Второй магазин
[Успешно обслужено сто клиентов, задание выполнено! Награда: 10 000 очков популярности, рецепт №3 Специального драконьего клея для самоцветов, три капли Сияния Яркого Солнца, двадцать стеблей костегрызки!]
[Маникюрный салон Лу Яо бьет рекорды популярности и получает ранг трехзвездочного заведения. Владелец, продолжайте в том же духе!]
[У вас новое задание! Соберите в Энциклопедии представителей десяти рас континента Александрия. Награда: 100 000 очков популярности, рецепт №4 специального клея, магическая книга по ковке древнего оружия (1 шт.).]
Утром второго дня акции Лу Яо закончила обслуживать трех клиенток по записи. Раздался системный звук, возвестивший о том, что кризис «проваленного задания» благополучно миновал.
Трое учеников хлопотали вокруг посетителей, а Сыцзинь и Гарольд дежурили, сидя в углу.
Сгорая от любопытства, что же ей досталось в награду на этот раз, девушка поднялась и скрылась в лаборатории.
Очки популярности можно было не проверять. Первым делом она извлекла из Хранилища небольшую шкатулку с Сиянием Яркого Солнца и приоткрыла крышку.
На дне лежали три каплевидные крупицы материала, испускающие обжигающий жар и ослепительное золотое свечение.
Лу Яо хватило одного взгляда, чтобы тут же захлопнуть шкатулку.
Несмотря на закрытую дверь лаборатории, наружу просочилась аура невероятно мощной, пугающей магии.
Тина подняла голову, бросила взгляд на черную дверь и, подавив жгучее любопытство, вернулась к работе.
В дверную щель просунулись две головы. Драконьи глаза Сыцзиня и Гарольда округлились.
— С какой это интересной штукой ты тут втихаря играешься? — с любопытством спросили они.
Лу Яо поманила их рукой, и юноши на цыпочках прокрались внутрь.
— Раздобыла немного новых материалов, — пояснила она.
Гарольд заглянул в шкатулку, и его глаза тут же заблестели:
— Лу Яо, я хочу использовать это!
Сыцзинь выхватил коробочку у него из рук, посмотрел на содержимое и поднял голову:
— Я тоже!
Забрав шкатулку обратно, Лу Яо небрежно закинула ее в Хранилище:
— Не отлынивайте от работы, и месяца через три я, так и быть, подумаю над этим.
Гарольд и Сыцзинь лишились дара речи.
Два дракона понуро поплелись вон, а хозяйка салона достала костегрызку.
Тонкие черные листья выглядели совершенно невзрачно — ни за что не скажешь, что это вымершая редчайшая трава, которая после обработки способна усиливать свойства других материалов.
Связка из двадцати стеблей оказалась толщиной с большой палец. Пока не зная, куда ее применить, Лу Яо отправила траву в Хранилище.
Третий рецепт Специального драконьего клея для самоцветов, как и второй, требовал редких ингредиентов. В их числе значились части магических зверей уровня выше двадцать восьмого, а также два вида исключительных трав.
Будь Лу Яо одна, собрать все необходимое оказалось бы невероятно сложно, но с Гарольдом и Сыцзинем задача значительно упрощалась.
Она решила позже переписать рецепт и отправить драконов на поиски.
В самом конце документа мелким шрифтом было приписано: «Повышает ранг оружия, накладывая чары вампиризма».
Девушка нахмурилась. Клей №2 повышал защиту, третий улучшал характеристики оружия. Значит ли это, что от четвертого и пятого рецептов тоже стоит ждать особых эффектов?
Вполне возможно, что из пяти составов, которые Система предлагала ей обменять, лишь первый являлся настоящим клеем для драконьей чешуи, а остальные представляли собой зелья с особыми свойствами.
Отложив размышления о том, как можно использовать эти эликсиры после варки, Лу Яо открыла интерфейс и нашла Энциклопедию, которую требовалось заполнить по четвертому заданию.
Континент Александрия населяло множество народов, которые грубо делились на десять основных рас.
В Энциклопедии пока были разблокированы лишь драконы, человеческая раса и эльфы. Остальные семь иконок оставались затемненными, а по их силуэтам было совершенно непонятно, кому они принадлежат.
Лу Яо знала, что в этом мире существуют гномы и зверолюди, которые относятся к полулюдям. Слаймы принадлежали к демонической расе, а кроме того, наверняка где-то обитали представители нежити.
Она решила чуть позже расспросить остальных, чтобы побыстрее выполнить задание и больше не сталкиваться с угрозой провала.
С повышением рейтинга салона возрос и поток клиентов. Ученики постепенно становились самостоятельными, поэтому девушка планировала потратить немного очков популярности на расширение своего заведения.
Требовалось увеличить внутреннее пространство и нанять еще пару сотрудников, в идеале — найти подходящих учеников.
Впервые за долгое время Лу Яо набросала для Системы чертеж, чтобы провести реконструкцию сегодня вечером, после закрытия.
***
Гильдия «Червонное Сердце» была крупнейшей и лучшей гильдией авантюристов в Брайбисе. Она могла похвастаться тремя отрядами высшего ранга, в двух из которых состояли искатели приключений героического класса.
После регистрации организация оценивала силу новоиспеченных бойцов на основе ранга выполняемых ими заданий и процента успеха, выдавая соответствующие знаки отличия.
Значки делились от высшего к низшему: героический, платиновый, золотой, серебряный и медный. Их ранг служил прямым отражением силы наемника.
Во всем Брайбисе не набралось бы и десятка авантюристов героического класса, а «Червонное Сердце» располагало сразу двумя, что наглядно свидетельствовало о мощи организации.
В этот момент толпа наемников столпилась у доски объявлений, где появилось весьма странное поручение. Задание ранга А, доступное только для отрядов с как минимум двумя обладателями платинового значка. Награда — десять тысяч золотых монет. А цель — уничтожить маленькую лавку в захолустном городке на севере Империи.
— Что-то слишком просто. Почему ранг А?
— Десять тысяч золотых! Вот это куш!
— Да это максимум ранг С! Пятерым серебряным авантюристам на один зуб. Я тоже хочу десять тысяч!
В дверях гильдии показалась Анни, и товарищи тут же ее поприветствовали:
— Госпожа маг!
Анни состояла в отряде авантюристов «Серебряное Крыло» — одном из трех сильнейших в гильдии.
Хотя среди них не было бойцов героического класса, они гордились тремя платиновыми ветеранами и, собственно, Анни — лучшей волшебницей «Червонного Сердца».
Капитаном «Серебряного Крыла» был Иэн — воин платинового ранга.
Жизнерадостный светловолосый юноша подошел к девушке:
— Наконец-то ты вернулась! Мы тут взяли одно любопытное задание, только тебя и ждали.
Едва он замолчал, как к ним приблизилась соблазнительная рыжеволосая женщина. Сжимая в руке бланк поручения, она бросила на Анни насмешливый взгляд, а затем повернулась к Иэну:
— Отряд «Алый Глаз» тоже взялся за это дело. Кто успел, тот и съел.
Отряд «Алый Глаз» являлся еще одним из элитных формирований гильдии. Их лидер, носивший то же имя, был ассасином героического класса.
Спустя некоторое время третья элитная группа с бойцом героического класса в составе — отряд «Черный Орел» — тоже приняла этот заказ.
Как правило, если кто-то срывал объявление с доски, другие наемники уже не могли претендовать на задание.
Однако еще одна странность этого поручения ранга А заключалась в особой приписке заказчика: «Без ограничений по количеству исполнителей».
Любой отряд, соответствующий требованиям к рангу, имел право за него взяться.
Ни «Алый Глаз», ни «Черный Орел» не восприняли миссию всерьез. Выйдя за ворота гильдии, оба отряда разделились на пары.
Более слабым бойцам поручили задание ранга А, тогда как авантюристы героического класса в компании магов поддержки отправились выполнять гораздо более сложную миссию ранга S.
«Серебряное Крыло» не стало выдвигаться немедленно. Окружив Анни, товарищи принялись допытываться, почему она так внезапно покинула Брайбис.
Отделавшись наспех придуманной отговоркой, девушка вытянула бланк из рук Иэна. Вчитавшись в условия, она почувствовала, как у нее дернулась бровь.
— Давайте откажемся от этого задания.
Воин растерянно заморгал:
— Боишься, что мы не сможем опередить «Алый Глаз» и «Черного Орла»?
Стоявший рядом платиновый авантюрист вмешался:
— Алый Глаз и Кларисса ушли на миссию ранга S. Раз здесь не будет ни одного бойца героического класса, чего нам бояться?
Иэн кивнул:
— Картер прав. Задание плевое, а платят щедро. Мы вчетвером обернемся за полдня.
Анни неотрывно смотрела на адрес: Изумрудный городок, Маникюрный салон Лу Яо. Вспомнив ужасающих существ, что там обитали, и магическую природу самой хозяйки, она лишь покачала головой:
— Это дело куда сложнее любой миссии ранга S. Не то что наш отряд — даже если бы героические бойцы «Орла» и «Алого Глаза» явились туда лично, у них бы ничего не вышло.
Иэн и остальные вытаращили глаза, явно отказываясь верить.
Тяжело вздохнув, волшебница оттащила их в угол и зашептала:
— Я знаю это место. Там работают свирепые существа, да и хозяйка невероятно сильна. У нас нет ни единого шанса.
Один из членов отряда, зверочеловек Картер, возмущенно вытаращил тигриные глаза:
— Да быть такого не может! Ты просто не хочешь идти и нарочно нас пугаешь.
Иэн на мгновение задумался. Взглянув на Анни, он мягко произнес:
— Расскажи подробнее, что там за салон. Охотно верю, что в задании кроется подвох, но раз у тебя есть информация, мы не обязательно проиграем.
Что бы Анни ни говорила, напарники упрямо отказывались верить, будто трое ветеранов платинового ранга и выдающаяся волшебница могут провалить обычный заказ ранга А.
Поняв, что отговорить их не удастся, девушка согласилась отправиться в Изумрудный городок вместе со всеми.
Анни прекрасно понимала чувства товарищей: если бы она сама не видела все собственными глазами, то ни за что бы не поверила, что в крошечной лавке могут мирно жить несколько исполинских драконов, а владеет ею маг с двойным атрибутом Света и Тьмы.
И какой только безумец решил свести счеты с жизнью, рискнув бросить им вызов?
Сама Анни совершенно не собиралась устраивать в салоне погром. Оставалось лишь надеяться на благоразумие товарищей, иначе ситуация могла обернуться катастрофой.
***
Изумрудный городок, Маникюрный салон Лу Яо.
Сыцзинь и Гарольд небрежно привалились к дверному косяку. Вокруг собралась толпа авантюристов, настороженно поглядывавших на двоих юношей.
Куш в десять тысяч золотых был слишком соблазнителен. Помимо тройки элитных отрядов, на салон положили глаз многие искатели приключений, удовлетворявшие условиям гильдии.
Начиная с полудня они осаждали двери, словно пушечное мясо, распугивая всех потенциальных клиентов.
Сыцзиня и Гарольда это уже начало выводить из себя. Мало того, что эти наемники были слабы как котята, так они еще и смотрели на салон как на легкую добычу. Стоило прогнать одних, как тут же появлялись другие.
Вскоре в Изумрудный городок прибыли бойцы «Алого Глаза» и «Черного Орла».
Оба отряда жаждали урвать лакомый кусок. Едва сойдя с массива телепортации на Площади Фонтанов, они тут же вцепились друг в друга.
Наемники «Орла» оказались сильнее. Вырубив двоих конкурентов из «Алого Глаза», они прямиком направились к салону.
Отряд представляли мечник и маг ветра.
Последний без лишних разговоров выпустил волну ветряных лезвий, без разбору атакуя всех, кто стоял перед входом.
Лу Яо только-только вышла из лаборатории. Услышав от Муму, что снаружи кто-то буянит, она решила проверить, в чем дело.
Упиваясь своей силой, маг ветра легко расшвырял конкурентов. Затем он скастовал еще одну порцию клинков, намереваясь снести вывеску заведения ради острастки, и язвительно бросил:
— Маникюрный салон Лу Яо? Что за дыра?
Лу Яо вышла как раз вовремя, чтобы услышать эту фразу, а несколько ветряных лезвий устремились прямо ей в лицо.
Гарольд резко притянул ее к себе и небрежным взмахом руки отбил клинки. Его брови сошлись на переносице, образуя суровые складки, но в груди у него екнуло:
— Мы не отлынивали, сейчас же с ними разберемся!
Сыцзинь призвал магический массив, блокируя остатки лезвий, и ответным движением отправил огромный золотой клинок прямо в грудь магу «Черного Орла».
Наемник торопливо прочел заклинание, и перед ним возник плотный синий барьер.
«Сдержу», — с облегчением подумал маг.
Однако золотой клинок рассек защиту, словно бумагу. С громким треском барьер разлетелся вдребезги. Удар огромной мощи обрушился на мага, и тот рухнул на землю, так и не успев избавиться от выражения шока на лице.
Подоспевшая со своими напарниками Анни застала следующую картину: в ладони Гарольда вспыхнуло черное пламя, которое в мгновение ока расплавило доспехи воина с двуручным мечом.
Это была броня божественного класса, выкованная гномами-ремесленниками и усиленная благословением Великого мага света. И она стекла на землю, будто воск!
Волшебница покосилась на товарищей:
— Ну что, пойдете в атаку?
Трое авантюристов, еще недавно лучившихся уверенностью, застыли с перекошенными лицами и медленно помотали головами.
Анни беззвучно выдохнула и расслабилась:
— Раз мы отступаем, может, вернемся в гильдию?
Троица уныло закивала, мысленно подыскивая себе оправдание: «Дело не в том, что мы не справимся. Просто не стоит так позориться ради каких-то десяти тысяч золотых. Оно того не стоит».
Лу Яо, стоящая под надежной защитой Сыцзиня и Гарольда, издали заметила Анни в компании нескольких человек. Те подошли к перекрестку, но, не проронив ни слова, словно вознамерились уйти.
Взгляд хозяйки салона задержался на Картере. Кажется, это был зверочеловек.
Лу Яо звонко окликнула их:
— Анни, привела друзей к нам в гости?
Превозмогая себя, волшебница обернулась и натянула на лицо неловкую улыбку:
— Ага... да...
Разглядев, что один из них действительно оказался зверочеловеком, Лу Яо расцвела в приветливой улыбке:
— Сейчас у нас не так многолюдно. Проходите, присаживайтесь!
Члены отряда «Серебряное Крыло» потеряли дар речи.