Ты не можешь испытывать радость, но это также значит, что у тебя есть определённое преимущество в сохранении спокойствия. Не позволяй негативным эмоциям поглотить себя, всегда верь, что у Падших есть человеческие слабости. Учись притворяться в своих чувствах, помни — любой обман ради выживания не постыден, нужно уметь с людьми говорить по-людски, а с нечистью — по-нечистому, но истинная суть в том, чтобы угождать их вкусам.

— Он хочет, чтобы ты смеялась — тебе нужно понять причину, узнать, насколько сильно его желание заставить тебя смеяться, откуда это стремление. Когда увидишь источник смеха, постарайся выведать эту информацию. Затем тебе нужно самой решить — удовлетворить его желание или держать его на крючке.

— Если ты решишь, что после удовлетворения желания он перестанет обращать на тебя внимание, то нужно держать его на крючке. Людей обычно не интересует то, что достаётся слишком легко, поэтому я лично считаю, что тебе стоит держать его на крючке. Даже если в процессе расследования ты обнаружишь, что он искренне хочет рассмешить тебя, всё равно нужно учиться сдерживать себя.

«Почему-то... как будто часть теории сестрицы Чэнцзы об обращении с мужчинами один в один...» — промелькнуло в голове у Янь Цзю.

Она испытала чувство дежавю, но это было всего лишь дежавю. В этот момент она снова похлопала себя по голове — как можно отвлекаться! Нужно внимательно слушать!

Бай У продолжил анализировать ситуацию. Хотя он не участвовал в происходящем, но только по устным сообщениям Янь Цзю мог многое понять:

— Суть цирка в том, чтобы приносить людям радость. Город Байчуань когда-то пережил Семидневный катаклизм, который превратил желания многих людей в страшные способности. Возможно, они хотят, чтобы все были счастливы, возможно, в процессе неспособности рассмешить других они постепенно отрицали смысл своего существования. Конечно, я лишь указываю направление, это не обязательно верно. В общем, тебе нужно попытаться проникнуться их чувствами, тогда вы окажетесь на одной стороне. И задача будет наполовину выполнена. Но помни — не стоит только угождать, достаточно показать определённую возможность.

У Янь Цзю снова возникло ощущение урока сестрицы Чэнцзы. Но разница в том, что уроки Чэнцзы всегда проходили со смехом — казалось, она знает, что её методы обращения с подлецами неправильны, но всё равно хочет научить Янь Цзю, как стать более привлекательной. А Бай У другой — он очень серьёзен. Подлец? Не существует такого, если я сам не считаю себя подлецом, то это не подлость, а открытость.

Наконец, после всех наставлений, когда Бай У уже собирался убрать морскую раковину в сумку, Янь Цзю спросила:

— Бай У... у тебя там возникли какие-то проблемы? Может быть, тебе нужна моя помощь?

Янь Цзю всегда отличалась сообразительностью. Помня о загадке, которую она однажды оставила, Бай У на этот раз решил не строить из себя всезнайку и рассказал ей о некоторых странностях, которые заметил.

Выслушав его, Янь Цзю мгновенно указала на деталь, которую Бай У упустил из виду:

— На втором уровне жили брат с сестрой, потом сестра пропала... А затем появилась страшилка, которая постоянно заставляла людей поднимать голову и смотреть на звёздное небо... Не кажется ли это странным?

— Что именно тебя смущает?

— Я не уверена, права ли, но чувствую, что здесь что-то не так... Брат не мог найти сестру, но что если сестра всё это время пыталась связаться с ним?

— Почему ты пришла к такому выводу?

Мышление душевнобольных пациентов часто бывает весьма необычным, и Бай У внезапно заинтересовала логика рассуждений Янь Цзю.

— Ты же сам говорил... — начала она, — на втором этаже жили брат с сестрой, брата звали Чжао Цуцань... Бай У, разве тебе не кажется, что это имя удивительно созвучно со звёздным небом?

В этот момент словно яркая вспышка озарила сознание Бай У. Он замер, осмысливая: Цуцань — звёздное небо...

Помолчав секунду, он невесело усмехнулся. История оказалась куда более жуткой, чем казалось на первый взгляд.

Сестру звали Чжао Син Кун¹, и когда она просила людей взглянуть на звёздное небо, она имела в виду вовсе не небесный свод — она говорила о себе самой.

В своей радиопередаче брат говорил о том, как надеется на спокойную жизнь с сестрой. Когда она пропала, он места себе не находил от беспокойства... А что же сестра? Даже превратившись в Падшую, она продолжала думать о брате...

Единственное, что оставалось в её силах — это попытки достучаться до брата через различные послания, но квартира находилась под влиянием "стремления без достижения". Это не позволяло сестре установить связь с братом, как бы она ни старалась.

В то время как Чжао Цуцань в отчаянии искал свою сестру, она раз за разом через чужие телефоны отправляла всем одно и то же напоминание — поднять голову к звёздному небу.

Жильцы квартиры 1-9 получали множество таких сообщений, но до Чжао Цуцаня в квартире 2-9 не дошло ни одного. Похоже, что не только жильцы 1-9, но и наблюдатель, муж из телевизионной страшилки и даже убитая девочкой-похитительницей семья из трёх человек — все они получали эти загадочные послания. Только не Чжао Цуцань.

Но никто не рассказал ему об этих сообщениях. Ведь, как говорили Глаза, здешние люди оставались глухи к чужим трагедиям. Однако возникал вопрос: почему именно звёздное небо? Зачем нужно было поднимать голову?

Внезапно Бай У осознал горькую истину... И как раз в этот момент, судя по всему, Янь Цзю тоже что-то поняла:

— По словам наблюдателя... сестра страдала лунатизмом, и во сне делала жуткие, нечеловеческие движения. Словно паук... Получается, она превратилась в Падшую?

— Именно так.

— Тогда она...

Бай У продолжил её мысль:

— Большинство жителей этой квартиры были одержимы злыми помыслами и негативными эмоциями. Вероятно, она причинила вред многим и боялась, что однажды может навредить и брату. Поэтому решила покончить с собой на потолке своей комнаты... Но, к несчастью, невозможность умереть тоже стала формой стремления без достижения, и в итоге она превратилась в нечто среднее между правилом и Падшей.

Не способная обрести покой смерти, она отчаянно жаждала увидеться с братом, но оказалась заперта в потолке, совсем как та женщина в телевизоре. Единственное, что ей оставалось — другими способами доказывать своё существование.

Большинство жителей этого дома придерживались принципа "моя хата с краю", что, возможно, и неудивительно, но чтобы выжить в конце света... необходимо держаться вместе. Особенно если люди выбрали такую тесную среду обитания — они должны были помогать друг другу.

Теперь пятая страшилка стала совершенно понятной, и Бай У знал, как её найти. Он осознал важную истину — это был наглядный антипример выживания людей в конце света. Конечно, в настоящем апокалипсисе нужно остерегаться других, опасаться чужих общин, смотреть на человечность холодным взглядом. Но если живёшь в одном доме, где постоянно сталкиваешься с соседями, то чрезмерная холодность и эгоизм в итоге приведут только к беде.

Живая марионетка нападала только на воров, призрак из телевизора преследовал лишь тех, кто нарушал обещания, а убийца из лифта охотился исключительно на людей с убийственными намерениями. И, должно быть, сестра Чжао Цуцаня тоже выбирала тех, кто равнодушно относился к чужим бедам или даже злорадствовал, наблюдая за ними.

Они игнорировали сообщения, и даже если кто-то догадывался об их значении, никто так и не рассказал об этом Чжао Цуцаню. В итоге, поднимая голову, они становились жертвами страшилки. Среди всех этих сверхъестественных существ по-настоящему злой оказалась только та, кого люди считали жертвой издевательств семьи из трёх человек — ставшая Падшей девочка-похитительница, которая покончила с собой. В этом крылась горькая ирония.

— Тогда... будь осторожен, Линь Жуй торопит меня... — тихо произнесла Янь Цзю.

— Хорошо, ты тоже береги себя. Я буду регулярно проверять морскую раковину. Если возникнут сомнения, свяжись со мной через неё, я дистанционно подскажу, как общаться с Падшими.

— Обязательно!

Лю Чэнцзы постоянно учила Янь Цзю, как справляться с мужчинами, но той это было не нужно. Она считала, что ей вполне достаточно Бай У. Однако справляться с Падшими — совсем другое дело. Хоть она и не могла испытывать радость, но очень хотела быть полезной Бай У, внести свой вклад в строительство Убежища.

Бай У снова принялся обследовать дом, сосредоточив внимание на втором этаже. Впрочем, с этой страшилкой должно быть довольно просто разобраться. Ведь Убежище — это совсем другое место, там люди не остаются безучастными к чужим проблемам.

Должно быть, новая среда очень подойдёт этой когда-то отчаявшейся сестре. Бай У с нетерпением ждал встречи с ней, ему было очень интересно, что может дать ему эта телефонная страшилка.

Син Кун (星空) — дословно "звёздное небо".

(Конец главы)