Третий магазин
Когда Цзян Хань и Цзян Шаньжунь добрались до Магазина блайнд-боксов, у входа толпилось множество людей.
Кажется, вспыхнула ссора. Цзян Хань заметил в центре толпы Си Тинжаня.
Дождь всё ещё лил. У дверей было не протолкнуться, и Цзян Хань, опасаясь, что дедушку затолкают, отвел Цзян Шаньжуня под навес чуть поодаль, чтобы понаблюдать за происходящим.
И Чуань и Ли Цзя стояли у входа в Магазин блайнд-боксов, а Лэй Мо и Юй Чжэньчжэнь прямо в дверях тащили за руки Ло Хуэйаня.
Юй Чжэньчжэнь вцепилась в предплечье юноши. На её лице смешались испуг и радость, но, краем глаза заметив, что зевак становится всё больше, она нахмурилась и принялась увещевать его проникновенным тоном:
— Ань-Ань, даже если ты ненавидишь пить лекарства и злишься, нельзя же было вот так сбегать одному! Знаешь ли ты, что мы и капитан Си все эти дни с ног сбились, разыскивая тебя?!
Ло Хуэйань безуспешно пытался вырвать руки из хватки Юй Чжэньчжэнь и Лэй Мо. С искаженным от боли лицом он выкрикнул:
— Отпустите! Я теперь сотрудник Магазина блайнд-боксов и с вами не вернусь!
Услышав это, Ли Цзя тут же повысила голос:
— Сотрудник Магазина блайнд-боксов?! Так это та девица прятала тебя все эти дни, чтобы мы не могли тебя найти?!
И Чуань, заметив бурную реакцию Ли Цзя и испугавшись, что она сболтнет лишнего, предостерегающе поднял руку. Затем он сам подошел к Ло Хуэйаню, привычным жестом поправил очки и с болью в голосе произнес:
— Хуэйань, когда твои родители погибли, они доверили тебя нам. У тебя слабое здоровье, и вся наша исследовательская группа из четырех человек только и делала, что носилась с тобой. Когда ты сбежал, мы так испугались, что с тобой что-то случится! Бросили все исследования и бросились на поиски. А ты прячешься в Магазине блайнд-боксов, не возвращаешься на базу и даже не соизволишь дать знать, что жив. О тебе беспокоимся не только мы — даже капитан Си с базы постоянно тебя искал.
Трое взрослых, перебивая друг друга, заняли удобную моральную позицию, да ещё и приплели весьма уважаемого на базе Надежды Си Тинжаня. В толпе тут же зашептались.
Вэй Сюань и Не Юй растерянно стояли за дверью, не зная, что предпринять. Как назло, хозяйки магазина сейчас не было.
Лу Яо с тех пор, как в начале года во время путешествия попала в аварию и привязала к себе Систему Исполнения Желаний, редко появлялась в университете.
Проработав несколько месяцев на торговой улице, она почти забыла о том, что вообще-то должна была выпускаться.
Прошлым вечером ей написала соседка по комнате, и рано утром Лу Яо вернулась в кампус на церемонию вручения дипломов, чтобы забрать ученую степень и аттестат.
После окончания церемонии Лу Яо в академической мантии гуляла с соседками по спортивному полю — девушки решили напоследок сделать пару снимков.
Трое её соседок окружили девушку, поболтали немного, а затем принялись оглядываться по сторонам.
Лу Яо это показалось странным:
— Вы чего высматриваете?
Чжан Сянсян, покрутив головой, повернулась к ней с вопросом:
— Твой друг детства сегодня не пришел?
«Друг детства? Чей?»
Вторая соседка тоже подошла поближе:
— Ах да, я-то думаю, чего не хватает! Тот красавчик, такой холодный с виду, но который постоянно за тобой хвостиком ходит... Он что, не сопроводил тебя сегодня?
Лу Яо нахмурилась. Подобрав растрепавшуюся на ветру прядь волос, она растерянно произнесла:
— У меня нет друга детства...
Третья соседка добавила:
— Симпатичный, конечно, парень, только стиль у него слегка специфичный. И цветные линзы носить любит.
Вторая соседка тут же подхватила:
— С такой внешностью можно позволить себе что угодно! Ему и с линзами хорошо — словно прямо из комикса вышагнул.
Лу Яо окончательно запуталась. После того как её мать погибла в автокатастрофе, девочку забрал к себе дядя. Вплоть до поступления в университет, когда она стала жить самостоятельно, она всегда была одна.
У дяди были двойняшки на два года младше её, но они никогда не были близки.
«О ком вообще говорят соседки?»
Чжан Сянсян заметила, что Лу Яо побледнела, и придержала её за локоть:
— Лу Яо, что с тобой?
Лу Яо почувствовала, как холодеют руки. Она хотела расспросить подруг поподробнее, но в голове вдруг всё помутилось. Девушка слегка покачала головой:
— Ничего... просто ветер сильный. Давайте сначала сфотографируемся.
Все её соседки, в отличие от Лу Яо, открывшей свой бизнес, уже нашли работу.
На церемонию они отпросились, а в будущем с головой уйдут в карьеру, так что вряд ли им доведется часто видеться.
После фотосессии, не желая расставаться, девушки еще немного посидели в университетском кафе за стаканчиками чая с молоком.
Внезапно Лу Яо позвонил Цзи Фэймин и сообщил, что в магазине кто-то устроил скандал. Ей пришлось спешно попрощаться с подругами.
Цзи Фэймин стоял у дверей Магазина блайнд-боксов с беспомощным выражением лица, чувствуя глухое раздражение.
Снаружи группа взрослых плотным кольцом обступила Ло Хуэйаня. Атмосфера царила напряженная и донельзя отвратительная.
Но Цзи Фэймин не мог выйти наружу. Он пытался заговорить с ними, попытаться вразумить, но люди на улице его просто не слышали.
Словно невидимый барьер отрезал его от мира: юноша видел их, слышал каждое слово, но сам для них не существовал.
Перед лицом этих скандалистов его хваленые навыки общения оказались совершенно бесполезны.
Ло Хуэйаня уже вытащили наружу. Он из последних сил цеплялся ногой за стеклянную дверь, отчаянно сопротивляясь, и кричал:
— Я сбежал вовсе не потому, что не хотел пить лекарства! Вы используете результаты исследований моих родителей, чтобы обманывать людей направо и налево! Вы таскаете меня за собой лишь для того, чтобы и дальше наживаться на моих разработках ради безбедной жизни на базе! Я уже договорился с хозяйкой: я остаюсь здесь и буду изучать, как улучшить блайнд-боксы с кристаллическими ядрами. Отвяжитесь от меня!
Хотя Ло Хуэйань с пеленок рос в лаборатории, он не был так уж оторван от реальности.
Просто интриги и дрязги его не интересовали, а слабое здоровье не оставляло сил на бесконечные препирательства.
После смерти родителей И Чуань с приспешниками забрали все его лекарства, вынудив мальчика работать на них.
Но сейчас те лечебные зелья, что приготовили для него отец с матерью, давно закончились. Если не найти сырье для создания новых, времени у него останется совсем мало. К счастью, он уже нашел дело по душе и больше не собирался плясать под дудку И Чуаня.
Си Тинжань бросил на И Чуаня ледяной взгляд:
— Господин И, что всё это значит? Вы меня одурачили?
И Чуань неловко улыбнулся:
— Капитан Си, ну что вы... Ребёнок просто ничего не понимает и несет всякую чушь.
Поправив очки, он повернулся к Ло Хуэйаню и мягко, со снисходительностью в голосе проговорил:
— Хуэйань, не горячись. Если бы твои родители увидели тебя сейчас, они бы очень огорчились. Не хочешь возвращаться с нами — вот и выдумываешь небылицы, но воспитанные дети так не поступают. Что ты, маленький мальчик, вообще можешь смыслить в исследованиях? Разве не мы с тетушкой Ли Цзя, сестренкой Чжэньчжэнь и братиком Лэй Мо всё время над ними трудились? У тебя с рождения слабое здоровье, и если бы мы постоянно не разрабатывали для тебя лекарства, ты бы давно уже отправился вслед за родителями во время последней Эпидемии Непостоянства. Будь умницей, пойдем с дядей на базу, хорошо?
От такой наглой лжи у Ло Хуэйаня покраснели глаза.
Даже эти проклятые очки И Чуань снял с трупа его отца!
Воспользовавшись моментом, Лэй Мо и Юй Чжэньчжэнь дернули парня на себя, пытаясь окончательно вытащить его на улицу.
Юй Чжэньчжэнь, видя, как крепко он держится за дверь, тайком впилась ногтями ему в бедро.
Собравшиеся у входа зеваки начали терять терпение, и кто-то из толпы подал голос:
— Если есть что обсудить — валите в сторонку! Нехрен проход загораживать, мне нужно зайти и обменять блайнд-боксы!
— Ой, жизнь и так тяжелая, а родные тебя столько дней искали. Возвращайся уже, не доставляй взрослым хлопот.
— Как маленький ребенок вообще выживет один снаружи? Иди-ка ты домой со взрослыми.
Ло Хуэйань прикусил губу. Извернувшись, он с силой оттолкнул от себя обоих мучителей и попытался метнуться обратно в магазин.
Но кто-то из толпы, не стерпев такой дерзости, ухватил его за одежду. Из-за этого юноша потерял драгоценные секунды, и Юй Чжэньчжэнь с Лэй Мо снова скрутили его.
В этот миг Вэй Сюань выхватила из кармана нож из жидкости кристаллических ядер и взмахнула им перед рукой доброжелателя из толпы. Тот в испуге отдернул руку и отшатнулся на пару шагов, потрясенно вытаращив глаза:
— Ах ты мелкая дрянь, ты что творишь?! Смотри у меня, сейчас и до тебя доберемся!
Вэй Сюань, крепко сжимая рукоять клинка, шагнула вперед и, собрав всю свою храбрость, заявила:
— Ло Хуэйань — сотрудник Магазина блайнд-боксов! Все споры будете решать, когда вернется хозяйка. А устраивать скандалы перед входом я не позволю!
Ли Цзя, стоявшая в стороне и долго копившая злобу, ухватилась за эти слова. Поняв, что Лу Яо сейчас нет на месте, она тут же завопила во всё горло:
— Сотрудники Магазина блайнд-боксов бросаются на людей с ножами!!! Да, времена нынче суровые, но нельзя же творить такой беспредел среди бела дня! Кто вообще после такого осмелится приходить сюда за покупками?!
Именно эту фразу и услышала Лу Яо, толкнув стеклянную дверь.
Цзи Фэймин с изумлением наблюдал, как створка распахнулась снаружи, и Лу Яо шагнула внутрь, пройдя прямо сквозь призрачные силуэты обитателей Иного мира.
Он опустил взгляд на часы — с момента его звонка прошло всего несколько минут.
Когда они разговаривали, он явно слышал рядом с ней женские голоса. Она точно была в университете!
— Как ты так быстро вернулась? — ошеломленно спросил Цзи Фэймин.
Лу Яо едва заметно кивнула:
— Прибегла к небольшим хитростям.
Надев Кольцо Иллюзий, она вернулась в Парк, а оттуда вышла прямо через закусочную — это сэкономило уйму времени.
Подойдя к порогу, девушка протянула руку, чтобы оттащить Юй Чжэньчжэнь и Лэй Мо от парня.
Но те не только не разжали пальцы, но и потянули его к себе с удвоенной силой.
В следующее же мгновение они оба улетели в черный список. Их руки пронзила боль, словно от удара током. Вздрогнув, они невольно отпустили Ло Хуэйаня и тут же оказались отрезаны невидимой стеной, больше не в силах дотянуться до отступившего в магазин юноши.
— Толпой накинулись на одного ребенка... Весело вам, да? — с ледяным лицом произнесла Лу Яо.
Стоило хозяйке появиться, как Юй Чжэньчжэнь и Лэй Мо безжалостно отправились в черный список. Те, кто секунду назад им поддакивал, благоразумно попятились.
Ли Цзя холодно фыркнула:
— А твои сотрудники не промах — с ножами на клиентов кидаются! Скажи спасибо, что сейчас времена тяжелые. Лет двадцать назад такую забегаловку прикрыли бы в первый же день!
Вэй Сюань спрятала жидкостный нож и виновато опустила голову:
— Хозяйка, простите. Наш пухляш не хотел уходить, а они тащили его силой. Я не выдержала.
Лу Яо жестом велела ей замолчать и перевела взгляд на Ли Цзя:
— Вы совершенно правы. Но, к вашему сожалению, сейчас не двадцать лет назад. А в моем заведении те, кто попал в черный список, клиентами больше не считаются.
— Да ты!.. — Ли Цзя покраснела от ярости. Сделав два шага вперед, она ткнула в Лу Яо пальцем, готовая разразиться отборной бранью.
И Чуань поспешно одернул её и шагнул к Лу Яо:
— Госпожа владелица, позвольте мне всё объяснить. Этот ребенок — сирота, сын моих погибших друзей. Уходя из жизни, они доверили его мне. Хуэйань хоть и выглядит крепышом, но здоровье у него ни к черту: ему нужно постоянно принимать лекарства, да и особых талантов за ним не водится. Но я дал слово друзьям и не могу его бросить. Тем более я не потерплю, чтобы он бродяжничал и страдал в одиночестве. Прошу вас, проявите милосердие, отпустите его с нами, хорошо?
Лу Яо скосила глаза на Ло Хуэйаня.
Лицо юноши побагровело. Закусив губу, он упрямо смотрел перед собой, а встретившись взглядом с Лу Яо, едва заметно покачал головой.
Лу Яо вновь перевела взгляд на И Чуаня. Этот мужчина средних лет с зачесанными набок волосами и в очках изо всех сил строил из себя благородного интеллигента.
Цзи Фэймин, стоявший у порога, не на шутку встревожился.
Этот тип отлично умел давить на чужие слабости. Хозяйка слишком молода, вдруг она попадется на его удочку?
Он уже открыл рот, чтобы предостеречь её, но Лу Яо опередила его.
Слегка прищурившись, она мягко произнесла:
— Знаете, я поначалу тоже не хотела его брать. Он свалился у дверей моего магазина, тяжело больной, буквально при смерти. Сам молил о помощи, клялся, что если я его вылечу, он до конца своих дней будет на меня работать. Хотите его забрать — пожалуйста. Будем считать, что никаких обещаний я не слышала. Но тогда извольте оплатить медицинские счета.
Лицо И Чуаня потемнело.
Лу Яо как ни в чем не бывало продолжила:
— Вы же его опекуны, а значит, прекрасно знаете: болезнь у него серьезная, обычные лекарства тут не помогут. Чтобы поставить его на ноги, мне пришлось извести кучу первоклассных зелий. Дайте-ка прикинуть... Сделаю вам скидочку. М-м-м... Двадцати тысяч высокоуровневых кристаллических ядер будет вполне достаточно.
В толпе ахнули:
— Двадцать тысяч высокоуровневых кристаллических ядер... Да что это за лекарства такие золотые?!
— Ну и аппетиты у хозяйки! Это уже перебор!
Лу Яо проигнорировала шепотки и смотрела только на И Чуаня.
Тот стоял с перекошенным лицом, не в силах вымолвить ни слова — он оказался в безвыходном положении.
Они ведь сами только что распинались о том, что Ло Хуэйань тяжело болен и сбежал, потому что не хотел лечиться. Столько дров наломали — теперь уже нельзя было пойти на попятную и заявить, что парень абсолютно здоров.
И Чуань надеялся разжалобить Лу Яо трогательной историей о дружбе с родителями мальчика. Молодежь обычно стеснительная и мягкосердечная, а при таком скоплении зевак она наверняка постеснялась бы упрямиться.
Но в итоге, назвавшись опекуном, он сам загнал себя в ловушку. Неважно, должен ли на самом деле Ло Хуэйань за лечение — владелица нагло блефовала, прекрасно понимая, что он не сможет её уличить.
Мальчика вылечили, пока его никто не искал, и он сам предложил отработать долг.
А тут объявляются «родители» и хотят забрать его просто так. Такое не прокатит.
Без Ло Хуэйаня эта троица ничего не смыслила в науке и не смогла бы провести ни одного исследования.
И Чуань снял очки, вытер лоб и принялся лихорадочно соображать, как выкрутиться.
Си Тинжань, к этому моменту уже всё понявший, шагнул вперед, оттесняя И Чуаня. С виноватым видом он обратился к Лу Яо:
— Владелица, приношу свои глубочайшие извинения. Эти люди прибыли с другой базы, мы с ними почти не знакомы. Теперь я вижу, что они, скорее всего, выдают себя за тех, кем не являются. Я заберу их с собой для тщательного расследования. Еще раз простите за сегодняшний инцидент. Чуть позже я пришлю вам два ящика кристаллических ядер в качестве компенсации.
Лу Яо махнула рукой:
— Кристаллические ядра оставьте себе. Просто забирайте этих людей и чтобы духу их здесь больше не было.
Толпа, услышав слова Си Тинжаня, замерла в недоумении.
Так эта троица — обычные мошенники?! Вот это поворот!
Пошептавшись, кто-то заметил, что, блеф или не блеф, но требовать двадцать тысяч высокоуровневых ядер — это уж слишком жестоко.
Этот человек громко заявил:
— А хозяйка-то у нас зубастая! С такой акулой я уже и блайнд-боксы покупать боюсь.
Стоявший рядом покупатель закатил глаза:
— Ой, можно подумать, у тебя есть выбор и ты пойдешь в другой магазин!
Тут же подхватил кто-то еще:
— Не хочешь — проваливай, не загораживай проход! Говорят, сегодня завезли новые блайнд-боксы с бытовыми товарами! Там можно выбить туалетную бумагу и стиральный порошок... Я уж и забыл, когда в последний раз держал в руках такие вещи, мне срочно надо купить!
— Там столько всего! Мыло туалетное, мыло хозяйственное, пенка для умывания, полотенца, спрей от комаров, дождевики, влажные салфетки... Я всё хочу! И цены нормальные. Если бы не ограничение на покупку, я бы, черт возьми, сразу двадцать коробок взял!
— Что за божественная серия?! Быстрее, быстрее, сил нет терпеть!
Выражения вроде «божественная серия», «король удачи» и «скрытый предмет» вошли в обиход именно благодаря Магазину блайнд-боксов.
Теперь многие покупатели обожали вскрывать свои коробочки прямо в зале, а другие собирались вокруг, чтобы поглазеть.
Этот миг, когда ты разрываешь упаковку и достаешь неведомую вещь, обладал поистине непреодолимым очарованием.
А если кто-то выбивал вещь, которая была нужна другому, они тут же начинали торговаться и меняться.
Жители окрестных баз постепенно привыкли к правилам магазина и больше не пытались отнять добычу силой.
По крайней мере, на территории заведения они вспоминали о давно забытых манерах и этикете.
***
За пределами Сказочной площади Си Тинжань со своими людьми зажал И Чуаня и его сообщников в безлюдном узком переулке. Наступив И Чуаню на грудь и с силой придавив его к земле, капитан с ледяным лицом произнес:
— Значит, выдавали себя за исследователей? Выкачивали из базы блайнд-боксы с едой и кристаллическими ядрами? Еще и моих людей заставили бегать для вас с поручениями? Ловко вы всё провернули.
Очки И Чуаня слетели на землю и были безжалостно растоптаны.
Мужчина даже не осмелился взглянуть на них. Он лишь отчаянно молил о пощаде:
— Простите... простите нас, молодой господин Си! Мы больше так не будем!
Си Тинжань презрительно фыркнул:
— В наше время такие фокусы — обычное дело, мне до этого нет особого дела. Но вы умудрились полезть в Магазин блайнд-боксов и своими выходками едва не подставили всю базу!
— Простите, молодой господин Си! Мы и правда виноваты! — скулил И Чуань, скорчившись на земле.
Си Тинжань безжалостно пнул его несколько раз и сквозь зубы процедил:
— Проваливайте! И чтобы духу вашего больше не было в этом районе!
Лэй Мо и остальные, избитые до полусмерти, с залитыми кровью лицами, услышав это, кинулись прочь, спотыкаясь и падая на ходу.
***
Дождавшись, пока толпа у входа немного поредеет, Цзян Хань помог Цзян Шаньжуню медленно войти в Магазин блайнд-боксов.
Цзян Шаньжунь обошел зал, остановился перед автоматом с кристаллическими блайнд-боксами и попытался широко раскрыть глаза, вчитываясь в бегущую строку на дисплее автомата. В его сузившихся глазках мелькнул глубокий свет. Он протяжно и спокойно произнес:
— Какой замечательный блайнд-бокс.
Ло Хуэйань, который всё это время тайком наблюдал за стариком, не удержался:
— Я тоже так думаю! Каждая задумка нашей хозяйки — это просто шедевр. Она идеально раскрывает весь потенциал энергии кристаллических ядер.
Цзян Шаньжунь опустил голову на звук голоса. Его расфокусированный взгляд поблуждал в пространстве, прежде чем он наконец заметил Ло Хуэйаня.
Зрение старика подводило его. Сделав пару шагов вперед, он с трудом разглядел лицо пухлого юноши, и его брови удивленно поползли вверх:
— Твоего отца случайно не Ло Линьшэн звали, а мать — Цзян Жань?
Ло Хуэйань остолбенел:
— Откуда вы знаете?