Глава 128.0
Перед началом разговора с поместьем Бай У мысленно подвёл итоги своего расследования.
«Новости по телевидению оказались важной уликой — они не только раскрыли предысторию конца света, но и упомянули о билетах на корабль», — размышлял он.
«Впрочем, с билетами всё оказалось куда сложнее, чем я предполагал. Теперь известно, что проект "Ковчег" был фальшивкой, а настоящий ковчег — это рейс, ведущий к Башне. Хотя тот огромный круизный лайнер всё-таки построили, так что не исключено, что в нём скрыты какие-то тайны, связанные с Башней».
«И даже зная, что билеты поддельные, тот мужчина всё равно убил женщину электропилой... А потом как ни в чём не бывало ушёл — вот это действительно редкостное зло».
«Теперь я примерно понимаю общую картину. Поместье слилось с Падшим и заставляет всех входящих играть в игру "дочки-матери". Но возникает первая загадка: откуда берётся еда? Неужели достаточно просто быть Падшим, чтобы создавать такие изысканные блюда? Если так, я бы тоже не прочь стать Падшим».
«И вторая загадка: почему именно шесть семей? Единственное, что их объединяет — послеобеденный чай, когда все ходят друг к другу в гости. В остальное время каждый сидит в своём доме. Зачем нужно именно шесть семей?»
У Бай У были некоторые предположения, но не было доказательств — некоторые этажи и уголки поместья ещё оставались неисследованными. К счастью, через несколько минут он сможет услышать правду из уст самого создателя.
Наконец Бай У перевёл взгляд на У Цзю:
— Капитан, помнишь слова Каина? Я про его неприязнь к верхним этажам Башни.
Произнеся это, Бай У вдруг осознал, что снова обрёл "свободу слова".
У Цзю кивнул. Каин много чего наговорил, но во время той битвы на третьем уровне Башни У Цзю запомнил каждое его слово.
— А что если, капитан, просто предположим... что на самом верху Башни действительно собрались насквозь прогнившие люди?
— Пока у нас нет силы создать новую систему, не стоит об этом думать, — отрезал капитан.
Его ответ прозвучал настолько решительно, что Бай У был уверен: капитан уже размышлял об этом, но, учитывая исторический опыт, понял, что три нижних уровня просто не имеют сил противостоять трём верхним уровням Башни. Особенно если учесть прежнее распределение ресурсов — четвёртый и пятый уровни получали в десять или даже в сто раз больше, чем три нижних.
Бай У кивнул — эта тема была и запретной, и далёкой. На четвёртом уровне ещё оставалось немало загадок, что уж говорить о пятом? Оставалось только ждать.
Десять минут пролетели незаметно. Свет в комнате резко потускнел, остался только слабый фиолетовый отблеск. Открытая дверь с грохотом захлопнулась.
— Папа, это твой подарок мне? — раздался голос, который У Цзю и Бай У услышали одновременно.
У Цзю промолчал. Он помнил, как Бай У в самолёте умудрился флиртовать с девушкой из Башни через тысячи километров. В такой ситуации лучше дать ему проявить себя.
После недолгих раздумий Бай У очень серьёзно и прямо ответил:
— Ты должна знать, что я не твой отец. И он тоже не твой отец. Твой отец ушёл.
Фиолетовый свет в комнате замерцал. У Цзю не ожидал от Бай У такой прямолинейности.
Бай У говорил очень спокойно. В самый трагический момент своей жизни девочка уже находилась во внешнем мире, и в тот миг, когда отец убил мать, она превратилась в Падшую из-за захлестнувших её негативных эмоций.
Это и был ключевой момент. Если сейчас потакать девочке, это будет как с тем тортом на день рождения — бесконечная история. И факты были очевидны: за семьсот лет множество семей, живших в любви и согласии, так и не смогли заполнить пустоту в её душе. Одержимость в её сердце невозможно было утолить.
Поэтому Бай У не собирался продолжать этот обман, который привёл бы только к долгому заточению. Осознав это, он примерно догадался об истинных намерениях Каина:
— Твой отец ушёл, он даже не помнит, что у него есть такая дочь. Ты была лишь одной из многих женщин, которыми он играл. Твою мать он убил, а тебя полностью бросил.
— У людей есть выражение "повзрослеть за одну ночь" — когда тебя предаёт любимый человек или семья переживает огромные потрясения. А ты? Твоё взросление заключается в том, чтобы порабощать людей одного за другим и заставлять их играть с тобой в дочки-матери? Но в глубине души ты должна понимать, что как бы они ни старались подыграть тебе, их всё равно ждёт наказание страхом.
Фиолетовый свет снова потускнел, и в углу Бай У увидел девушку-подростка с пучками на голове, в фиолетовом платье.
Фиолетовый и красный. Бай У невольно вспомнил о Хунъинь. Он сразу понял, что между этой десятилетней девочкой и Хунъинь лежит пропасть.
【Пятый уровень мутации, свойства Мутации: духовная сила *3; совершенные свойства Мутации: монеты страха, слияние с территорией.
Ученик №11 сама по себе не сильна, но слияние с территорией — это гибкий навык. Чем более извращённые правила на территории, тем более извращённой становится она после слияния с территорией. Что касается её прошлого? Ты ведь уже всё прекрасно понял, верно? Мне не нужно повторять?】
Во внешнем мире у Падших цвет равен справедливости. Глядя на девочку в фиолетовом платье, Бай У вспомнил о своей девочке в красном. Всё-таки Хунъинь выглядела приятнее — хотелось бы, чтобы однажды маленькая красная стала маленькой чёрной.
Конечно, способности этой маленькой девочки тоже нельзя было недооценивать. Возможно, капитан мог бы разрушить поместье снаружи, но войдя внутрь, приходилось действовать по правилам территории.
— Если рассматривать поместье как единое целое, то снаружи этой "горы Лушань" находится загадка, а внутри — разгадка, и эта комната — "сердце" всего поместья, — произнёс Бай У. — Ты превратилась в Падшую в этой комнате из-за горя и ненависти. Ты хотела иметь полноценную семью, но поняла, что что бы ты ни делала, не можешь избавиться от одержимости.
Девочка в фиолетовом платье подняла голову. В её глазах не было белков — только бездонная чернота. Хотя внешне её тело не имело никаких признаков превращения в Падшую, одни только глаза создавали впечатление неземной жути.
— Папа! Почему ты так со мной поступаешь? За день до моего дня рождения ты ведь говорил, что я хорошая девочка!
— Я же сказал, я не твой отец. И я не хочу иметь такую дочь, может, хватит набиваться в родственники? — Бай У даже не пытался скрыть отвращение на своём лице. — Я ни секунды больше не хочу изображать этого мерзкого человека. Твой отец — подонок, знаешь, кто такой подонок? Это самый отвратительный, тошнотворный тип среди всех людей. Он назвал тебя хорошей девочкой? Мужчины, когда делают определённые вещи, могут наобещать что угодно. Даже в атмосфере страха за эти семьсот лет ты, наверное, видела немало такого?
Слова Бай У могли показаться жестокими для этой маленькой девочки, но на самом деле это был её самый настоящий опыт. Она была всего лишь Падшей, живущей в плену своей одержимости. Бай У сочувствовал ей, когда она ещё была человеком, но не сочувствовал той, что за семьсот лет измучила бесчисленные "семьи из трёх человек".
Пространство вокруг начало искажаться, всё здание содрогалось. Бай У остался невозмутим:
— Ты действительно противный ребёнок. Человек, которого ты должна ненавидеть больше всего, всё ещё жив где-то снаружи, а ты издеваешься над невинными людьми. Вчера утром тот ребёнок наконец убил "папу и маму", которых ты ему навязала — тебе было весело на это смотреть?
— Замолчи...
— Не замолчу. Можешь попробовать контролировать меня? Заставить говорить то, что тебе нравится? Но прежде я всё-таки скажу тебе: ты бесполезное привидение, человек, которому ты должна отомстить, которого ты должна разрезать на куски электропилой, находится снаружи поместья, а ты? Ты уже слилась с этим местом, ты ничего не можешь ему сделать!
— Я сказала тебе замолчать! — на этот раз затряслось не только здание, казалось, всё поместье содрогнулось.
Вдалеке шесть вилл накренились из-за вздыбившейся земли. Все мужчины и женщины, находившиеся в виллах, услышали в своих головах гневный крик маленькой девочки.
В здании Бай У оставался спокоен, как старый пёс:
— Злишься? Правильно злишься. Ты уже прожила семьсот лет, и даже если твои умственные способности всегда были ограничены, но за семьсот лет, повидав столько семей, ты должна была понять, что на самом деле тебе нужен не дурацкий торт и не эти скучные люди, которые не могут понять твою боль и играют с тобой в дочки-матери!
— На самом деле ты ждёшь кого-то, ждёшь человека, который поможет тебе вернуть этого подонка!
У Цзю был поражён — поведение Бай У снова его удивило. Он думал, что тот будет использовать стандартные приёмы успокоения маленькой девочки, но неожиданно Бай У проявил такую жёсткость.
Бай У поступил так, потому что уже проверил многие детали во время исследования поместья. Когда открывали окно, телевизор автоматически включался, пытаясь предотвратить открытие окна, а когда открывали дверь, можно было увидеть жуткое циклическое пространство. Все эти элементы ужаса быстро обратили внимание Бай У на связь между открытием и закрытием.
Хотя страха было не избежать, но в то время страх в этом поместье имел и другое применение. Если не закрывать двери и окна, Бай У был уверен, что увидел бы ещё более пугающие процессы. Он не испытывал страха, он просто поставил себя на место создателя и провёл анализ.
Особенно заметка о том, что когда закрываешь окно, весь мир, кажется, затихает в согласии с тобой, навела Бай У на мысль, что эта маленькая девочка закрывается от мира. Она считала, что только так может быть в безопасности, она боялась того мужчину.
Ещё одним подтверждением было то, что на электронном экране в лифте при посещении неважных этажей экран застывал. Но когда направлялись на этажи, содержащие информацию, экран давал намёки, например, как раньше о сексуальной культуре или об опасности входа на этот этаж. Бай У не упустил ни одной из этих подсказок, поэтому он был уверен, что эта маленькая девочка давно всё поняла, просто не хотела признавать это в душе.
— Я могу помочь тебе, — сказал он. — Ты, наверное, уже чувствуешь, что я отличаюсь от всех, кого ты встречала раньше, я не боюсь, твоя игра для меня бессмысленна. Вместо того чтобы держать меня здесь и слушать, как я скучно называю тебя дочкой, почему бы не позволить мне привести того человека обратно.
Девочка с пучками на голове из-за полностью чёрных глаз казалась лишённой какого-либо выражения, точнее, её взгляд всегда выражал только злобу. Именно это Бай У и хотел увидеть. Если бы эта маленькая девочка, осознав, что сделал её отец-подонок, всё ещё хотела удержать отца и жить счастливой семьёй из трёх человек, тогда он действительно был бы в тупике.
— Ты можешь найти его?
— Конечно, я использую этот билет на корабль, найду его и приведу обратно, чтобы он вечно искупал перед тобой свою вину.
Падшая внимательно изучала Бай У. То, что он не испытывал страха, естественным образом создавало впечатление "я чист и ничего не боюсь". Из разговора Бай У также узнал одну вещь — Падшая не знала о письме, оставленном Каином. По крайней мере, она его не читала, ведь само письмо появилось совсем недавно.
Она не знала, что её отец-подонок отправился в Башню, Каин ей этого не сказал. Она всё время думала, что отец сел на корабль и отправился на тот огромный круизный лайнер.
Каин, этот Обманщик, покинул это место не разгадав загадки, иначе билет не остался бы здесь. Бай У предположил... что Каин, вероятно, не разгадал загадку поместья, а в конце провёл какой-то ритуал через те странные узоры на стене и принудительно вступил в контакт с поместьем. Затем он достиг с поместьем какого-то соглашения. Конкретное содержание этого соглашения он скоро узнает.
— А если ты обманываешь меня?
— Не веришь мне? Тогда продолжай ждать, оставайся здесь, позволь мне быть твоим папой и мамой, или даже войти в твою роль, и когда придёт следующая группа людей, я уйду? Если жизнь здесь не останавливается, рано или поздно я всё равно уйду, но к тому времени я, возможно, уже не вспомню о том, что обещал привести назад этого подонка, ведь чем дольше я здесь останусь, тем больше буду похож на него.
Эти слова, несомненно, подействовали на Падшую.
— Почему ты хочешь помочь мне? — в голосе Падшей в фиолетовом платье уже не было детской наивности, теперь в нём звучали ненависть и жажда.
Лечить болезнь, видя человека — говорить по-человечески, видя призрака — говорить по-призрачьи. У Цзю чувствовал, что Бай У — настоящий Актёр, которого загубила работа следователем во внешнем мире.
Впрочем, Бай У не полностью притворялся:
— Я нормальный человек, а не извращенец, и любой нормальный человек сочтёт своим долгом наказать такого извращенца, как твой отец. Я всегда держу своё слово, но... вопрос жизни и смерти оставим открытым.
Не дав Падшей возможности ответить, Бай У продолжил:
— Теперь мой ход. У меня осталось несколько вопросов об этом поместье.
«Какой ещё твой ход? Разве не ты всё это время единолично вёл беседу?» 59 мысленно восхитился этой тактикой — наступать, уже находясь в наступлении.
— Я могу рассказать, где находится Ковчег. Он дрейфует в море, и попасть на него можно только при наличии специального билета на корабль. Внутри полно таких же монстров, как ты, что делает ситуацию весьма опасной для меня. Чтобы вернуть человека, мне необходимо уйти вместе со своими товарищами. Согласна? Если да, можем обсудить следующее соглашение.
Сразу переходит к переговорам?
Бай У с трудом сдерживался, чтобы не сделать замечание стоящему рядом коротышке, который снова не смог скрыть своего удивления. Разве не должен настоящий Следователь уметь сохранять невозмутимость в подобных ситуациях? Разве это не азы профессии?
— Я позволю уйти тебе и твоим друзьям, — согласилась Падшая.
— А как же остальные? — Бай У нахмурился.
— Люди из других четырёх кланов останутся здесь, пока ты не приведёшь того человека. Если вздумаешь требовать большего, хорошенько подумай — у кого из нас на руках больше козырей, у тебя или у меня.
"Неплохо", — подумал Бай У. Как и ожидалось от Падшей, пережившей такие своеобразные отношения с отцом — её непросто провести вокруг пальца.
Ещё вчера, до того как пришлось пережить ночные кошмары, Бай У полагал, что встретит кого-то вроде Бай Сяоюя или Хунъинь. Теперь же стало очевидно, что Каин не только обманывал праведных людей, но и старательно взращивал тех, в ком видел талант ко злу. Такими были Дандельер, Илия и эта маленькая девочка.
Бай У молча кивнул. Он и не рассчитывал увести всех — главное было не оставить здесь своих товарищей. Оставался, конечно, вариант с разрушением поместья снаружи, но тогда судьба тех, кто находился внутри, оказалась бы под большим вопросом.
Наконец Бай У решился задать ещё один вопрос:
— Если это всего лишь игра в дочки-матери, затеянная ради избавления от навязчивой идеи, зачем тебе понадобилось целых шесть семей? К тому же, даже обратившись в Падшую, ты не можешь просто так создавать еду из воздуха. Полагаю, последний человек, покинувший это место... заключил с тобой некое соглашение, верно?
— Ты очень проницателен, — отметила Падшая в фиолетовых одеждах.
— Теперь я вижу, что ты по-настоящему ненавидишь своего отца. Держу пари, ты уже не пользуешься своим прежним именем? Я знаком с Илией и Дандельером.
— Я не знаю тех, о ком ты говоришь, но ты прав — я сменила имя. Теперь меня зовут Фиалка.
Дандельер, Илия, Фиалка... Бай У кивнул, воздержавшись от комментариев. По крайней мере, у Каина со способностью давать имена дела обстояли лучше, чем у капитана.
Сейчас его особенно интересовало, каким образом Каину удалось уйти и какую сделку он заключил с Фиалкой. В поместье оставалось ещё несколько неразгаданных тайн. И хотя они не могли помешать его уходу, Бай У намеревался докопаться до истины. Кто знает, возможно, удастся извлечь из этого какую-нибудь выгоду? В конце концов, он не собирался тратить своё постижение Дао впустую.
(Конец главы)