Глава 120.0
Бай У продолжал размышлять, внимательно наблюдая за явно стеснённым господином Ваном. Он был уверен, что в этом путешествии семьи из трёх человек их ждёт ещё немало захватывающих событий.
— Можно ходить друг к другу в гости? — поинтересовался он.
— Да, мы часто так делаем.
— А скажите, неужели вы ни разу не чувствовали себя здесь счастливыми? Честно говоря, пусть людей и маловато, и общения не хватает, но ведь жить можно.
«Странно, у них есть холодильник, который сам пополняется продуктами, а они всё равно хотят сбежать?»
— Нет-нет-нет... Умоляю вас, — с перекошенным лицом проговорил господин Ван, — раз уж вы всё поняли, я не могу больше вас обманывать, но прошу, позвольте нам уйти, здесь... здесь не... нет, здесь очень весело.
Бай У почувствовал, что в этой игре семьи из трёх человек, похоже, присутствует некий арбитр, ограничивающий определённые действия. Господин Ван только что явно хотел сказать, что здесь невесело, но какая-то сила изменила его слова. Однако Бай Сяоюй не смог определить, кто является этим таинственным арбитром.
— Вы самая долгоживущая семья здесь? — Бай У снова задал вопрос, ответ на который уже знал.
Господин Ван кивнул, уже ощутив необычайную проницательность этого молодого человека.
Бай У нахмурился: он пока не понимал, скрывается ли в поместье кто-то с особым даром, бессмертный, контролирующий всё происходящее, или же проблема кроется в самом поместье.
— У меня ещё один вопрос, — наконец произнёс Бай У. — Если не сможете ответить словами, можете моргнуть в знак согласия или улыбнуться в знак отрицания.
— Говорите.
— Отец, мать, ребёнок — семья из трёх человек, три роли. Верно ли, что у отца больше всего прав? Я предполагаю, что вы должны поддерживать видимость семьи из трёх человек, чтобы посторонние не заметили подвоха. И хотя вы самый спокойный, ваша актёрская игра оставляет желать лучшего. И наоборот, ваш сын, которому, возможно, восемь лет и четыреста с лишним месяцев, вжился в роль глубже всех. Не так ли, что когда принимаешь соответствующую роль, что-то начинает влиять на наше мышление?
Господин Ван застыл как истукан. Хотя Бай У сказал, что достаточно моргнуть или улыбнуться в ответ, он не ожидал, что собеседник сможет докопаться до такого уровня понимания. Этот вопрос был слишком запретным, он даже не осмеливался на него отвечать.
— Это связано со списком, я полагаю, — продолжил Бай У. — Вы должны выполнять определённые семейные взаимодействия, и это, должно быть, занимает немало времени. Давайте пока назовём это несвободным временем. В такие моменты вы, возможно, должны вести себя как семья из богатого дома семисотлетней давности. И у отца этого несвободного времени меньше всего, у матери чуть больше, а у ребёнка больше всех, верно? То есть, тот, кто играет роль ребёнка... возможно, вообще не контролирует своё тело, он вынужден притворяться ребёнком?
Судя по реакции господина Вана, этот вопрос, похоже, затронул самую суть.
— Тогда давайте я задам более общий вопрос, — Бай У сделал паузу. — Верно ли, что у отца больше всего времени на размышления?
Господин Ван моргнул.
— Хорошо, а мать немного более занята, так?
Господин Ван снова моргнул.
Третий вопрос можно было не задавать — очевидно, что ребёнок дольше всех находился под контролем чужого разума.
Теперь Бай У мог сделать вывод: в этом поместье существует некая таинственная сила, которая заставляет трёх людей играть роли членов семьи. И это не просто получение новой роли — секрет того, как покинуть поместье, тоже должен быть связан с темой семьи из трёх человек. Однако господин Ван мог рассказать слишком мало подробностей, и Бай У понимал, что сможет найти ответы только через участие в этой странной семейной игре.
Отец, мать, ребёнок — из трёх ролей больше всего времени на разгадывание загадок у отца, затем у матери. Поэтому правильное распределение ролей в семье из трёх человек должно быть таким: отец — самый умный, мать — вторая по уму, ребёнок — самый глупый. Бай У примерно понял суть.
К этому времени опрос во дворе тоже подходил к концу.
— Пора вернуться во двор, — сказал Бай У. — Ваши вопросы достаточно завуалированы?
— Д-да... наверное, — господин Ван изначально считал, что никто не сможет так легко догадаться. Он был уверен в составленном ими опроснике, который должен был определить, кто на какую роль больше подходит. Пока не встретил Бай У — человека, который словно жил здесь раньше, а теперь вернулся.
На самом деле Бай У ради еды действительно планировал провернуть нечто подобное — найти способ выбраться, а затем с помощью Диска притяжения, когда захочется есть, приводить двух человек для обмена, а когда надоест — снова использовать способ побега. И так периодически наведываться сюда поесть.
— Давайте прекратим опрос, я сам составлю список членов семьи, хорошо?
— Конечно... я полностью согласен с вашим мнением, — в этом господин Ван был искренен.
...
Прекрасное время послеобеденного чая быстро подошло к концу. Инь Шуан и У Цзю чувствовали, что что-то не так из-за странных вопросов о семье. Линь Ужоу, Бай Сяоюй и Цинь Линь серьёзно обдумывали вопросы, совершенно не замечая ничего странного.
Когда Бай У вернулся, он обнаружил, что опрос ещё не закончился.
— Ладно, друзья, — сказал господин Ван, — не нужно задавать странные вопросы каждый раз, когда приходят гости. Они великие искатели приключений, не такие, как мы. И, дорогая, приготовь, пожалуйста, ужин на вечер... возможно, немного больше обычного, подожди, я запишу.
Вспомнив о большом количестве блюд на ужин, господин Ван умоляюще посмотрел на Бай У. Тот предположил, что это было негласное правило: когда одна семья покидает это странное поместье, её место занимает другая. Но прежде чем это произойдёт, нужно по возможности удовлетворить требования новой семьи. Бай У стало жалко старика Вана, и он решил сократить количество блюд.
...
По просьбе Бай У никто не сопровождал их, и шестеро свободно гуляли по поместью.
— Это действительно убежище? Рай за пределами Башни? — первым засомневался Цинь Линь.
Они шли по заднему саду поместья, заполненному тюльпанами и фиалками, и Бай У подумал, что даже императорский дворец не может быть лучше. Это место было слишком роскошным, он мог представить, что его первоначальный владелец, должно быть, был каким-то известным капиталистом семьсот лет назад.
— Нет здесь никакого убежища, и рая за пределами Башни тоже нет, по крайней мере для вас.
«Для меня всё иначе, я могу быть счастлив, пока есть вкусная еда, и я не чувствую страха, но сегодня вечером вы, вероятно, испугаетесь», — подумал Бай У, в душе с нетерпением ожидая, что произойдёт сегодня вечером.
— Их вопросы были такими странными, — сказал Бай Сяоюй. — Например, что я больше люблю — заниматься домашними делами или бизнесом?
Инь Шуан тоже нахмурилась:
— Да, меня тоже спрашивали, что я предпочитаю — заботиться о других или чтобы обо мне заботились.
У Цзю молчал, потому что его вопрос был очень оскорбительным — "Ваш рост, кажется, идеально подходит для игр с детьми, как вы думаете?" Тогда У Цзю подумал — убийство противозаконно, поэтому убивать нельзя.
Бай У притворился, что тоже удивлён:
— Да-да, господин Ван и мне задавал странные вопросы, например, буду ли я терпеть неразумное поведение жены ради ребёнка, если он у меня появится, — затем он добавил: — Но раз уж мы гости, и нас так хорошо принимают, пусть задают свои вопросы.
Поскольку правда была слишком невероятной, Инь Шуан и остальные даже не осмеливались думать в том направлении, которое предполагал Бай У. Только он, воспитанный с детства отцом, обладал таким богатым воображением.
— Но что мы должны здесь расследовать? Такое чувство, что эти люди что-то замышляют, — Инь Шуан всё-таки была бдительной.
У Цзю тоже заметил:
— До сих пор эта территория кажется слишком мирной.
Бай У снова посмотрел на Линь Ужоу.
— Чего уставился? Кстати, будет ли ужин вкуснее, чем полдник? Полдник был таким вкусным.
Золотой солнечный свет падал на прекрасное лицо сестрицы Линь, и Бай У подумал, что такой глупый сын тоже неплохо. Если ребёнок красив, это значительно облегчает боязнь детей, и даже если он потом окажется тупым, это заставит родителей быть осторожнее перед тем, как заводить второго ребёнка, сомневаясь, не испортили ли они первого. В конце концов, если бы у Линь Ужоу были братья или сёстры, возможно, он вырос бы совсем другим.
— А вы двое что думаете? — Бай У посмотрел на Цинь Линя и Бай Сяоюя.
Бай Сяоюй никогда не подозревал людей в дурном. А вот Цинь Линь после инцидента с Ян Чжэнем перестал быть таким наивным и сказал:
— Докладываю, господин! Я... я не могу сказать точно, хоть и не чувствую ничего неправильного, но всё же думаю, что за пределами Башни не должно быть такого места. Хоть сегодня мне, возможно, и везёт... но я всё равно не верю, что землю обетованную, которую люди искали сто лет, мы нашли именно сегодня.
Бай У незаметно улыбнулся — юноша подаёт надежды, есть прогресс. К тому же он уже определился с распределением ролей для двух семей из трёх человек, единственное, что осталось решить — кто будет мамой, Бай Сяоюй или Цинь Линь. Ведь женщина только одна, значит, кому-то придётся быть мужчиной-мамой...
Бай У невольно вспомнил мужчину-маму из прошлой жизни. "Нежная детка, лети спокойно, мама всегда с тобой"? Он покачал головой, нет, мужчина-мама — это не дело. Поэтому Бай У стало немного жаль — капитана.
— Бай У, ты правда только об опроснике разговаривал с господином Ваном? — вдруг спросила Инь Шуан.
Бай У кивнул:
— Ещё задал пару мелких вопросов, например, можно ли ходить в гости, откуда берётся еда.
Что касается распределения ролей в семье, Бай У решил никому не говорить, лучше свалить всё на правила, потому что идиоты точно не смогут принять роль сына, да и такие, как Инь Шуан и капитан, наверное, вообще ничего не примут. Так что лучше пусть примут это пассивно.
(Конец главы)