Руководство по управлению торговой улицей в ином мире
Шестой магазин

Шестой магазин

Руководство по управлению торговой улицей в ином мире Том 1.0 Глава 224.0

Видя замешательство Сюй Сяосяо, Лу Яо не стала отвечать прямо, а лишь спросила:

— Ты жалеешь об этом?

Сюй Сяосяо покачала головой:

— Я не знаю.

Лу Яо взяла её за руку:

— Время на исходе. Сначала нужно вернуться.

Оказавшись вновь в Репетиторском центре «Детство», Сюй Сяосяо поднялась на ноги:

— Мы и правда вернулись. В чём же заключается твоя способность? Не верится, что такое вообще возможно.

Договорив, она вдруг кое-что вспомнила:

— А где Альфред? Разве ты не говорила, что на занятиях я смогу с ним увидеться?

Лу Яо достала свой ключ и велела девушке снова сесть:

— Как только начнётся полноценное занятие, ты с ним встретишься.

Серебряный ключ открыл маленький серебряный шар, и занятие перешло на второй этап.

Сюй Сяосяо почувствовала лишь, как перед глазами вспыхнул ослепительный белый свет. А когда пришла в себя, то поняла, что угол её зрения стал ниже.

Она опустила взгляд на свои руки, одежду, а также на распахнутый рюкзак, лежавший на коленях, и быстро осознала, что, похоже, вернулась в тело десятилетней девочки.

Кто-то легонько похлопал её по плечу. Сюй Сяосяо обернулась. Сознание на мгновение затуманилось, и она забыла абсолютно всё. Подняв голову, девочка увидела маленького чёрного дракона, который хлопал короткими плотными крылышками.

— Привет, я Альфред, твой репетитор, — представился чёрный дракончик.

Сюй Сяосяо не удержалась, протянула руку и осторожно погладила гладкую чешую на его лапке. Её глаза радостно заблестели:

— Настоящий дракон! Какой милый! Но как ты здесь оказался?

— Потому что я твой репетитор, — ответил Альфред.

Девочка озадаченно нахмурилась:

— Но я не записывалась ни на какие занятия.

Хлопая крыльями, Альфред подлетел поближе и потянул её вверх, заставляя подняться:

— Со мной можешь не торопиться, постепенно ко всему привыкнешь. У тебя ведь наверняка остались важные дела? Пойдём, я составлю тебе компанию.

Сюй Сяосяо вновь закинула рюкзак за спину и вспомнила, что забыла в школе пенал, за которым нужно было вернуться.

После уроков школа пустовала. Дверь в комнату охраны была распахнута настежь, но внутри никого не оказалось.

Девочка и дракончик беспрепятственно проникли в здание, зашли в класс 4 «А» за пеналом, а на обратном пути решили спуститься по другой лестнице.

Едва они свернули за угол, как из туалета донёсся девичий плач, смешанный с приглушёнными всхлипами.

Сюй Сяосяо замерла и повернула голову на звук, но не смела сдвинуться с места.

Альфред, паривший сбоку от неё, поинтересовался:

— Кажется, кто-то плачет. Может, проверим?

На лице Сюй Сяосяо отразилась нерешительность, но спустя мгновение она покачала головой:

— Тебе показалось. В школе давно никого нет. Давай быстрее вернёмся, я проголодалась.

Девочка схватила Альфреда за короткие лапки, крепко прижала к груди и стремглав бросилась вниз по лестнице, будто за ней кто-то гнался.

Сознание взрослой Сюй Сяосяо сейчас направляло её юную версию, и Альфреда это ничуть не удивляло.

«Если сейчас сделать другой выбор, жизнь наверняка изменится».

Взрослая Сюй Сяосяо была в этом твёрдо убеждена.

Оказавшись дома, Альфред и Сюй Сяосяо разошлись.

За ужином девочка была необычайно молчалива и не рассказывала родителям о школьных забавах, как это бывало обычно.

Поев, Сюй Сяосяо немного посидела в гостиной, а затем заявила, что хочет спать.

Родители лишь решили, что дочь устала в школе, и ничего не заподозрили.

Умывшись и улёгшись в постель, она смотрела широко распахнутыми глазами на тускло освещённый ночником потолок. Сна не было ни в одном глазу.

Тук-тук-тук.

В окно кто-то постучал, а следом послышался знакомый голос:

— Сяосяо, это я. Альфред.

Сюй Сяосяо резко села, спрыгнула с кровати и отдёрнула шторы. За стеклом и впрямь парил чёрный дракончик.

— Учитель Альфред, куда ты пропадал? — спросила девочка, впуская его внутрь.

— Мне ведь тоже нужно было вернуться домой поужинать, — ответил тот. — Не спится?

Сюй Сяосяо кивнула:

— Не знаю почему, но я всё время вспоминаю тот звук, который мы слышали днём в школе.

Девочка перенесла Альфреда на кровать, и они вдвоём легли под одеяло, уставившись в потолок.

— Разве ты не говорила, что мне показалось? — спросил дракончик.

Сюй Сяосяо опустила веки, помолчала немного и тихо произнесла:

— Прости, я солгала.

Альфред перевернулся, юркнул Сюй Сяосяо под мышку, поёрзал, устраиваясь поудобнее, закрыл глаза и мягко сказал:

— В жизни не существует лекарства от сожалений. Раз решение уже принято, не стоит больше об этом думать. Как бы мы потом ни переживали, вернуться в тот самый миг выбора уже невозможно. Ложись спать, а завтра пойдём в школу пораньше и всё проверим.

В ту пору Сюй Сяосяо ещё не могла до конца осознать смысл этих слов, но чувствовала, что за мягким и нежным тоном учителя Альфреда скрывалась неописуемая строгость.

Впрочем, учитель в её объятиях был таким маленьким, мягким и тёплым, что сон постепенно взял своё, и девочка медленно закрыла глаза.

Проснувшись на следующее утро, она обнаружила, что Альфреда уже нет.

Возле подушки лежала записка: «Жду тебя внизу».

Сюй Сяосяо тотчас встала, собрала вещи, наспех позавтракала и помчалась по лестнице.

Оглядевшись, она обнаружила дракончика в кустах на клумбе.

Спрятав учителя Альфреда в рюкзак, девочка отправилась в школу.

Первым делом по прибытии она прямо с рюкзаком за спиной направилась в женский туалет рядом с классом.

Там не было ничего подозрительного, и она с облегчением выдохнула.

Дни шли один за другим, но вокруг не происходило ничего заслуживающего внимания.

Лишь однажды, относя тетради в учительскую, Сюй Сяосяо услышала разговор своего классного руководителя с учителем третьего класса. Тот упомянул, что одна из его учениц отпросилась и уже неделю не появляется в школе.

Вернувшись в класс, Сюй Сяосяо никак не могла выбросить это из головы.

После уроков, оказавшись дома, она отсчитала дни по календарю и поняла, что та ученица перестала ходить на занятия как раз на следующий день после того самого полудня.

Спустя ещё пару дней до неё дошли пугающие слухи.

У отпросившейся девочки из третьего класса случилось внезапное обострение болезни. Её увезли в больницу на реанимацию, но спасти не смогли.

В тот день Сюй Сяосяо вернулась домой и легла спать без ужина.

Вечером к ней наведался Альфред.

Девочка сидела на кровати с подавленным видом:

— Учитель Альфред, та плачущая девочка в туалете — это была она?

Дракончик покачал головой:

— Я тоже не знаю.

Худенькие плечи Сюй Сяосяо поникли, она словно лишилась всех жизненных сил.

Альфред продолжил:

— Ты жалеешь?

О том, что в тот день не пошла проверить.

Сюй Сяосяо кивнула:

— Да.

Альфред поднялся и легонько коснулся её короткой передней лапкой:

— Вторая ученица Сюй Сяосяо, первое занятие окончено.

Сюй Сяосяо опешила, а её сознание внезапно заволокло туманом.

Очнувшись, она поняла, что уже вернулась в Репетиторский центр «Детство» в городе Саньхуа.

Сюй Сяосяо оперлась руками о край стола и тяжело дышала. В её глазах всё ещё плескались ужас и раскаяние.

Спустя некоторое время она немного успокоилась и подняла взгляд на Лу Яо:

— Если бы тогда я всё же решила проигнорировать тот плач, будущее действительно стало бы таким?

— Будущее таит в себе множество вариантов, — ответила Лу Яо. — Прошлое, которое ты только что пережила, — это будущее, автоматически сгенерированное твоим Ключом Души на основе твоего выбора. Но это лишь одна из вероятностей, ведь после того дня у тебя оставалось ещё немало шансов поступить иначе и направить жизнь по другому пути.

Сюй Сяосяо обхватила голову руками, в её голосе зазвучало отвращение к себе:

— Ты ведь тоже считаешь, что я не должна была закрывать глаза на её призыв о помощи?

Этот опыт не только вновь вернул девушку в детство, полное мрачных теней, но и заставил её пережить куда более пугающий и зловещий кошмар.

Лу Яо покачала головой:

— Тогда тебе было всего десять. Пусть ты и владела сверхспособностями, разум десятилетнего ребёнка не ровня взрослому. К тому же противник, весьма вероятно, тоже был эспером. Слушая твой рассказ о той встрече в детстве, я, признаться, изрядно за тебя переволновалась. К счастью, враг оказался слаб духом, иначе последствия были бы катастрофическими. Я ни в коем случае не вправе осуждать твоё нынешнее решение и уж тем более не стану винить. То, что в подобном месте оказался такой взрослый, — это упущение системы образования и вина всего общества, а вовсе не ответственность маленького ребёнка. Даже если бы ты не стала её спасать, никто бы не посмел бросить в тебя камень.

Сюй Сяосяо упала на стол и громко разрыдалась. Она не могла разобраться в собственных чувствах, ощущая лишь невероятную, невыносимую обиду.

Слёзы, которые она сдерживала больше десяти лет, словно в одночасье хлынули наружу.

Лу Яо молча поглаживала её по спине.

Сюй Сяосяо проплакала очень долго. Когда она наконец успокоилась, её глаза так распухли, что превратились в узкие щёлочки.

— Хозяйка, на этот раз занятие прошло впустую?

Лу Яо вновь покачала головой:

— Как минимум, теперь ты знаешь: если бы тогда ты закрыла глаза на чужую беду, всё равно бы пожалела. Разве это не шаг вперёд?

Люди наделены рациональным мышлением и силой решать, как им поступать.

Оступившись, человек начинает изводить себя сожалениями о том, что надо было выбрать иную дорогу.

Но стоит ему действительно выбрать иной путь, как он обнаруживает, что и тот не устлан розами.

Самый лучший путь никогда не лежит прямо перед глазами.

Сюй Сяосяо снова залилась слезами:

— Лу Яо, когда начнётся второе занятие?

Лу Яо положила лёд в сетчатый мешочек, завернула в полотенце и протянула девушке:

— Хватит плакать, иначе совсем глаз не останется. Следующее занятие — через три дня.

Вдоволь наплакавшись, Сюй Сяосяо провалилась в сон.

А когда проснулась, её веки настолько отекли, что она ровным счётом ничего не видела.

Лу Яо проводила девушку до дома, и в коридоре жилого комплекса они столкнулись с Сяо Цзэ, который вышел выбросить мусор.

Сяо Цзэ слегка удивился и спустился вниз вместе с Лу Яо:

— Сюй Сяосяо тоже начала брать уроки?

Лу Яо кивнула:

— Она — вторая ученица.

Сяо Цзэ, задумавшись о чём-то своём, кивнул, а затем предложил:

— Уже слишком поздно. Я провожу тебя обратно.

Лу Яо ответила, что в этом нет нужды.

Юноша знал, что Лу Яо — невероятно могущественный эспер, но её способности не относились к боевым.

Поскольку тёмное время суток таило в себе множество опасностей, Сяо Цзэ упрямо настаивал на своём.

Попытавшись отказаться пару раз и потерпев неудачу, Лу Яо сдалась.

Они неспешно шагали по узкому тротуару. Настроение Лу Яо было умиротворённым:

— Завтра состоится твоё третье занятие, и, возможно, тебе стоит обдумать кое-что заранее.

Поскольку раньше хозяйка ни о чём подобном не упоминала, Сяо Цзэ недоумённо спросил:

— О чём именно?

Сложив руки за спиной и мерно вышагивая, Лу Яо пояснила:

— На мой взгляд, твои уроки проходят весьма успешно, поэтому в четвёртом занятии нет необходимости. Завтрашняя встреча станет последней. Подумай заранее или даже запиши, что ты хочешь сказать и передать маленькому себе, ведь вы очень долго не увидитесь.

Сяо Цзэ окончательно растерялся:

— Но ведь он — это я?

Лу Яо кивнула:

— Да, это ты, но в то же время не совсем тот ты, что стоит сейчас передо мной. Неужели тебе не интересно узнать, сделает ли он в будущем иной выбор? Проживёт ли совершенно другую жизнь?

Лицо Сяо Цзэ выразило крайнее изумление:

— И я смогу это увидеть?

Лу Яо не ответила ни «да», ни «нет», а лишь произнесла:

— Пожалуйста, хорошенько обдумай, какой совет ты, двадцатидвухлетний, мог бы дать себе в детстве.

На следующий день Сяо Цзэ вовремя прибыл в Репетиторский центр «Детство».

На этот раз их пространственно-временные координаты были настроены на тот год, когда Сяо Цзэ был Вторым. На третий день после вторичного пробуждения сверхспособностей у младшей сестры, мать собрала вещи мальчика и отправила его в школу оформляться в интернат.

Когда появился Альфред, мама Сяо Цзэ уже ушла, а сам он одиноко сидел на узкой кровати в общежитии, сжимая в объятиях игрушечного дракончика, немного похожего на Альфреда.

— Карапуз, давно не виделись, — произнёс Альфред.

Сяо Цзэ резко вскинул голову и воскликнул:

— Учитель Альфред, куда ты так надолго пропал?

Глаза Карапуза наполнились слезами. Он крепко обнял Альфреда:

— Я больше не нужен маме. Как бы я ни старался, всё бесполезно.

Альфред изо всех сил вытянул свои коротенькие передние лапки, но не достал мальчику даже до подмышек.

Он вздохнул и по-старчески рассудительно протянул:

— А ты здорово подрос, Карапуз.

— У меня прошло целых три дня рождения, а ты всё не приходил! — обиженно пробурчал Сяо Цзэ.

Альфред распахнул блестящие чёрные крылья и мягко обнял мальчика:

— Карапуз, я пришёл попрощаться.

Не обращая внимания на панику и беспомощность маленького Сяо Цзэ, Альфред извлёк из-под крыла пухлый конверт:

— Помнишь, я рассказывал, что есть один человек, который тебя очень-очень любит и с нетерпением ждёт, когда ты повзрослеешь? Это письмо он просил передать тебе.

Малыш Сяо Цзэ немного помедлил, прежде чем протянуть руку и забрать конверт.

Альфред взлетел и потрепал мягкие детские волосы:

— Увидимся, когда тебе исполнится двадцать два.

Очнувшись, Сяо Цзэ понял, что вновь находится в Репетиторском центре «Детство».

Он с изумлением уставился на Лу Яо:

— Альфред передал моё письмо мне в детстве. Неужели тот человек, который больше всего меня любит, — это…

Так вот оно что. Сердце Сяо Цзэ внезапно сдавило гнетущее чувство пустоты.

Он так долго ждал, но в конечном итоге оказалось, что в этом мире нет никого, кто бы его любил.

Всё это было лишь ложью хозяйки.

Его разочарование было настолько очевидным.

Лу Яо некоторое время наблюдала за ним, после чего произнесла:

— Не спеши так расстраиваться. Дождись следующей встречи с ним, а уж потом делай выводы.

Во взгляде Сяо Цзэ читались смятение, недоверие и отчаянно борющаяся надежда.

Лу Яо собрала его документы и заперла их в ящике стола.

— Завтра мне нужно отлучиться, а послезавтра состоится занятие Сяосяо. Приходи через два дня.