Глава 176.0
Мир вокруг начал рассыпаться осколками — Гу Хайлинь, остатки его объединённой армии, всё исчезало, словно разбитое зеркало. Бай У, глядя на разгорающийся в сознании небесный свет, прикрыл глаза. Когда он вновь открыл их, то встретился взглядом с Инь Шуан, которая тоже смотрела на него.
— Похоже, ты справился и с этим наваждением в телефонной будке, — заметила она.
— Да, недаром говорят про золотой сервис, — ответил Бай У, наблюдая, как телефонная будка начинает растворяться в воздухе.
Первым делом он проверил свой инвентарь. Всё оказалось на месте: маска, билеты на корабль и нож — в целости и сохранности. Глаза ведь уже упоминали, что использование предметов в сценах телефонной будки не приводит к их реальному расходованию — после возвращения в реальный мир всё восстанавливается.
Именно поэтому Бай У считал заключительные слова Глаз довольно загадочными. Хоть и казалось, будто он что-то изменил, но раз его предметы не исчезли, как можно было по-настоящему изменить историю? Подумав об этом, он решил, что Заметки просто напускают таинственности. Бай У всегда был осторожен и старался найти логическое объяснение происходящему, прежде чем делать выводы. Но мир за пределами Башни... был миром, где логика не работала.
Окружающие телефонные будки снова погрузились в тишину. Бай У посмотрел на время — его с Инь Шуан ещё хватит на долгий путь. Они шли и разговаривали: двигались быстро, но беседовали неторопливо. Незаметно для себя Бай У прошёл от первой телефонной будки до места, где раньше заканчивался обзор.
Даже с Усиленным зрением он всё ещё не мог разглядеть конец этой дороги. Только заметил, что путь больше не был абсолютно прямым — дорога, усеянная телефонными будками, имела некоторую кривизну. Невольно в сознании Бай У возник образ гигантского кольца, словно эта дорога в итоге должна замкнуться сама на себя, образуя круг.
Вдалеке наконец снова раздался приглушённый телефонный звонок.
— Мне кажется, эта дорога бесконечна, — сказала Инь Шуан. — Мы шли так долго, но совсем не видно конца. По сравнению с казино, больницей и поместьем, которые мы исследовали ранее, эта область, похоже, намного больше.
— На самом деле нет, — возразил Бай У. — Если говорить о планировке, то эта дорога с телефонными будками заставляет тебя подсознательно игнорировать окружающий пейзаж по обеим сторонам. Так что строго говоря, эта область — это линия. Да, линия действительно длинная, но если развернуть её в плоскость, территория получится не такой уж большой.
Инь Шуан осмотрелась и поняла, что он прав. Здания по обеим сторонам напоминали заброшенный город, а телефонные будки и дорога совершенно не вписывались в атмосферу этих руин.
— Как думаешь, эти телефонные будки — это превращённые люди с наваждениями? — спросила она.
— Трудно сказать. Возможно, их создали какие-то невероятно сильные существа. Хотя мы просто возвращаемся в прошлые сцены, чтобы рассеять наваждения, но само знание о таких давних событиях — это уже нечто необычное. Как минимум здесь замешано искажение некоторых пространственно-временных правил.
Бай У тоже размышлял о том, кто построил телефонные будки. Этот ответ они с Инь Шуан точно не смогли бы найти в обсуждении, только через ответы на звонки и достижение конца дороги. У него уже появились некоторые догадки, но их нужно было проверить.
В душе Бай У не склонялся к версии, что эти телефонные будки появились из наваждений Линь Жуя, Вэнь Хао, Гу Хайлиня и других. Телефон символизирует связь, а будка — это просто вход. Всё это должно быть метафорой.
Местность — это Город Пищи, временной охват огромен, а это значит, что тот, кто построил телефонные будки, обладал очень долгой жизнью и был свидетелем событий. Возможно, этот свидетель собирал наваждения не только в Городе Пищи, но из-за определённых ограничений на территории Города Пищи можно было услышать только звонки, связанные с наваждениями местных жителей.
Бай У вспомнил события из трёх предыдущих сцен и убедился, что кроме истории с семьёй Вэнь Хао, которым отказали в посадке на корабль и за которыми наблюдало множество людей, в двух других случаях не было посторонних свидетелей. О том, что Линь Жуя съела ящерица, и о том, что вся объединённая армия героически пожертвовала собой, знали только участники этих историй.
Поэтому Бай У предположил, что владелец, построивший телефонные будки, обладал какой-то мощной способностью знать прошлое и будущее. Нужно было жить очень долго, обладать огромной силой и практически всеведением. После предварительного анализа у Бай У появился один кандидат, но он не знал, удастся ли встретить её в этой области.
— Не чувствую присутствия Падших, — нарушила тишину Инь Шуан. — Кстати, когда ты отвечал на звонок, я даже твоего присутствия не ощущала.
— Любопытное наблюдение.
— Знаешь, мне кажется, что прошло очень много времени. Уже во время первого звонка у меня было ощущение, что время тянется бесконечно долго, но на самом деле мы здесь пробыли не так уж долго?
Хотя был только один звонок, у Инь Шуан действительно возникло чувство, что прошло много времени.
— Я посмотрел на время — прошло меньше часа, — с улыбкой ответил Бай У. — Ощущения как после тренировки в комнате духовного времени. Знал бы заранее, позвал бы капитана — ему бы точно понравилось работать сверхурочно в таком месте.
— Что такое комната духовного времени?
— Особая комната с искажённым пространственно-временным правилом: внутри проходит год, а снаружи — день. Идеально подходит для трудоголиков-сверхурочников или мангак, любящих играть в маджонг.
Инь Шуан не очень поняла, но заметила, что настроение у Бай У, похоже, неплохое.
— В этом звонке, на который ты только что ответил, была какая-нибудь интересная история?
— Была, но пока не время её рассказывать.
— Исторические тайны?
Бай У не ответил. Сейчас его мышление было похоже на мышление капитана: пока нет сил для создания новой системы, некоторые вещи лучше не раскрывать слишком рано.
Видя, что Бай У не отвечает, Инь Шуан тактично сменила тему:
— Если все события в телефонных будках действительно происходили, чей звонок ты хотел бы получить?
— Хороший вопрос, — задумчиво произнёс Бай У.
Хотя после переноса в тело маленького нищего из Башни прошло не так много времени, Бай У чувствовал, что пережил уже множество событий. Если бы он мог выбрать, чей звонок принять, чтобы рассеять чьё-то наваждение, кого бы он выбрал?
Звонок доносился издалека, времени до следующей телефонной будки было достаточно, и он серьёзно задумался над этим вопросом:
— Если не учитывать, смогу ли я справиться, то звонков, которые я хотел бы получить, довольно много. Хоть это место и не может изменить прошлую историю, но по крайней мере я мог бы утешить себя тем, что в другом мире у них была иная судьба.
Инь Шуан молчала, внимательно слушая. В этот момент Бай У говорил как обычно, но в его голосе звучала какая-то нежность, которую, возможно, он сам не замечал.
— Я хотел бы получить звонок от профессора Тао, сказать ему, что Спаситель существует, сказать ему, что его единственный друг, старина Се, просто отправился в Башню, чтобы попытаться изучить истоки конца света с другой стороны.
Кто такой профессор Тао, кто такой старина Се и что за история произошла между ними — Инь Шуан не знала, но чувствовала в голосе Бай У редкое сожаление.
— Лучше всего было бы получить звонок от той женщины до того, как её ранил тот подонок, чтобы она могла жить дальше в человеческом теле, чтобы она выбрала того влюблённого парня рядом с собой, который, может, и не был таким образованным, но имел искреннее сердце. Хотя в этом случае в какой-то реальности у меня стало бы на одного друга меньше. Но, возможно, этот друг не стал бы таким же эмоционально неполноценным, как я.
Инь Шуан снова не поняла, о чём речь. Ей было очень интересно, через сколько всего прошёл Бай У за пределами Башни? Ведь этот человек... два месяца назад впервые вышел из Башни.
— Хм, эти истории не имеют приоритета, — продолжал Бай У. — Ещё я хотел бы получить звонок от одного дурака по фамилии Лоу. Я бы велел ему взять свою собаку и держаться подальше от зоопарка — пусть лучше человек с собакой собирают мусор в конце света. Человеческие сердца коварны, собака — его лучший друг. Кстати, его вкус в выборе девушек был худшим из всех, что я видел, мог бы посоревноваться с той женщиной в выборе мужчин.
— А ещё было бы хорошо, если бы одна девчонка смогла увидеть свою бабушку и причесать её. Хотя если вернуться в прошлое, пришлось бы сделать гораздо больше, но тогда в той параллельной вселенной у меня не было бы шрама на бедре из шахты.
Вспоминая о трагических судьбах многих хороших людей, Бай У словно разговаривал сам с собой:
— В жизни много сожалений, мы даже со своими справиться не можем, а чужие остаётся только слушать как истории.
О социальных связях Бай У в Башне Инь Шуан знала довольно хорошо. Капитан уделял Бай У особое внимание, можно сказать, практически всех людей с неясным происхождением вокруг Бай У он сделал своими. Лю Чэнцзы стала следователем Корпуса расследований, даже Е Вэймин был определён в следственную группу. Ещё были Бай Сяоюй и Цинь Линь, которых Бай У ранее заметил — всех, кого капитан считал близкими к Бай У, он принял в Корпус расследований.
Поэтому она была уверена, что люди, о которых только что говорил Бай У, вероятно, все были не из Башни. Подумав об этом, она осознала огромную разницу между собой и Бай У в способности к анализу. Сама она могла лишь давать некоторые советы, но Бай У, казалось, был другим — его сценарий был подробнее, чем у кого-либо, настолько подробным, что каждый раз, выходя за пределы Башни, он, похоже, мог расследовать причины и следствия событий в каждой области.
Она до сих пор не знала, как Бай У с капитаном смогли выйти через ворота поместья, почему другие семьи до сих пор заперты в поместье. Возможно, каждое расследование для остальных было просто расследованием, но для Бай У это означало проживание полной истории семисотлетней давности?
Бай У посмотрел на погружённую в размышления Инь Шуан и сказал:
— Если у тебя есть какие-то проблемы, можешь рассказать мне. Мы ведь уже обменялись частью секретов.
Инь Шуан медленно покачала головой:
— Тебе можно доверять.
Можно доверять, но она решила не рассказывать — Бай У понял смысл её слов и кивнул, не говоря больше ничего.
Пока они шли и разговаривали, вскоре дошли до телефонной будки, откуда доносился звонок.
— Такое чувство, что чем больше звонков я принимаю, тем длиннее становится интервал до следующего звонка. Не знаю, хорошо это или плохо.
Инь Шуан не высказала своего мнения, она осматривала окрестности, снова входя в состояние восприятия. Бай У тоже не стал долго думать — на большой территории впереди и позади звонила только эта телефонная будка.
Он поднял трубку. В отличие от предыдущих разов, на этот раз голос был немного нечётким, словно какие-то помехи на линии мешали сигналу. Бай У нахмурился и первым начал разговор:
— Алло?
В телефонной трубке раздавалось шипение. Звук помех немного мешал слуху Бай У.
— Алло, кто-нибудь слушает?
— Здрав... ствуй...
Смутно Бай У услышал человеческий голос — женский голос. Этот голос звучал так неясно, что Бай У показалось, будто собеседница плачет.
Бай У проявил терпение — после двух первых неудачных попыток он решил, что лучше не торопиться с разговором, эти "наваждения" были такими хрупкими, что могли оборвать звонок из-за любой мелочи.
«Хм, кем бы ни был звонящий, я точно не ошибусь, если заранее возьму вину на себя».
Бай У уже начал искать подходящие негативные эмоции, но проблема была в том, что женщина в телефонной трубке сказала только "здравствуй". Ему было странно, почему этот звонок подвергался таким сильным помехам?
【Как твой личный секретарь-глаз, я должен предупредить тебя: я ощущаю нечто крайне зловещее. Тебе лучше прямо сейчас принять решение — либо повесить трубку, либо, как только окажешься внутри, немедленно надеть те старые часы. Пусть они и дважды лишили меня звания самого ценного игрока, но жизнь дороже!】
Око Прейлера могло непрерывно давать подсказки о будущем только находясь в состоянии связи. В обычной ситуации глаза, казалось, были способны предвидеть грядущее, но не могли сообщить об этом своему носителю. Внезапно появившаяся Заметка заставила Бай У насторожиться — территория, куда ему предстояло отправиться, таила в себе смертельную опасность. Он решил рискнуть и войти, но, следуя совету Заметки, приготовился надеть наручные часы сразу после перемещения в зону.
— Добро...
— Пожало...
— Спасите!
— Моего...
— Убежи...
— Ребёнка.
— Ще.
В трубке раздавались два голоса — мужской и женский. Женский звучал пронзительно и отчаянно, в то время как мужской казался неестественно мягким и спокойным. Бай У напряженно вслушивался в прерывистые фразы, пытаясь уловить скрытый смысл. В его сознании мгновенно сложились две отдельные фразы:
— Здравствуйте, добро пожаловать в Убежище.
— Спасите моего ребёнка.
До этого момента все телефонные звонки, которые получал Бай У, были мольбами о помощи — люди находились где-то в Городе Пищи, отчаянно ожидая спасения. Но этот звонок был особенным — в нём присутствовал ещё один голос.
В голове Бай У промелькнули тревожные мысли. «Два наваждения? Нет...» — он на мгновение задумался. «У женщины определённо есть какое-то наваждение, но этот мужчина... Такое чувство, будто он услышал мой голос и намеренно отправил приглашение».
Окружающий мир начал осыпаться, словно части головоломки, и Бай У решил снова войти в телефонную будку для проверки. В этот момент Инь Шуан заметила неладное.
— Бай У, немедленно повесь трубку! Этот звонок совсем не похож на предыдущие, — встревоженно произнесла она.
Видя, что Бай У не реагирует, Инь Шуан попыталась силой вытащить его, но как только дверь телефонной будки захлопнулась, она с ужасом обнаружила, что даже её Сопутствующей силы шестого ранга недостаточно, чтобы открыть её — совсем как в случае со сценой.
Бай У не слышал голос Инь Шуан, но интуитивно чувствовал, что недооценивать эту зону нельзя. Что по-настоящему встревожило Инь Шуан, так это зловещий чёрный туман, появившийся в телефонной трубке после того, как Бай У ответил на звонок. Словно в фильме ужасов, казалось, будто в телефоне притаилась древняя нечисть.
Однако то, что видел Бай У, разительно отличалось от картины, представшей перед Инь Шуан. Когда мир полностью сформировался вокруг него, в нём не было ничего пугающего. Яркое солнце заливало светом ухоженный сад, в безоблачном небе весело порхали воздушные змеи. Повсюду раздавался беззаботный детский смех, а вдалеке величественно звонили церковные колокола. Дети в одежде, напоминающей больничные халаты, мирно читали книги под деревьями, пока другие весело носились по зелёной лужайке.
Все здания вдалеке были выдержаны в западном церковном стиле, и на мгновение Бай У показалось, что он очутился в пригороде столицы той самой страны, печально известной своей молниеносной капитуляцией. Место напоминало типичную западную ферму из прошлой жизни: просторные лужайки с редко разбросанными постройками. Территорию окружали высокие стены, за которыми Бай У ничего не мог разглядеть. Активировав восприятие, он не почувствовал ни малейшего намёка на опасную ци.
На первый взгляд это место казалось настоящим раем на земле. Ферма была рассчитана примерно на сотню человек, здесь имелось всё необходимое: учебные классы, церковь для богослужений, просторная столовая и уютные жилые помещения. Территория была полностью автономной — собственный источник воды, фруктовый сад, огород и даже пастбище для скота.
«Что-то здесь не сходится, — подумал Бай У. — И странные голоса в телефоне, и предупреждение глаз — всё указывает на смертельную опасность этого места». Чем более идиллическим и мирным выглядело Убежище, тем сильнее росла его настороженность. Он крепче сжал в руке наручные часы Одержимости, готовый в любой момент достать их из инвентаря.
(Конец главы)