Глава 116.0
В последние дни Бай У был занят различными делами и не отвечал на сообщения от Янь Цзю. Морская раковина служила особым средством связи, позволяющим поддерживать контакт с Янь Цзю во внешнем мире, однако в ней не сохранялись ни история переписки, ни список входящих вызовов. Иначе Бай У получал бы запросы на видеосвязь от Янь Цзю каждые час-два. Обычно он просто бросал морскую раковину в рюкзак, и без прямого контакта устройство теряло связь.
Вспомнил он о Янь Цзю потому, что после возвращения обнаружил повышение уровня Одержимости фотоаппарата — вместо двух фотографий в неделю теперь можно было делать три за пять дней. Он хотел попросить Лю Чэнцзы заснять события того дня, когда исчезли два товарища, но поскольку помнил только дату, но не время, шансы получить зацепки были невелики. Впрочем, стоило попытать удачу.
Придя в Порт Находок, он обнаружил, что Лю Чэнцзы нет в Лавке малышки Апельсинки. Бай У предположил, что она отправилась на третий уровень — только более серьёзное дело могло заставить морскую царицу оставить свой маленький бизнес. Расспросив людей, он узнал, что магазин закрыт уже два дня. За психиатрической лечебницей следил Корпус расследований, поэтому о безопасности Лю Чэнцзы можно было не беспокоиться.
Однако ему было любопытно, о чём могли говорить эти два дня девушка с каменным лицом и морская царица, учитывая такую огромную разницу в характерах? Особенно после того, как всего несколько часов назад, когда члены авангарда пришли навестить его, У Цзю сказал:
— Тебе стоит навестить Янь Цзю.
В этих словах не было никакого особого подтекста, но у Бай У возникло тревожное предчувствие.
В Порту Находок по-прежнему было многолюдно, на прилавках всё так же лежала куча поддельного товара и несколько настоящих вещей с причудливыми свойствами. Побродив немного, Бай У увидел кошелёк с Одержимостью и решил купить его в подарок Лю Чэнцзы.
【Мужчины с деньгами становятся плохими, а женщины становятся плохими ради денег, деньги, деньги, деньги — источник всякого зла! Этот кошелёк очень практичен, у него сильное чувство справедливости, все деньги, которые в него кладут, превращаются в песок! Или случайным образом оказываются в кармане какого-нибудь друга. Давайте вместе уничтожим деньги и принесём радость другим! Уровень Одержимости: 2.4h.】
Это была отличная вещь для розыгрыша. Бай У представил выражение лица Лю Чэнцзы, когда она с радостью примет кошелёк, а потом положит туда таси... Эта мысль показалась ему настолько забавной, что он тут же купил кошелёк.
......
......
Хотя человеческое общество и вступило в эпоху Башни, где не видно неба и нет больше ни смены времён года, ни ветра, ни инея, ни дождя, ни снега, система семидневной недели осталась неизменной.
Сегодня было воскресенье, и в два часа дня большинство людей начинало отдыхать. Конечно, это не касалось работников с нижнего уровня, обслуживающих аристократов. Они не только не отдыхали, но трудились даже усерднее, чем в будни. В чайных заведениях практически не осталось свободных мест, даже некоторые бары начали работать раньше обычного.
Пока одни отдыхали, другие работали. В жилых районах семейные люди наконец-то могли уделить время детям, но их тревожила мысль: если в будущем у их детей обнаружатся какие-то недостатки, не отправят ли их на нижние уровни? Большинство детей аристократов могли унаследовать семейное дело, но при наличии явных недостатков их принудительно отправляли на нижний уровень. И наоборот, если у людей с нижнего уровня обнаруживались явные достоинства, их всё равно не переводили к аристократам — изменить свой социальный ранг можно было только через боевые заслуги.
Поэтому когда Мин Чэ в тот день сказал Бай У, что может помочь ему избавиться от статуса временного жителя, это действительно было огромным одолжением. Впрочем, для Бай У Башня была всего лишь местом для сна, а во внешнем мире Падшие были такими милыми и очаровательными, да и обстановка была полна развлечений — ему очень нравилось снаружи.
......
Даже в выходные в центре психического здоровья для аристократов царили тишина и пустота. Когда Бай У снова пришёл в эту психиатрическую лечебницу, за высокими стенами в медицинском корпусе врачи неспешно играли в карты и пили капучино. За стеной двое стариков, играющих в шахматы, наконец-то играли в унисон — теперь они играли в одну и ту же игру, а не в две разные на одной доске.
Чжэн Дуоси с серьёзным видом анализировал состояние пациента для медсестры, что-то постоянно записывая и задавая очень профессиональные вопросы. Бай У остановился на минуту, думая, что Чжэн Дуоси выздоровел и наконец осознал, что раньше был здесь врачом. Но вдруг увидел, как медсестра отвесила тому пощёчину.
— Я разве просила тебя об этом спрашивать? Начинай заново! Малыш Чжэн, если хочешь стать врачом, тебе ещё многому нужно научиться! — проникновенно сказала безумная медсестра настоящему врачу.
Бай У не стал смотреть дальше и направился прямо на шестой уровень. В лифте была женщина с распущенными волосами, которая сказала ему:
— Этот лифт сломался, раньше он поднимался на девятьсот метров.
Из Заметок Бай У узнал, что эта женщина была с четвёртого уровня. В психиатрической лечебнице было слишком много секретов, большинство людей здесь были совершенно безумны. Однако Бай У чувствовал, что здесь, наоборот, царило какое-то особое спокойствие.
Когда он снова подошёл к палате 6-18, то не стал сразу входить, потому что изнутри доносились голоса Лю Чэнцзы и Янь Цзю. Он решил послушать, чему же Лю Чэнцзы учит Янь Цзю.
— Когда будешь заводить парня, обязательно помни о пяти пунктах, — говорила Лю Чэнцзы. — Во-первых, нужно найти мужчину, который сможет тебя рассмешить. Во-вторых, у него должна быть стабильная работа. В-третьих, он должен быть мужчиной, который любит заниматься домашними делами. В-четвёртых, у него обязательно должны быть честные и праведные благородные качества. И последний пункт самый важный — не позволяй этим четырём мужчинам встретиться.
......
......
Два дня назад.
Когда Лю Чэнцзы впервые встретила Янь Цзю, она была поистине поражена её красотой. Это заставило морскую царицу почувствовать себя совершенно обычной — какими же заслугами она обладала, чтобы иметь столько поклонников?
Когда Лю Чэнцзы упомянула о том, чтобы стать друзьями с Янь Цзю, та прислала ей картины и таси.
— Если тебе нравится, я могу давать тебе всё, что у меня будет, только бы ты согласилась остаться моим другом, — серьёзно произнесла Янь Цзю, глядя на Лю Чэнцзы.
Лю Чэнцзы нисколько не сомневалась в искренности этих слов и, конечно же, была рада подружиться с такой щедрой девушкой. Статус Янь Цзю в её глазах стремительно вырос. Но Лю Чэнцзы была очень рассудительной и чувствовала, что Янь Цзю слишком принижает себя.
Вскоре разговор двух девушек перешёл от темы дружбы к теме о тех, кто им нравится, и Лю Чэнцзы составила длинный список. Например, волосы первого парня, характер второго, нос и работа третьего, рост и телосложение четвёртого, юмор пятого.
Это настолько напугало Янь Цзю, что она на мгновение растерялась. Только глядя на довольно спокойное выражение лица Лю Чэнцзы, она робко произнесла:
— Я... я не могу любить так много людей, я люблю только Бай У.
— Эм, это довольно сложно, я предлагаю выбрать кого-нибудь другого, — ответила Лю Чэнцзы.
Она была озадачена: хотя Бай У и был очень красив, но как может кому-то нравиться такой непробиваемый парень? Особенно учитывая его отношение к женщинам, которое было даже хуже, чем у капитана! Когда она заговорила с Янь Цзю о Бай У, то быстро обнаружила, что у Янь Цзю действительно есть определённые проблемы. Когда она любила кого-то, будь то друг или возлюбленный, она, похоже, отдавала себя без остатка.
— Разве когда любишь кого-то... не нужно отдавать себя ему целиком? — спросила Янь Цзю. — Быть любимой для меня — это счастливая и редкая возможность, если уж встретила такого человека... но всё ещё сдерживаться, кажется, было бы очень стыдно...
Слова Янь Цзю, вероятно, могли бы разбить многим сердце. Но Лю Чэнцзы не прониклась жалостью — она наконец поняла, почему такую выдающуюся художницу с такой внешностью держали в психиатрической лечебнице, а также почему Бай У попросил её составить компанию Янь Цзю.
Она также заметила, что у Янь Цзю совсем не было радостной реакции, все шутки, которые она рассказывала, совершенно не могли рассмешить её, большую часть времени у Янь Цзю было безучастное выражение лица. Впрочем, последнее, по мнению Лю Чэнцзы, не было проблемой. Настоящая проблема заключалась в том, что она совершенно не понимала, как отвечать на чью-то симпатию.
В этом мире, конечно, существуют чувства, когда любишь другого больше, чем себя, но это обязательно должно основываться на том, что другой человек тоже глубоко любит тебя. Если мужчина совершенно не любит женщину, а женщина готова на всё ради этого мужчины, то, по мнению Лю Чэнцзы, это считалось безумным поведением. И наоборот, если женщина совсем не любит мужчину, а он ради неё готов поставить на кон всё — это тоже безумие. Просто в большинстве случаев первые вызывают у многих сочувствие, а вторых называют прихвостнями.
Лю Чэнцзы не понимала, почему Янь Цзю, которая, несомненно, заслуживала любви многих людей, вела себя так унизительно. Она ведь никогда не была на четвёртом уровне и не знала, что здания там представляли собой чёткие чёрные пирамиды, вызывающие только ощущение холодного рассечения. А детство Янь Цзю по большей части прошло взаперти в остроконечной пирамиде, где никто не разговаривал с ней, была только полная обиды женщина-Падший.
Ещё раньше, когда она была на пятом уровне, в поместье клана Янь, из-за её связи с Падшими глава клана Янь приказал, чтобы никто не приближался к Янь Цзю. Год за годом самые обычные чувства, доступные большинству людей, для неё стали предметом роскоши.
Чем больше Лю Чэнцзы узнавала о Янь Цзю, тем более неловко себя чувствовала. Ей не хотелось, чтобы такая красивая девушка была той дурочкой, которая как мотылёк летит на огонь к любому, кто проявит к ней доброту. Поэтому Лю Чэнцзы решила побыть врачом и полечить эту одинокую девушку из психиатрической лечебницы.
......
В первый день доктор Лю очень серьёзно начала рассказывать о своём опыте общения с друзьями и опыте в любви. Она пыталась дать Янь Цзю понять, что когда один человек хорошо относится к другому или чувствует чью-то доброту, нужно относиться к этому спокойно, а не отдавать всю себя только потому, что кто-то угостил тебя конфетой.
В таких делах у Лю Чэнцзы был богатый опыт. Несколько месяцев назад она встретила одного щенка, с которым произошло что-то похожее. Щенок пережил расставание, был готов умереть, это была его первая любовь, он практически отдал всё той девушке. За три года отношений он считал, что даже держаться за руки — это осквернение девушки, даже от одного взгляда на неё краснел. При такой чистоте и почти религиозном поклонении, естественно, не могло быть никакого развития отношений.
В итоге девушка его бросила, и щенок почувствовал, будто весь мир рухнул. Как одному из друзей Лю Чэнцзы, она отвела его прямиком в ночной клуб. На следующий день, среди ломоты в пояснице, дрожи в ногах, полного изнеможения и пустоты в голове, он смутно что-то понял. Девушки в ночном клубе были даже красивее его бывшей, и к тому же очень активные. Это дало ему внезапное просветление: оказывается, девушки тоже люди, и не нужно относиться к ним как к богиням.
У Янь Цзю была не эта проблема, и Лю Чэнцзы не могла повести её знакомиться с парнями. Янь Цзю пылко и безоговорочно отвечала на любые отношения, будь то между мужчинами и женщинами, дружбу, семейные узы или любовь — это была нехватка любви.
Нужно было дать Янь Цзю маленький круг общения, несколько друзей, научить её тому, как люди взаимодействуют друг с другом. Она тоже могла безумно любить кого-то одного, но как хорошая подруга, Лю Чэнцзы проследит за этим и убедится, что этот мужчина достоин любви. Но с этим торопиться не стоило, всё это было для последующих уроков, и Лю Чэнцзы могла только постепенно рассказывать о своём опыте, сначала обучая теории равенства и любви к себе.
За два дня взгляды Янь Цзю действительно немного изменились. По крайней мере, она поняла одну вещь: у человека может быть много друзей, это не что-то недостижимое. Лю Чэнцзы также дала понять Янь Цзю ещё кое-что: у неё есть собственное сияние и красота, она очень привлекательная девушка. Не нужно чувствовать себя неполноценной. Хотя это ещё требовало подтверждения от достаточного количества друзей.
Морская царица всерьез взялась помогать Янь Цзю. За эти два дня она заметила одну любопытную особенность — Янь Цзю испытывала к Бай У совсем не дружеские чувства, а самую настоящую романтическую симпатию.
Поначалу Лю Чэнцзы думала, что Янь Цзю просто не умеет различать дружбу и любовь, и ее привязанность к Бай У — это всего лишь теплые чувства к старшему брату или другу. Но во время их разговоров Янь Цзю постоянно, сама того не замечая, упоминала Бай У. Она то и дело впадала в задумчивость, а после нескольких секунд молчания встревоженно спрашивала:
— Бай У сейчас не в опасности?
Это повторялось так часто за последние два дня, что Лю Чэнцзы всерьез задумалась — что же такого особенного сделал Бай У? Когда разговор зашел о любви, она решила помочь этой милой и немного несчастной девушке завоевать сердце Бай У. Так начались уроки любви от мастера Лю.
...
...
Бай У простоял у двери десять минут, слушая, как Лю Чэнцзы подробно рассказывает о многочисленных техниках обольщения мужчин. Сейчас был её звездный час.
— Сестренка, в любви тоже есть свои приемы. Как влюбить в себя мужчину, как увести его у других — я в этом настоящий эксперт!
— А я смогу добиться того, чтобы Бай У полюбил меня? Он мне очень нравится.
— Хм... с Бай У будет непросто, но невозможного нет. Сначала тебе нужно освоить некоторые техники.
— Какие именно?
На лице Лю Чэнцзы засияла гордая улыбка — настал момент её коронного номера:
— Давай рассмотрим пример. Представь, что Бай У влюбился в кого-то из команды, скажем, в Линь Ужоу... нет, лучше в Инь Шуан. А ты только что встретила Бай У и влюбилась в него с первого взгляда. Что бы ты сделала?
— Подошла бы поговорить с Бай У и призналась бы ему в своих чувствах... — растерянно ответила Янь Цзю, широко раскрыв глаза.
Лю Чэнцзы разочарованно покачала головой:
— Тогда Инь Шуан быстро поймет, что ты пытаешься увести её парня, устроит Бай У скандал, он свалит всю вину на тебя и отправит тебя куда подальше.
Янь Цзю тихонько охнула и умоляюще посмотрела на Лю Чэнцзы:
— А как тогда правильно?
Лю Чэнцзы игриво подмигнула и с хитрой улыбкой начала объяснять:
— Будь я на твоем месте, первым делом постаралась бы подружиться с Инь Шуан. Потом осторожно завела бы разговор о парнях и попросила бы её помочь с знакомством. Под предлогом благодарности пригласила бы их обоих на ужин — так можно получить контакты Бай У и начать простое общение.
Все это время я бы, конечно, вела себя безупречно элегантно и сдержанно, излучая полное спокойствие. Никаких лишних контактов с Бай У, только правильная социальная дистанция. А когда Инь Шуан познакомит меня с парнем, я бы, прикрываясь застенчивостью, стала приглашать их обоих на все свидания. Превратила бы встречи вдвоем во встречи вчетвером.
К тому времени я бы уже разузнала все об интересах и увлечениях Бай У и как бы невзначай упоминала их в разговоре, вызывая его отклик. Так он точно запомнит о моем существовании.
Янь Цзю еще не понимала, насколько высок уровень чайного мастерства Лю Чэнцзы, она лишь чувствовала, что это впечатляюще, и тут же спросила:
— Но как же я все-таки добьюсь Бай У?
— Терпение, терпение. Возможности нужно создавать самой. Через какое-то время найду причину расстаться с этим парнем, надену что-нибудь соблазнительное и отправлюсь в бар. Когда стемнеет, позвоню Инь Шуан, скажу, что напилась с горя после расставания и меня некому забрать. Она-то уже будет моей хорошей подругой и обязательно попросит Бай У за мной приехать.
К этому моменту я правильно рассчитаю время: у входа познакомлюсь с каким-нибудь парнем, а когда Бай У будет уже близко, разыграю сцену с домогательствами, чтобы он вступился за меня, может даже подрался. Тогда я смогу прильнуть к его плечу или груди. В машине, заливаясь слезами, признаюсь, что слишком много выпила и не знала, кому позвонить — на самом деле хотела позвонить ему, но боялась, что сестрица Шуан неправильно поймет.
Бай У обязательно спросит почему, и тут я отвечу, что парень, которого представила сестрица Шуан, ничем не отличается от прежних, только Бай У в моих глазах особенный. В его возрасте все еще может подраться — наверняка интересная личность. Да и вообще брат Бай У такой замечательный, жаль только, что у него уже есть девушка, к тому же моя хорошая подруга. Я не могу разрушать их отношения, пусть лучше забудет наш сегодняшний разговор.
После этого — никакого общения, пока он не довезет меня до дома. Перед выходом из машины брошу на него нежный взгляд, а потом сразу позвоню Инь Шуан сообщить, что все в порядке, развею сомнения его девушки. И пусть между нами не было большого прогресса, я все сделала открыто и честно, зато в его сердце уже появился маленький секрет.
В будущем, видя меня, он будет вспоминать этот секрет. Достаточно просто похвалить его — и он будет польщен, легкий физический контакт заставит его фантазировать, и со временем я буду появляться в его мыслях все чаще. Он сам захочет, чтобы между нами что-то было, а мне останется только притворно сопротивляться.
Бай У за дверью едва сдерживался, чтобы не зааплодировать — вот это да, вот это настоящий зеленый чай во плоти!
Однако Янь Цзю все еще пребывала в замешательстве:
— А что если его девушка догадается о том, что между вами что-то есть?
— Хех, это просто. Я могу с чистой совестью сказать: ой, это же Бай У в меня влюбился, что я могу поделать? Я же предупреждала его, а он не слушал. Ты его спрашивай, а меня-то зачем? Неужели мы даже друзьями быть не можем? Или скажу так: если бы не он, мы с тобой могли бы остаться хорошими подругами, жаль, что это действительно не то, что я могу контролировать в одиночку, хнык-хнык-хнык.
Лю Чэнцзы подвела итог:
— В общем, способов влюбить в себя человека множество. Не бойся, сестренка, старшая сестра всему тебя научит. Гарантирую, что однажды Бай У будет есть у тебя с руки, а все эти демоницы вокруг него превратятся в неудачниц!
Бай У не стал стучать, просто достал морскую раковину. И тут, позабыв о продвинутых техниках чайного мастерства от мастера Лю, Янь Цзю вдруг вздрогнула, словно кто-то раскрыл ее маленький секрет, и смущенно, с беспокойством посмотрела на дверь.
Лю Чэнцзы на мгновение застыла, но быстро сообразила — неужели Бай У все это время был за дверью?
Дверь палаты 6-18 внезапно открылась, и Бай У с улыбкой посмотрел на морскую царицу:
— Я обязательно передам твои сегодняшние слова Инь Шуан, если у нее когда-нибудь появится парень.
(Конец главы)