Игра-головоломка о конце света (Новелла)
Глава 101.0

Глава 101.0

Игра-головоломка о конце света (Новелла) Том 1.0 Глава 101.0

Направляясь в психиатрическую лечебницу, Бай У наблюдал за людьми в деловых костюмах и теми, кто спешил на транспорте в офисные здания. Всё это навевало воспоминания о прошлой жизни. Казалось, будто он вновь оказался на одной из улиц семьсот лет назад, где неподалёку располагалось его любимое кафе с атмосферой новизны и свежести. Он обычно занимал место у окна и, делая вид, что читает какой-нибудь журнал, на самом деле любил анализировать проходящих мимо людей.

В мире после апокалипсиса самым острым вопросом стало распределение ресурсов. И в Башне с этим существовали серьёзные проблемы. Это было похоже на ситуацию с тортом, который нужно разделить между пятью людьми. Самый разумный способ — разделить поровну, чтобы все наелись досыта. В крайнем случае, можно было бы распределить порции в соответствии со способностями каждого.

Однако метод распределения в Башне был совершенно иным: первый человек мог делать с тортом всё, что вздумается — съесть целиком, или, насытившись, скормить остатки собакам, а то и вовсе размазать по стенам. И только когда он полностью удовлетворял свои прихоти и вдоволь напортил, торт передавался следующему. Тот, в свою очередь, повторял действия предшественника. Такой порядок определялся уровнями, а жители нижнего уровня получали торт последними. У них не оставалось никаких ресурсов, только отходы, не нужные верхним уровням.

За семьсот лет подобная социальная система, конечно, вызывала восстания, но причина её длительного существования была проста — абсолютное подавление силой. Хочешь выжить — живи по установленным правилам. Это "оно", как подозревал Бай У, исходило с Шестого уровня. Поэтому, хотя внешне всё казалось таким же, как в его прошлой жизни, Третий уровень кардинально отличался от неё.

Прохожие торопились на работу в компании управляющих Четвёртого уровня, а при встрече с простолюдинами с нижнего и второго уровней не упускали случая похвастаться своими удостоверениями личности. Бай У находил всё это абсурдным и смешным. Особенно учитывая, что если Шестой уровень обладал ужасающей силой, способной подавить все пять нижних уровней, то так называемые жители уровней были не более чем скотом, запертым в клетках разной степени роскоши.

Конечно, Бай У не знал, что находилось на Шестом уровне. Он даже на Четвёртом уровне никогда не был, просто ненадолго погрузился в размышления, не собираясь безрассудно сомневаться или возмущаться.

Охрана у психиатрической лечебницы заметно усилилась. В основном это были люди из Корпуса расследований, а также несколько членов гарнизона. Бай У, теперь считавшийся тем, кто поднял престиж Корпуса расследований, прошёл все формальности при входе очень гладко. К его удивлению, даже те несколько работников больницы, которые на самом деле подчинялись гарнизону, были с ним довольно вежливы. Это навело Бай У на мысль, что Мин Мэндэ, вероятно, всё же ценил таланты и хотел продемонстрировать свою широту души.

Внутри психиатрической лечебницы всё осталось по-прежнему. Двое старичков, играющих в настольные игры, с серьёзным видом сидели по обе стороны доски для го — один играл в пять в ряд, другой в го. И они умудрялись вести ожесточённую борьбу... А тот врач, Чжэн Дуоси, снова был в медицинском халате, но медсестра его больше не сдерживала — похоже, они достигли какого-то соглашения.

Бай У чувствовал, что в психиатрической лечебнице всё ещё скрывались тайны, но после обзора Оком Прейлера он не обнаружил ничего важного — только безумные выходки сумасшедших.

Поднявшись на шестой этаж, он увидел, как путешественник во времени из палаты 6-17 использовал тапочку вместо телефона, вызывая Временную Ассоциацию, потому что мисс Ма Линь вернулась. Из палаты 6-19 по-прежнему доносилось: аба-аба-аба.

Когда Бай У открыл дверь палаты 6-18, первое, что он увидел, вызвало у него мурашки: Янь Цзю улыбалась перед зеркалом, и эта улыбка... была очень застывшей, а взгляд — пустым и остекленевшим, очень похожим на женщину с распоротым животом в режиме безмятежности. Впрочем, Янь Цзю и правда была красива, как говорил капитан. Даже с бесстрастным выражением лица она была как изящная ваза, радующая глаз.

Янь Цзю обернулась и, увидев Бай У, вдруг вскрикнула. Её тело непроизвольно откинулось назад на стуле, и она упала.

— Ой-ой, — потерев ушибленный затылок, она снова уставилась на Бай У.

【Как потомок ребёнка из живота Падшей, она не похожа на героев мифов — детей от союза людей и богов, людей и демонов или богов и демонов, обладающих лучшими качествами обеих сторон. Впрочем, у неё есть свои достоинства — способность рисовать с невероятной скоростью, основанная на недостижимом для других таланте, а ещё... её картины в будущем будут очень дорого стоить.】

Бай У подумал, что это действительно так — если бы Янь Цзю тогда нарисовала линию на зеркале чуть иначе, он, возможно, не смог бы найти подсказку. У этой девушки, по крайней мере, был очень высокий интеллект.

Атмосфера стала слишком странной, поэтому он перешёл прямо к делу:

— По поручению капитана я пришёл задать несколько вопросов.

— О-о, хорошо. Я всё нарисовала, сейчас принесу.

Бай У опешил, а затем увидел, как Янь Цзю достала стопку рисунков. На них были изображены события последних дней, проведённых с Каином, а на больших пустых участках Янь Цзю записала их разговоры. Содержание было настолько подробным, что можно было сказать — Янь Цзю работала как живая камера. Настолько, что Бай У решил просто забрать рисунки и анализировать их, даже не расспрашивая Янь Цзю. Можно сказать, скорость, с которой Янь Цзю предала Каина, не уступала скорости, с которой сам Бай У признался во всём Дин Тайшэну.

— Хорошо, очень подробно, большое спасибо мисс Янь за сотрудничество, тогда я не буду вас больше беспокоить, до свидания.

Бай У решительно собрался уходить. Янь Цзю непонимающе смотрела на него — она, конечно, не могла так просто отпустить Бай У и вдруг сказала:

— Подожди, Бай У, ты говорил, что любишь меня, эти слова... правда?

В голосе Янь Цзю слышалось беспокойство. На самом деле раньше она тоже видела некоторые сцены через то сердце, слышала какие-то голоса. Но она всё ещё надеялась на чудо.

Бай У остановился и, обернувшись, увидел, как Янь Цзю переплела пальцы рук, а большими пальцами непрерывно рисовала круги. Явно нервничая, она при этом широко раскрытыми глазами неподвижно смотрела на него.

Вспомнив слова капитана, Бай У осознал, что это действительно проблема, которую нужно решить, и решительно покачал головой:

— Конечно, это была неправда. Тогда ситуация была критической, и я сказал это, чтобы получить информацию. Если мисс Янь неправильно поняла, я искренне извиняюсь.

Янь Цзю слегка вздрогнула, наклонила голову, о чём-то размышляя:

— О-о, это потому что... тебе не понравился мой подарок? У меня ещё много таси, я могу дать тебе. Или скажи, что тебе нравится?

— Подарок? А, ты о тех рисунках. Они прекрасны, даже семьсот лет назад это считалось бы шедевром, мне очень нравится, я сохраню их.

Бай У не осмеливался принимать таси под таким наблюдением. Хотя он и любил деньги, но в этом мире на них нельзя было купить вкусную еду, поэтому в списке его потребностей они сразу опустились на уровень ниже.

— Значит, тебе очень нравится мой подарок, но я тебе не нравлюсь?

— Какая связь между подарком и этим? — Бай У показалось это странным.

Янь Цзю побледнела, её взгляд стал растерянным. Эти слова Бай У причинили ей боль и смутили её. С самого детства Янь Цзю считала, что есть только один способ заставить людей полюбить себя — дарить подарки. В детстве слуги боялись её, в основном избегали, отец и брат тоже почему-то всегда запрещали ей покидать поместье.

Она молча наблюдала, что нравится слугам, и позже обнаружила, что им нравятся таси. Тогда Янь Цзю стала тайком приносить стопки таси, требуя, чтобы слуги играли с ней. Очарование денег намного сильнее человеческого, ради таси всё больше и больше слуг стали играть с Янь Цзю.

Янь Цзю думала, что наконец нашла способ заставить людей полюбить себя, хотя Падшая через свою связь говорила ей, что это неправильно, что настоящая любовь совершенно не заботится о том, что у тебя есть. Но в юном возрасте она этого не понимала.

Слуги постепенно становились всё смелее, требуя от маленькой Янь Цзю всё больше таси, и поначалу Янь Цзю соглашалась на всё. Но позже, когда она не смогла дать одному слуге больше таси, его лицо изменилось. Тогда Янь Цзю подумала, что нужно всегда иметь подарки. Нужно всегда давать людям то, что они хотят, чтобы они продолжали любить тебя.

А потом... слуг убрали, отец отругал её, и она постепенно поняла, что на самом деле эти слуги просто обманывали её. Те, кто не любит тебя, сколько бы подарков ты им ни дарила, всё равно не полюбят.

Но каждый раз, встречая кого-то, кто хотел с ней поговорить, Янь Цзю всё равно готовила подарки. Потому что боялась, боялась, что без подарков никто не захочет общаться с ней. Она приготовила подарки для путешественника во времени по соседству, для того раненого старого солдата. Даже когда Каин похитил её, она поступила так же.

Когда Бай У произнёс те слова в самолёте, Янь Цзю подумала, что наконец встретила того, о ком говорила Падшая, — человека, которому неважно, что у неё есть. Но теперь Бай У чётко сказал, что не любит её. Всё было лишь её односторонней фантазией.

И поэтому инстинктивно она подумала о подарках. Но теперь даже подарки не помогали, она растерянно смотрела на Бай У, словно столкнулась с задачей, которую не могла решить.

Бай У тоже немного растерялся, решение таких проблем вызывало у него головную боль. Но глядя на выражение лица Янь Цзю, он подумал, что просто уйти было бы неправильно. Он постепенно начал понимать ход мыслей Янь Цзю и даже мог предположить некоторые события из её прошлого.

— Проблема, это точно месть коротышки, — пробормотал он, всё же остановился, затем вошёл в комнату и сел напротив Янь Цзю.

— Я не думаю, что сейчас мисс Янь способна по-настоящему любить кого-то, и даже не думаю, что ты понимаешь, что такое правильная любовь к человеку.

Красивая и милая юная художница вдруг влюбилась в него только из-за одного признания в любви — по мнению Бай У, учитывая одинокое прошлое Янь Цзю, логика в этом была, но были и серьёзные проблемы. Любовь Янь Цзю к нему происходила лишь из её недостатка любви, и в той ситуации в самолёте, как считал Бай У, даже если бы какая-нибудь кошка или собака выскочила и закричала, что любит её, она бы тоже полюбила их.

Но это нездорово. Лечение такого нездорового состояния заключается не в принятии её любви, а в том, чтобы позволить большему количеству людей полюбить и позаботиться о ней. Чтобы она поверила в глубине души, что в этом мире она тоже может завести много друзей. Ей не нужно униженно вкладывать все свои чувства в одного человека.

Все хотят, чтобы их безумно любили, но в истории есть много примеров, когда безумие становилось ужасающим. Такие искажённые чувства, как "ты потерял всего лишь руку, а она потеряла любовь", по мнению Бай У, были совершенно неправильными. Он ничуть не сомневался, что если бы сегодня принял любовь Янь Цзю, то будь он Каином, при небольшом манипулировании мог бы создать ещё одного Илию в женском обличье.

— Я не совсем понимаю. Мне кажется, быть рядом с тобой, если ты тоже любишь меня — это то, чего я сейчас желаю больше всего. Разве это не любовь? — спросила она.

— У тебя есть друзья? — поинтересовался Бай У.

— Нет...

— Очень жаль. И я предполагаю, что с самого детства единственным человеком, кто действительно обращал на тебя внимание, была та женщина в самолете, верно? У тебя есть старший брат, есть отец, но они тебя тоже не любят, так ведь?

Янь Цзю молча кивнула.

— Поэтому, — подвел итог Бай У, — нормальные чувства для вас, мисс Янь, уже нечто неизведанное, а любовь, будучи продвинутым курсом в этой области, тем более выходит за рамки программы.

Янь Цзю опустила голову, серьезно обдумывая его слова.

— Порядок чувств у людей обычно выстраивается так: сначала они познают родственную любовь, затем дружбу, и только потом — романтическую любовь. И среди всех этих чувств романтическая любовь не является необходимостью — это своего рода духовная роскошь. На самом деле, когда речь заходит о выживании, множество людей прекрасно обходятся без нее.

— Я не понимаю.

— Я имею в виду, что нельзя пропускать уроки, — мягко улыбнулся Бай У. — Родственные чувства и дружба в определенной степени могут трансформироваться, поэтому прежде чем испытать любовь, давай сначала освоим начальный курс, заложим основу. Ты не испытала ни родственной любви, ни дружбы, поэтому, возможно, чувства, которых ты жаждешь — это именно они, а не романтическая любовь. Нам следует двигаться шаг за шагом, сначала восполнив недостаток родственных чувств и дружбы.

С точки зрения Бай У, основываясь на стандартах его прошлой жизни, было совершенно нормально, когда человек имел дружбу и родственные связи, но не имел любви. Однако если случалось наоборот — обычно возникали проблемы.

Янь Цзю показалось, что в словах Бай У есть смысл, но внезапно она что-то вспомнила и опустила голову еще ниже:

— Но кто придет навестить меня? Кроме пациентов в больнице, кто станет меня слушать?

— Завтра к тебе придет человек. Она станет твоей хорошей подругой. Ей не нужны подарки от тебя, хотя, конечно, ты можешь их дарить — она определенно будет очень рада.

— Правда?

— Конечно. Заводить друзей не так уж сложно. Ты больше не на Пятом уровне, у тебя будет немало друзей, которым ты сможешь довериться. Все они очень милые и интересные, по крайней мере, в плане эмоционального интеллекта интереснее меня.

На самом деле Янь Цзю была очень приятной девушкой с добрым сердцем. Но детство породило в ней болезненные черты и комплекс неполноценности. К счастью, эта болезненность не была чрезмерной, всё еще можно было исправить. Бай У также подумал о подходящем кандидате.

Если Янь Цзю была воплощением недостатка любви, новичком в вопросах чувств, то Лю Чэнцзы определенно была избалована любовью и являлась мастером в делах сердечных. Настоящий мастер — это тот, кто может легко превращать любовь в родственные чувства и дружбу. В глазах морской царицы дружба стоила гораздо больше, чем любовь. Она была просто идеальным кандидатом для исправления Янь Цзю.

Однако некоторые химические реакции между людьми трудно предсказать полностью. Одна из вещей, в которых люди наиболее искусны — это рыть яму самим себе, и даже такой умный человек, как Бай У, не был исключением.

Янь Цзю кивнула и сказала:

— Я с нетерпением жду знакомства с ней... но у меня есть еще один вопрос.

— Говори.

— Что если после того, как у меня появятся хорошие друзья, я все равно буду считать, что Бай У отличается от них?

Бай У серьезно обдумывал этот вопрос несколько секунд, затем покачал головой:

— Не стоит замахиваться слишком высоко, нужно твердо стоять на земле, идти шаг за шагом. Давай сначала освоим сложение, вычитание, умножение и деление, а потом уже будем говорить о математическом анализе.

— О, хорошо, а ты придешь навестить меня?

— Конечно приду, потому что с этого момента мы уже друзья.

Янь Цзю, которую слова Бай У ранее немного расстроили, услышав это, снова заставила себя улыбнуться.

...

...

Покинув психиатрическую лечебницу, Бай У почувствовал облегчение. Среди Учеников было много трагедий — во время наступления конца света за пределами Башни повсюду царили несчастья. Система Башни также обрекла некоторых людей на искаженное существование. Он не мог помочь каждому, но возможность помочь хотя бы одному человеку все же приносила радость.

Вернувшись в отделение Корпуса расследований, Бай У взял рисунки, намереваясь доложить У Цзю о разведданных касательно Каина. На самом деле информации было немного — чтобы найти Каина, все еще нужно было отправиться в зону Диска притяжения.

Увидев Бай У, У Цзю не спешил обсуждать дела Каина, а произнес:

— В этот раз ты хорошо справился.

Поскольку Янь Цзю находилась под ответственностью Седьмого отряда Корпуса расследований, У Цзю естественно получил право наблюдать за камерами наблюдения и прослушкой Шестого уровня. Действия Бай У были направлены на то, чтобы устранить одиночество Янь Цзю в корне. Хоть его слова и звучали прямолинейно, но он видел суть проблемы.

У Цзю уже считал Бай У бабником, поэтому его поведение в этот раз расценил как исключительное достижение. Потому что Бай У неожиданно проявил себя очень порядочно.

— Капитан, в следующий раз не давайте мне больше таких заданий.

— Мне очень любопытно, какой тип женщин тебе нравится. Что если Янь Цзю, даже обретя друзей, все равно будет считать тебя важнее всех остальных?

— Позвольте еще раз подчеркнуть, капитан, любовные отношения только ограничат мои возможности. Разве исследования за пределами Башни не интереснее? Или предметы Одержимости не увлекательнее? Или коллекционирование последовательностей не занимательнее? Почему обязательно нужно кого-то любить?

У Цзю не удивился такому ответу:

— Говоря о выходе за пределы Башни, как только твои раны заживут, мы сможем выйти.

Бай У удивился, что капитан сам предложил выход за пределы Башни, особенно учитывая, что раны еще не зажили.

— Есть задание?

(Конец главы)