Третий магазин
Яо Ии достала два блайнд-бокса из автомата с товарами повседневного спроса и, отыскав взглядом своих спутников в углу зала, радостно бросилась к ним:
— Я вытянула еще парочку новеньких! Говорят, внутри могут оказаться обычные вещи, которыми пользовались до наступления Дня Бедствия.
Ее товарищи, сгрудившись вместе, жадно уплетали лапшу быстрого приготовления. Услышав девушку, они лишь мельком взглянули на нее, рассеянно кивнули, а затем, схватив горячие напитки, сделали по огромному глотку. Удовлетворенно выдохнув, они вновь уткнулись в свои тарелки.
Эта группа прибыла из базы соседнего района. Как только холодный фронт отступил, они отправились на поиски припасов и случайно услышали о чудесном магазине в восточном секторе, где можно выменять еду и вещи первой необходимости. Пятеро выживших пробирались сюда сквозь проливной дождь.
Последний холодный фронт Дня Бедствия выдался суровее прежних: найти хоть что-то полезное было практически невозможно.
Людям на базе Яо Ии приходилось экономить на всем, в буквальном смысле питаясь снегом, чтобы хоть как-то дотянуть до окончания холодов.
Едва волоча ноги от усталости, они все же добрели до Магазина блайнд-боксов и с помощью продавца разобрались в правилах обмена.
Как и большинство посетителей, первым делом они обратили внимание на пищевые блайнд-боксы.
По совету персонала и других покупателей, они выменяли лапшу, горячие напитки и фрукты. Вскрыв упаковки, каждый из них подумал, что спит.
Сделав первый глоток согревающего сладкого чая, отведав горячей лапши и хрустящих свежих фруктов, выжившие потеряли дар речи и с головой ушли в поглощение пищи.
Яо Ии разделила порцию лапши с товарищем. Видимо, сказалась долгая голодовка: после нескольких потрясающе вкусных кусочков ей захотелось еще, но желудок внезапно скрутило, и к горлу подступила тошнота.
Не желая расставаться с драгоценной едой таким образом, девушка отставила тарелку и решила прогуляться по залу, чтобы пища хоть немного усвоилась.
Подойдя к автомату с блайнд-боксами повседневного спроса, она заметила толпящихся возле него людей.
Эта серия стоила дешевле, чем блайнд-боксы с кристаллическими ядрами или блайнд-боксы с лекарствами, поэтому Яо Ии не удержалась и взяла себе парочку.
Пока ее спутники продолжали неистово набивать животы, она присела, съела половинку яблока и принялась распаковывать свою добычу.
В первой коробочке оказался флакон с распылителем объемом в триста миллилитров, наполненный светло-голубой жидкостью.
Мелкий шрифт на информационной карточке гласил: «Спрей от комаров "Цзюшэнь" с мятой. Нанести на тело для отпугивания насекомых и предотвращения укусов».
Девушка брызнула немного на руку. В воздухе разлился легкий цветочный аромат, а на коже ощутилась приятная прохлада.
— И если просто нанести это на тело, жуки не тронут? — пробормотала она.
Все члены отряда принадлежали к новому поколению, родившемуся уже после Дня Бедствия, поэтому большинство товаров в Магазине блайнд-боксов они видели впервые в жизни.
Человек за соседним столиком, который пытался вытянуть такой же спрей, но потерпел неудачу, с завистью посмотрел на Яо Ии:
— Все товары отсюда отличного качества, можешь не сомневаться. В последнее время идут дожди, температура понемногу растет, так что скоро полезут насекомые. Очень полезная вещь.
Яо Ии тут же просияла и вскрыла вторую коробку, обнаружив внутри большую упаковку влажных салфеток.
Надпись на карточке поясняла: «Очищающие антибактериальные влажные салфетки. Мягкие и приятные для кожи, подходят для лица и рук».
Упаковка размером с ладонь и толщиной в три пальца оказалась довольно увесистой.
Сгорая от любопытства, девушка надорвала край, вытянула одну салфетку и удивленно воскликнула:
— Они и вправду мокрые! Да еще и пахнут!
Аромат был тонким и очень приятным.
Яо Ии развернула салфетку и протерла лицо. Белоснежная ткань тут же стала черной от грязи. Девушка не сдержала смешка:
— Пока не протерла — не знала, а как посмотрела — испугалась!
Наконец-то ее спутники оторвались от еды, заинтересовавшись находкой. Ли Синь пощупала влажную салфетку и радостно произнесла:
— Какая же удобная штука!
В Мире Бедствия главной задачей было просто выжить, поэтому вопросы личной гигиены отступали на самый дальний план.
Но если появлялась возможность привести себя в порядок, никто бы от нее не отказался.
Ли Синь, Вэй Цюань и двое других членов отряда тоже встали из-за стола, чтобы испытать удачу в автомате повседневного спроса.
Ли Синь вернулась первой. Ей досталась большая упаковка туалетной бумаги и флакон шампуня.
На этикетке шампуня значилось: «Увлажнение и уход за волосами». Средство приятно пахло, и девушке оно сразу пришлось по душе.
Двое ребят помладше вытянули по-своему: одному досталось три куска мыла и набор для чистки зубов (зубная щетка, паста и стаканчик), а второму — дождевик и пачка стирального порошка.
Последним подошел Вэй Цюань. В руках он нес два блайнд-бокса с товарами повседневного спроса, один блайнд-бокс с базовыми продуктами, один блайнд-бокс с лекарствами и один обычный блайнд-бокс с кристаллическими ядрами.
Заметив, что все уже распаковали свои бытовые мелочи, он тоже принялся вскрывать коробочки.
В первой оказался огромный клетчатый зонт. Сам парень больше хотел дождевик, ведь в нем куда удобнее искать припасы во время вылазок.
Но раз уж не повезло, зонт тоже сгодится.
Он был настолько велик, что под ним спокойно могли укрыться трое, а если потесниться, то и все четверо.
Теперь им не придется мокнуть на обратном пути.
Сложив находку и положив ее на стол, он вскрыл второй блайнд-бокс. Из него выпала упаковка чего-то мягкого и воздушного.
На карточке крупными буквами было напечатано «Гигиенические прокладки», а ниже располагалась инструкция по применению.
Вэй Цюань долго разглядывал текст, но так ничего и не понял.
— Вытянул какую-то странную штуку, — произнес он, протягивая карточку Яо Ии и Ли Синь.
Девушки дважды перечитали инструкцию слово в слово, но смысл все равно ускользал от них. В итоге они решили просто взять упаковку с карточкой и спросить у продавца.
Вэй Сюань как раз стояла у автомата, консультируя посетителей.
Яо Ии показала ей находку:
— Наш товарищ вытянул это, а мы понятия не имеем, для чего оно нужно.
Вэй Сюань взяла карточку, изучила ее и, подняв глаза, произнесла:
— Минутку, я уточню у владелицы.
Выйдя из подсобного помещения, Лу Яо с легким недоумением взглянула на предмет в руках Яо Ии. Отведя трех девушек в угол, она тихо спросила:
— У вас что, не бывает менструаций?
Поговорив с ними немного, владелица тихо вздохнула.
Она-то рассчитывала, что этот товар точно будет пользоваться спросом у женской половины покупателей. Кто же знал, что у большинства здешних девушек цикл настолько нерегулярен.
Например, Вэй Сюань с раннего детства была кровавой овцой. Из-за постоянного недоедания и крайней слабости организма в свои семнадцать лет она ни разу не сталкивалась с этой физиологической особенностью.
У Не Юй ситуация была примерно такой же.
Лу Яо объяснила назначение предмета и, убедившись, что девушкам он действительно ни к чему, хотела забрать товар и выдать им взамен другой блайнд-бокс.
Однако Яо Ии задумчиво забрала упаковку обратно:
— Не то чтобы совсем ни к чему, просто мы раньше такого не видели. Заберу-ка я это для своей старшей сестры.
Самим-то им без надобности, но на базе наверняка найдутся женщины, которым это пригодится.
Заметив, что лица у них незнакомые, не похожие на жителей соседних баз, Лу Яо решила расспросить их подробнее.
Разговорчивая Яо Ии рассказала, что они прибыли из небольшого поселения на западе.
Во время последнего холодного фронта множество людей погибло от голода и обморожения. На ближайших малых базах почти никого не осталось, а припасы искать становилось все труднее, поэтому они и отправились так далеко, надеясь на удачу.
Провожая отряд взглядом, Лу Яо размышляла о том, чтобы на время убрать блайнд-боксы с прокладками из ассортимента, а вместо этого добавить в блайнд-боксы с лекарствами лечебные зелья для восстановления организма.
Подобные препараты требовались не всем, так что в идеале стоило бы выделить их в отдельную категорию.
Но свободных автоматов и слотов для категорий товаров сейчас не хватало, поэтому пока придется объединить их с лекарствами.
Впрочем, лечебные зелья — лишь вспомогательное средство. Лучший способ поправить здоровье — это регулярное и сбалансированное питание, что в реалиях этого мира казалось почти невыполнимой задачей.
Ежедневные расходы Магазина блайнд-боксов теперь ничуть не уступали затратам закусочной: еда, бытовые товары, зелья — за все приходилось платить.
А важнейший ресурс этого мира — энергия кристаллических ядер — лишь слегка облегчал быт, но не приносил реальной пользы в долгосрочной перспективе.
Лу Яо чувствовала, что заходит в тупик. Этот мир казался ей еще более безнадежным, чем Страна Снов в самом начале пути.
Младший Ло как раз беседовал с Цзян Шаньжунем. Подняв голову и заметив Лу Яо, он сразу же поздоровался:
— Госпожа владелица!
Лу Яо кивнула и, бросив взгляд на стоящего рядом старика, спросила:
— Вы знакомы?
— Это дедушка Цзян, — представил его Ло Хуэйань, — ботаник, который раньше работал вместе с моими родителями.
Лицо девушки слегка изменилось, она понимающе кивнула:
— Вот оно что. И о чем вы только что беседовали? О блайнд-боксах?
Цзян Шаньжунь добродушно оглядел Лу Яо:
— Ничего особенного, просто старческие фантазии. Но да, они касаются вашего магазина.
— Дедушка Цзян интересовался, — пояснил младший Ло, — могут ли у нас появиться блайнд-боксы с грунтом или с растениями в горшках.
Заметив недоумение владелицы, Цзян Шаньжунь взял слово:
— В наших краях почва и источники воды отравлены, из-за чего вырастить здоровые культуры практически невозможно. Я давно занимаюсь исследованиями, пытаясь найти способ очистить землю, воду и улучшить семена. Но вот уже десяток лет топчусь на одном месте. Видимо, старею, теряю хватку.
Произнеся это, старик ощутил жгучий стыд.
Просить чистую почву в Магазине блайнд-боксов было равносильно компромиссу.
В какой-то степени это означало признание собственного поражения.
Он понимал, что здоровье уже не то, и это был его последний шанс чего-то добиться.
Лу Яо понимала чувства старика. Однако такой подход, как и в случае с блайнд-боксами с кристаллическими ядрами, не мог привести к фундаментальным изменениям.
Поразмыслив, она ответила:
— Выпустить блайнд-боксы с грунтом и горшечными растениями, конечно, можно, но в этом нет смысла. Мне кажется, куда эффективнее будет решить саму проблему загрязнения почвы и воды.
Цзян Шаньжунь опустил голову.
Он прекрасно понимал, к чему она клонит.
Даже если с помощью волшебного грунта удастся вырастить здоровые растения, без масштабного применения такие результаты останутся лишь воздушными замками.
Его целью было не просто посадить пару кустиков, а использовать свои исследования, чтобы улучшить жизнь человечества в Мире Бедствия.
Когда не останется ничего, имея лишь клочок земли и горсть семян, человек сможет вырастить себе еду.
А пока есть посевы и урожай, люди не умрут от голода.
Младший Ло захлопал ресницами и вполголоса предложил:
— А что если попробовать очистить почву с помощью жидкости из кристаллических ядер? Госпожа владелица как-то выпускала кружку-фильтр: раствор внутри нее способен задерживать любые примеси в воде. Может, стоит применить этот же принцип к земле?
Глаза Цзян Шаньжуня расширились. Он сделал два шага вперед:
— Замечательная идея! И как я сам до этого не додумался?
Юноша искоса взглянул на Лу Яо:
— Обычные растворы здесь не помогут, все возможные методы уже давно испробованы. Единственное, что еще не тестировали — это энергетический раствор кристаллического ядра. До такого просто никто не додумался, да и технологий для его извлечения ни у кого нет. К тому же, насколько я заметил, фильтрующая сетка в той кружке сделана из очень специфического, нестандартного материала.
— Если вы хотите исследовать влияние энергетического раствора на качество почвы, — произнесла Лу Яо, — Магазин блайнд-боксов готов оказать поддержку. У нас есть лаборатория, где можно проводить любые эксперименты с энергией ядер. Однако с одним условием: если исследования увенчаются успехом, результаты будут опубликованы от имени магазина.
Цзян Шаньжунь просиял. В его сердце вновь зажегся огонек надежды.
Ему было совершенно безразлично, чье имя будет стоять под результатами. Он тут же заявил о готовности присоединиться к лаборатории.
Младший Ло с серьезным видом посмотрел на Лу Яо:
— Госпожа владелица, все плоды моих трудов тоже останутся вам. А в будущем я...
Его время неумолимо истекало. К задаче по модернизации блайнд-боксов с кристаллическими ядрами теперь добавился еще один масштабный проект.
Учитывая присутствие старика Цзяна и его внука, юноша осекся.
Как только троица пришла к соглашению, Лу Яо первым делом отвела их на экскурсию в лабораторию.
Огромное помещение, примыкающее к подсобному пространству, было отгорожено прозрачными стеклянными стенами. Внутри имелись все мыслимые приборы для исследований, а по соседству располагались комната отдыха и санузел.
Едва выйдя оттуда, Цзян Шаньжунь тут же велел Цзян Ханю отвезти его обратно на базу: ему не терпелось перевезти сюда часть своих личных вещей.
Ло Хуэйань тоже досрочно завершил свой испытательный срок и официально приступил к обязанностям исследователя в Магазине блайнд-боксов.
Система: «Владелица желает стать спасительницей мира?»
— Как раз наоборот, — ответила Лу Яо. — Я пытаюсь избежать участи стать козлом отпущения с титулом спасителя.
Система: «Тогда почему ты так легко согласилась им помочь? Это на тебя не похоже».
— Сис, неужели у тебя не возникает ни малейших подозрений насчет этого мира? — вздохнула девушка.
Система: «???»
— Мир Бедствия существует уже двадцать лет, — начала объяснять Лу Яо. — Почва отравлена, вода заражена, флора и фауна мутировали. Здешние обитатели выживают исключительно за счет припасов, оставшихся от старой эпохи. Но какими бы огромными ни были запасы, за двадцать лет они неизбежно истощатся. Это уже отчетливо видно на примере поисковых отрядов: Си Тинжаня, Цзян Ханя и той же Яо Ии, с которой мы столкнулись сегодня. Понимаешь, к чему я клоню?
Система: «А можно чуть-чуть подоходчивее?»
«Без производства этот мир не спасут никакие запасы, — мысленно произнесла Лу Яо. — Как только старые вещи окончательно исчезнут, Магазин блайнд-боксов превратится для этого мира в единственную кормушку. Думаешь, мы потянем такие объемы?»
Система: «...Понятно».
— Поэтому остается лишь надеяться, что старик Цзян и младший Ло сумеют решить проблему с почвой. Если люди смогут заниматься земледелием, они не умрут от голода.
Система: «...Но тогда Магазин блайнд-боксов станет им не нужен».
— Какая же ты все-таки глупенькая.
Система: «...»
Сис ничего не понимала и чувствовала себя обиженной.
Лу Яо не собиралась продолжать дискуссию с Системой, чей интеллект сейчас напоминал уровень младшеклассника. Переведя взгляд, она заметила Цзи Фэймина: он стоял возле стеклянного стеллажа с необычайно суровым выражением лица.
Девушка уже собиралась подойти к нему, чтобы узнать, как продвигается его адаптация на новом рабочем месте, когда Система внезапно выдала череду уведомлений:
«Собрано 500 положительных отзывов от покупателей Магазина блайнд-боксов! Задание выполнено! Награда: 100 000 очков популярности, автомат для обмена монет блайнд-боксов +1, автомат с блайнд-боксами +1, категория блайнд-боксов +1».
«Магазин блайнд-боксов Лу Яо пользуется бешеной популярностью и собирает море восторженных отзывов! Статус повышен до пятизвездочного заведения. Категория блайнд-боксов +1, автомат с блайнд-боксами +1, стеклянный стеллаж +1. Пожалуйста, продолжайте в том же духе, владелица!»
«У вас новое задание! Наймите как минимум двух сотрудников-чужаков и добейтесь их признания. Это активирует финальную миссию в текущем мире. Внимание: это задание А-ранга. Пожалуйста, отнеситесь к нему со всей серьезностью!»
Лу Яо замерла в растерянности.
Задание А-ранга?
Раньше подобных предупреждений не поступало. В чем же кроется подвох?
Система: «Данное задание сопряжено с риском для жизни. Сложность была оценена заранее, чтобы владелица могла подготовиться».
— ...
И что еще за сотрудники-чужаки?