Шестой магазин
Видя замешательство Сюй Сяосяо, Лу Яо не стала отвечать прямо, а лишь спросила:
— Ты жалеешь об этом?
Сюй Сяосяо покачала головой:
— Я не знаю.
Лу Яо взяла её за руку:
— Время на исходе. Сначала нужно вернуться.
Оказавшись вновь в Репетиторском центре «Детство», Сюй Сяосяо поднялась на ноги:
— Мы и правда вернулись. В чём же заключается твоя способность? Не верится, что такое вообще возможно.
Договорив, она вдруг кое-что вспомнила:
— А где Альфред? Разве ты не говорила, что на занятиях я смогу с ним увидеться?
Лу Яо достала свой ключ и велела девушке снова сесть:
— Как только начнётся полноценное занятие, ты с ним встретишься.
Серебряный ключ открыл маленький серебряный шар, и занятие перешло на второй этап.
Сюй Сяосяо почувствовала лишь, как перед глазами вспыхнул ослепительный белый свет. А когда пришла в себя, то поняла, что угол её зрения стал ниже.
Она опустила взгляд на свои руки, одежду, а также на распахнутый рюкзак, лежавший на коленях, и быстро осознала, что, похоже, вернулась в тело десятилетней девочки.
Кто-то легонько похлопал её по плечу. Сюй Сяосяо обернулась. Сознание на мгновение затуманилось, и она забыла абсолютно всё. Подняв голову, девочка увидела маленького чёрного дракона, который хлопал короткими плотными крылышками.
— Привет, я Альфред, твой репетитор, — представился чёрный дракончик.
Сюй Сяосяо не удержалась, протянула руку и осторожно погладила гладкую чешую на его лапке. Её глаза радостно заблестели:
— Настоящий дракон! Какой милый! Но как ты здесь оказался?
— Потому что я твой репетитор, — ответил Альфред.
Девочка озадаченно нахмурилась:
— Но я не записывалась ни на какие занятия.
Хлопая крыльями, Альфред подлетел поближе и потянул её вверх, заставляя подняться:
— Со мной можешь не торопиться, постепенно ко всему привыкнешь. У тебя ведь наверняка остались важные дела? Пойдём, я составлю тебе компанию.
Сюй Сяосяо вновь закинула рюкзак за спину и вспомнила, что забыла в школе пенал, за которым нужно было вернуться.
После уроков школа пустовала. Дверь в комнату охраны была распахнута настежь, но внутри никого не оказалось.
Девочка и дракончик беспрепятственно проникли в здание, зашли в класс 4 «А» за пеналом, а на обратном пути решили спуститься по другой лестнице.
Едва они свернули за угол, как из туалета донёсся девичий плач, смешанный с приглушёнными всхлипами.
Сюй Сяосяо замерла и повернула голову на звук, но не смела сдвинуться с места.
Альфред, паривший сбоку от неё, поинтересовался:
— Кажется, кто-то плачет. Может, проверим?
На лице Сюй Сяосяо отразилась нерешительность, но спустя мгновение она покачала головой:
— Тебе показалось. В школе давно никого нет. Давай быстрее вернёмся, я проголодалась.
Девочка схватила Альфреда за короткие лапки, крепко прижала к груди и стремглав бросилась вниз по лестнице, будто за ней кто-то гнался.
Сознание взрослой Сюй Сяосяо сейчас направляло её юную версию, и Альфреда это ничуть не удивляло.
«Если сейчас сделать другой выбор, жизнь наверняка изменится».
Взрослая Сюй Сяосяо была в этом твёрдо убеждена.
Оказавшись дома, Альфред и Сюй Сяосяо разошлись.
За ужином девочка была необычайно молчалива и не рассказывала родителям о школьных забавах, как это бывало обычно.
Поев, Сюй Сяосяо немного посидела в гостиной, а затем заявила, что хочет спать.
Родители лишь решили, что дочь устала в школе, и ничего не заподозрили.
Умывшись и улёгшись в постель, она смотрела широко распахнутыми глазами на тускло освещённый ночником потолок. Сна не было ни в одном глазу.
Тук-тук-тук.
В окно кто-то постучал, а следом послышался знакомый голос:
— Сяосяо, это я. Альфред.
Сюй Сяосяо резко села, спрыгнула с кровати и отдёрнула шторы. За стеклом и впрямь парил чёрный дракончик.
— Учитель Альфред, куда ты пропадал? — спросила девочка, впуская его внутрь.
— Мне ведь тоже нужно было вернуться домой поужинать, — ответил тот. — Не спится?
Сюй Сяосяо кивнула:
— Не знаю почему, но я всё время вспоминаю тот звук, который мы слышали днём в школе.
Девочка перенесла Альфреда на кровать, и они вдвоём легли под одеяло, уставившись в потолок.
— Разве ты не говорила, что мне показалось? — спросил дракончик.
Сюй Сяосяо опустила веки, помолчала немного и тихо произнесла:
— Прости, я солгала.
Альфред перевернулся, юркнул Сюй Сяосяо под мышку, поёрзал, устраиваясь поудобнее, закрыл глаза и мягко сказал:
— В жизни не существует лекарства от сожалений. Раз решение уже принято, не стоит больше об этом думать. Как бы мы потом ни переживали, вернуться в тот самый миг выбора уже невозможно. Ложись спать, а завтра пойдём в школу пораньше и всё проверим.
В ту пору Сюй Сяосяо ещё не могла до конца осознать смысл этих слов, но чувствовала, что за мягким и нежным тоном учителя Альфреда скрывалась неописуемая строгость.
Впрочем, учитель в её объятиях был таким маленьким, мягким и тёплым, что сон постепенно взял своё, и девочка медленно закрыла глаза.
Проснувшись на следующее утро, она обнаружила, что Альфреда уже нет.
Возле подушки лежала записка: «Жду тебя внизу».
Сюй Сяосяо тотчас встала, собрала вещи, наспех позавтракала и помчалась по лестнице.
Оглядевшись, она обнаружила дракончика в кустах на клумбе.
Спрятав учителя Альфреда в рюкзак, девочка отправилась в школу.
Первым делом по прибытии она прямо с рюкзаком за спиной направилась в женский туалет рядом с классом.
Там не было ничего подозрительного, и она с облегчением выдохнула.
Дни шли один за другим, но вокруг не происходило ничего заслуживающего внимания.
Лишь однажды, относя тетради в учительскую, Сюй Сяосяо услышала разговор своего классного руководителя с учителем третьего класса. Тот упомянул, что одна из его учениц отпросилась и уже неделю не появляется в школе.
Вернувшись в класс, Сюй Сяосяо никак не могла выбросить это из головы.
После уроков, оказавшись дома, она отсчитала дни по календарю и поняла, что та ученица перестала ходить на занятия как раз на следующий день после того самого полудня.
Спустя ещё пару дней до неё дошли пугающие слухи.
У отпросившейся девочки из третьего класса случилось внезапное обострение болезни. Её увезли в больницу на реанимацию, но спасти не смогли.
В тот день Сюй Сяосяо вернулась домой и легла спать без ужина.
Вечером к ней наведался Альфред.
Девочка сидела на кровати с подавленным видом:
— Учитель Альфред, та плачущая девочка в туалете — это была она?
Дракончик покачал головой:
— Я тоже не знаю.
Худенькие плечи Сюй Сяосяо поникли, она словно лишилась всех жизненных сил.
Альфред продолжил:
— Ты жалеешь?
О том, что в тот день не пошла проверить.
Сюй Сяосяо кивнула:
— Да.
Альфред поднялся и легонько коснулся её короткой передней лапкой:
— Вторая ученица Сюй Сяосяо, первое занятие окончено.
Сюй Сяосяо опешила, а её сознание внезапно заволокло туманом.
Очнувшись, она поняла, что уже вернулась в Репетиторский центр «Детство» в городе Саньхуа.
Сюй Сяосяо оперлась руками о край стола и тяжело дышала. В её глазах всё ещё плескались ужас и раскаяние.
Спустя некоторое время она немного успокоилась и подняла взгляд на Лу Яо:
— Если бы тогда я всё же решила проигнорировать тот плач, будущее действительно стало бы таким?
— Будущее таит в себе множество вариантов, — ответила Лу Яо. — Прошлое, которое ты только что пережила, — это будущее, автоматически сгенерированное твоим Ключом Души на основе твоего выбора. Но это лишь одна из вероятностей, ведь после того дня у тебя оставалось ещё немало шансов поступить иначе и направить жизнь по другому пути.
Сюй Сяосяо обхватила голову руками, в её голосе зазвучало отвращение к себе:
— Ты ведь тоже считаешь, что я не должна была закрывать глаза на её призыв о помощи?
Этот опыт не только вновь вернул девушку в детство, полное мрачных теней, но и заставил её пережить куда более пугающий и зловещий кошмар.
Лу Яо покачала головой:
— Тогда тебе было всего десять. Пусть ты и владела сверхспособностями, разум десятилетнего ребёнка не ровня взрослому. К тому же противник, весьма вероятно, тоже был эспером. Слушая твой рассказ о той встрече в детстве, я, признаться, изрядно за тебя переволновалась. К счастью, враг оказался слаб духом, иначе последствия были бы катастрофическими. Я ни в коем случае не вправе осуждать твоё нынешнее решение и уж тем более не стану винить. То, что в подобном месте оказался такой взрослый, — это упущение системы образования и вина всего общества, а вовсе не ответственность маленького ребёнка. Даже если бы ты не стала её спасать, никто бы не посмел бросить в тебя камень.
Сюй Сяосяо упала на стол и громко разрыдалась. Она не могла разобраться в собственных чувствах, ощущая лишь невероятную, невыносимую обиду.
Слёзы, которые она сдерживала больше десяти лет, словно в одночасье хлынули наружу.
Лу Яо молча поглаживала её по спине.
Сюй Сяосяо проплакала очень долго. Когда она наконец успокоилась, её глаза так распухли, что превратились в узкие щёлочки.
— Хозяйка, на этот раз занятие прошло впустую?
Лу Яо вновь покачала головой:
— Как минимум, теперь ты знаешь: если бы тогда ты закрыла глаза на чужую беду, всё равно бы пожалела. Разве это не шаг вперёд?
Люди наделены рациональным мышлением и силой решать, как им поступать.
Оступившись, человек начинает изводить себя сожалениями о том, что надо было выбрать иную дорогу.
Но стоит ему действительно выбрать иной путь, как он обнаруживает, что и тот не устлан розами.
Самый лучший путь никогда не лежит прямо перед глазами.
Сюй Сяосяо снова залилась слезами:
— Лу Яо, когда начнётся второе занятие?
Лу Яо положила лёд в сетчатый мешочек, завернула в полотенце и протянула девушке:
— Хватит плакать, иначе совсем глаз не останется. Следующее занятие — через три дня.
Вдоволь наплакавшись, Сюй Сяосяо провалилась в сон.
А когда проснулась, её веки настолько отекли, что она ровным счётом ничего не видела.
Лу Яо проводила девушку до дома, и в коридоре жилого комплекса они столкнулись с Сяо Цзэ, который вышел выбросить мусор.
Сяо Цзэ слегка удивился и спустился вниз вместе с Лу Яо:
— Сюй Сяосяо тоже начала брать уроки?
Лу Яо кивнула:
— Она — вторая ученица.
Сяо Цзэ, задумавшись о чём-то своём, кивнул, а затем предложил:
— Уже слишком поздно. Я провожу тебя обратно.
Лу Яо ответила, что в этом нет нужды.
Юноша знал, что Лу Яо — невероятно могущественный эспер, но её способности не относились к боевым.
Поскольку тёмное время суток таило в себе множество опасностей, Сяо Цзэ упрямо настаивал на своём.
Попытавшись отказаться пару раз и потерпев неудачу, Лу Яо сдалась.
Они неспешно шагали по узкому тротуару. Настроение Лу Яо было умиротворённым:
— Завтра состоится твоё третье занятие, и, возможно, тебе стоит обдумать кое-что заранее.
Поскольку раньше хозяйка ни о чём подобном не упоминала, Сяо Цзэ недоумённо спросил:
— О чём именно?
Сложив руки за спиной и мерно вышагивая, Лу Яо пояснила:
— На мой взгляд, твои уроки проходят весьма успешно, поэтому в четвёртом занятии нет необходимости. Завтрашняя встреча станет последней. Подумай заранее или даже запиши, что ты хочешь сказать и передать маленькому себе, ведь вы очень долго не увидитесь.
Сяо Цзэ окончательно растерялся:
— Но ведь он — это я?
Лу Яо кивнула:
— Да, это ты, но в то же время не совсем тот ты, что стоит сейчас передо мной. Неужели тебе не интересно узнать, сделает ли он в будущем иной выбор? Проживёт ли совершенно другую жизнь?
Лицо Сяо Цзэ выразило крайнее изумление:
— И я смогу это увидеть?
Лу Яо не ответила ни «да», ни «нет», а лишь произнесла:
— Пожалуйста, хорошенько обдумай, какой совет ты, двадцатидвухлетний, мог бы дать себе в детстве.
На следующий день Сяо Цзэ вовремя прибыл в Репетиторский центр «Детство».
На этот раз их пространственно-временные координаты были настроены на тот год, когда Сяо Цзэ был Вторым. На третий день после вторичного пробуждения сверхспособностей у младшей сестры, мать собрала вещи мальчика и отправила его в школу оформляться в интернат.
Когда появился Альфред, мама Сяо Цзэ уже ушла, а сам он одиноко сидел на узкой кровати в общежитии, сжимая в объятиях игрушечного дракончика, немного похожего на Альфреда.
— Карапуз, давно не виделись, — произнёс Альфред.
Сяо Цзэ резко вскинул голову и воскликнул:
— Учитель Альфред, куда ты так надолго пропал?
Глаза Карапуза наполнились слезами. Он крепко обнял Альфреда:
— Я больше не нужен маме. Как бы я ни старался, всё бесполезно.
Альфред изо всех сил вытянул свои коротенькие передние лапки, но не достал мальчику даже до подмышек.
Он вздохнул и по-старчески рассудительно протянул:
— А ты здорово подрос, Карапуз.
— У меня прошло целых три дня рождения, а ты всё не приходил! — обиженно пробурчал Сяо Цзэ.
Альфред распахнул блестящие чёрные крылья и мягко обнял мальчика:
— Карапуз, я пришёл попрощаться.
Не обращая внимания на панику и беспомощность маленького Сяо Цзэ, Альфред извлёк из-под крыла пухлый конверт:
— Помнишь, я рассказывал, что есть один человек, который тебя очень-очень любит и с нетерпением ждёт, когда ты повзрослеешь? Это письмо он просил передать тебе.
Малыш Сяо Цзэ немного помедлил, прежде чем протянуть руку и забрать конверт.
Альфред взлетел и потрепал мягкие детские волосы:
— Увидимся, когда тебе исполнится двадцать два.
Очнувшись, Сяо Цзэ понял, что вновь находится в Репетиторском центре «Детство».
Он с изумлением уставился на Лу Яо:
— Альфред передал моё письмо мне в детстве. Неужели тот человек, который больше всего меня любит, — это…
Так вот оно что. Сердце Сяо Цзэ внезапно сдавило гнетущее чувство пустоты.
Он так долго ждал, но в конечном итоге оказалось, что в этом мире нет никого, кто бы его любил.
Всё это было лишь ложью хозяйки.
Его разочарование было настолько очевидным.
Лу Яо некоторое время наблюдала за ним, после чего произнесла:
— Не спеши так расстраиваться. Дождись следующей встречи с ним, а уж потом делай выводы.
Во взгляде Сяо Цзэ читались смятение, недоверие и отчаянно борющаяся надежда.
Лу Яо собрала его документы и заперла их в ящике стола.
— Завтра мне нужно отлучиться, а послезавтра состоится занятие Сяосяо. Приходи через два дня.