Пятый магазин
— Вот здесь, — Чжу Чжу потянула тетушку Чжу, протискиваясь сквозь толпу. — Вчера я обо всем договорилась с хозяйкой.
Тетушка Чжу и дядюшка Чжу с трудом продвигались вперед, едва протиснувшись в первые ряды.
У входа в кинотеатр толпилось множество людей. Сквозь стекло они наблюдали за транслирующимся внутри видео, и на их лицах читалось явное изумление.
Увидев экран, супруги Чжу тоже опешили.
— Как это человек по стене двигается? — произнес дядюшка Чжу.
Кто-то рядом поинтересовался:
— Разве это не ящик?
— А по мне, так прямо на стене, — отозвался дядюшка.
Тетушка Чжу выглядела еще более ошарашенной: движущийся человек на стене показался ей до боли знакомым, особенно из-за чудного наряда.
Спустя мгновение женщину осенило. Да ведь это та самая девушка, что вчера утром ела у них лапшу с утиной кровью!
В этот момент из-за края стены вышел человек, и толпа снова ахнула.
Люди смотрели на подошедшую девушку, затем переводили взгляд на двигающегося человечка на стене и невольно пятились.
«Как они могут быть настолько похожими, словно две капли воды?»
Лу Яо вышла из билетной кассы. Заметив заглядывающих внутрь зевак, она тут же подошла и распахнула двери:
— Заведение пока на ремонте, открытие через пару дней. Сейчас мы ищем сотрудников, так что все желающие могут зайти и обсудить детали.
Люди лишь переглядывались — никто так и не осмелился заговорить с Лу Яо.
Чжу Чжу тут же потащила тетушку Чжу вперед, на ходу выкрикивая:
— Госпожа хозяйка, скорее скажите моим родителям, что я не вру про работу и жалованье!
Услышав голос, Лу Яо опустила взгляд и слегка обрадовалась:
— Чжу Чжу, ты и правда пришла.
Окружающие сами собой отступили назад, освобождая пространство.
Чжу Чжу встала перед Лу Яо, ее лицо выражало легкую панику:
— Мы ведь вчера договорились. Неужели вы решили нанять кого-то другого?
Лу Яо покачала головой:
— Раз уж ты пришла, то, конечно, беру тебя. Заходи, поговорим.
Чжу Чжу потянула мать за собой, намереваясь войти внутрь.
Однако тетушка Чжу, видя всю странность заведения и то, как остальные боятся даже сунуться внутрь, засомневалась и замерла на пороге:
— Госпожа хозяйка, моя дочка говорит, что за работу у вас будут платить два ляна серебра в месяц. Это правда?
Услышав это, зеваки вытаращили глаза, а те, кто уже собирался уходить, вросли в землю.
Лу Яо окинула толпу легким взглядом и кивнула:
— Да, пока что жалованье составляет два ляна.
Система уже собрала кое-какую информацию: в Великой У в ходу были золотые и серебряные слитки, бумажные банкноты, а также медные монеты.
Как правило, золотом расплачивались лишь сказочно богатые семьи. Один лян золота равнялся примерно десяти лянам серебра.
А один лян серебра приравнивался к тысяче медных монет, то есть к одной связке, что составляло около ста пятидесяти юаней.
Обычные жители Лянцзина зарабатывали от половины до одной связки в месяц. Жалованье в два ляна получали разве что служанки в богатых чиновничьих домах, да и то — лишь самые доверенные, приближенные к господам.
Услышав это, тетушка Чжу поняла, что все так и есть, и ее руки невольно задрожали:
— Могу я узнать, в чем заключается работа?
«Лишь бы за такие огромные деньги не пришлось заниматься чем-то непотребным».
Лу Яо тоже узнала тетушку Чжу, заметив при этом, что стоящие рядом зеваки навострили уши.
Раз уж она нанимала персонал, скрывать было нечего.
— Я собираюсь открыть здесь кинотеатр, — объяснила Лу Яо. — Можете считать это чем-то вроде театра. Сейчас мне нужны три сотрудника: кассир, который будет продавать билеты и принимать оплату, и контролер, в чьи обязанности войдет провожать гостей с билетами в зал для просмотра представлений. Работа мало чем отличается от обязанностей подавальщика — главное, встречать посетителей. Также требуется уборщик. Чжу Чжу договаривалась со мной о месте кассира. Она сообразительная и бойкая, так что отлично подойдет.
Работа кассира и билетера немного отличалась от обязанностей подавальщика, но все это относилось к сфере обслуживания.
Лу Яо не слишком разбиралась в обычаях Великой У, поэтому попыталась объяснить в общих чертах, опираясь на исторические сериалы, которые смотрела в детстве.
— А где же сцена? Где смотреть представление? — не выдержал кто-то из толпы.
Лу Яо указала рукой внутрь:
— Видите этот экран? Это и есть наша сцена.
На широком дисплее девушка, как две капли воды похожая на хозяйку, продолжала увлеченно вещать.
Теперь они наконец поняли: девушка с экрана тоже говорила о найме работников, четко разъясняя суть обязанностей и размер жалованья.
Толпа опешила, временно не зная, что и сказать.
— Через семь дней наше заведение раздаст билеты на три бесплатных сеанса, всего девяносто штук, — Лу Яо ковала железо пока горячо, не упуская случая прорекламировать кинотеатр. Не заботясь о том, поняли ее зеваки или нет, она закончила речь и пригласила семью Чжу внутрь.
С ходу такое не объяснить. Посмотрят пару фильмов — сами все поймут.
Тетушка Чжу всё ещё сомневалась, но Чжу Чжу силой затащила её в кинотеатр.
Дядюшка Чжу немного потоптался на пороге и тоже последовал за ними.
В толпе один мужчина в черной шляпе с вуалью развернулся и ушел. Добравшись до конца улицы, он скользнул в лавку готового платья.
Вскоре оттуда вышел молодой человек в простой синей холщовой одежде и направился прямиком к Межпространственному кинотеатру Лу Яо.
***
В кинотеатре.
Тетушка Чжу и дядюшка Чжу немного побеседовали с Лу Яо и ушли.
У них все еще оставались некоторые опасения, но Чжу Чжу твердо решила остаться.
Лу Яо показала им рабочее место дочери, располагавшееся прямо напротив входа, на самом виду.
Только после этого супруги немного успокоились. Они рассудили так: пусть девчонка поработает пару дней, а если что-то пойдет не так, они сразу же заберут ее домой.
Стоя за стойкой, Лу Яо объясняла Чжу Чжу процесс продажи билетов и учила обращаться с кассовой системой.
Для продажи билетов в кинотеатре требовался компьютер. Все тексты в нем уже были переведены на официальный язык Великой У.
Однако наличие арабских цифр и совершенно незнакомая кассовая программа делали задачу невероятно сложной для Чжу Чжу, которая в жизни не видела ничего подобного.
К счастью, система оказалась довольно простой в управлении — для работы хватало одной лишь мыши. Набирать текст пока не требовалось, иначе было бы совсем туго.
Лу Яо объясняла все очень медленно, а Чжу Чжу училась с огромным усердием.
Боясь, что хозяйка сочтет ее глупой, девушка то и дело украдкой поглядывала на Лу Яо. Заметив, что та ничуть не сердится, Чжу Чжу бралась за учебу с еще большим рвением.
В это время в дверях появился молодой человек. Подойдя к стойке, он спросил:
— Хозяйка, я слышал, вы ищете работников?
У юноши были черные как смоль волосы и тонкие черты лица. Несмотря на простую синюю холщовую одежду, держался он прямо, источая благородство и какую-то неуловимую непринужденность.
Лу Яо подняла голову, и ее глаза слегка блеснули:
— Да, пришел наниматься?
Юноша назвался Вэнь Цзянем. Он представился ученым, провалившим экзамены, и сказал, что живет в переулке Циншуй.
В последнее время он искал способ заработать на жизнь, чтобы продолжить обучение.
Сегодня до него дошли слухи, что в заведении на улице Сунъань набирают персонал и обещают щедрое жалованье, вот он и решил заглянуть.
Перебросившись с ним парой фраз, Лу Яо сразу же приняла решение.
Вэнь Цзянь был грамотным, складно говорил, умел вести счетные книги и обладал красивым почерком. Да и внешне он оказался весьма приятным. Такой работник легко справится и с продажей, и с проверкой билетов.
Кинотеатр открывался со дня на день, и Лу Яо не хотела тратить время на долгие раздумья из-за таких мелочей.
Обучая Чжу Чжу, Лу Яо подозвала и Вэнь Цзяня, чтобы тот учился вместе с ней.
В эту эпоху любой, кто умел пользоваться компьютером, считался дефицитным кадром, поэтому ограничиваться подготовкой лишь одного сотрудника было бы недальновидно.
Когда к обучению присоединился Вэнь Цзянь, Чжу Чжу заметно занервничала.
Ей казалось, что она непроходимо глупа — хозяйка повторяла одно и то же по несколько раз, а она всё никак не могла усвоить.
Вэнь Цзянь тоже учился медленно, но всё же гораздо быстрее неё.
Ему хватило одного дня, чтобы выучить сотню арабских цифр, тогда как она до сих пор топталась на первом десятке.
К счастью, хозяйка оказалась невероятно терпеливой. Она ничуть не упрекала девушку, позволяя той учиться в своем собственном темпе.
После трех дней упорных тренировок Чжу Чжу постепенно освоила азы арифметики и научилась работать с кассовой системой.
Тем временем поступили новости от Цзи Чжисиня.
Из трех фильмов, которые приглянулись Лу Яо, удалось договориться о покупке прав на два: комедийный фильм о боевых искусствах (уся) и малобюджетную историческую легкую комедию на шестнадцать эпизодов. Стоимость каждой картины составила около миллиона.
Жанр уся в последние годы утратил популярность, поэтому Лу Яо выбрала старую картину, бывшую хитом несколько лет назад.
Сейчас её сюжет мог показаться банальным, но для жителей Великой У, которые в жизни не видели кино, фильм должен был стать невероятно смелым и захватывающим зрелищем.
Второй проект — легкая комедия — оказался небольшим веб-сериалом двухлетней давности. Это была романтическая история о простой базарной кухарке и легкомысленном наследнике благородного семейства.
Несмотря на скромный бюджет, реквизит и декорации были сделаны на совесть, а сюжет радовал легкостью и юмором.
А уж классический союз «Золушка и принц» прошел проверку бесчисленными рынками — сколько бы времени ни прошло, этот сюжет всегда находил своего преданного зрителя.
Цзи Чжисинь не только заполучил авторские права, но и нанял команду профессионалов для постпродакшена.
После того как специалисты завершили цензуру (в основном удалив сцены с кровью и обнаженной натурой) и оптимизировали изображение, Лу Яо лично добавила субтитры.
В завершение Система сгенерировала озвучку, переведя все реплики персонажей на официальный диалект Лянцзина.
Системка явно поумнела: теперь за изменение озвучки взимались очки популярности в зависимости от уровня сервиса. Обычный электронный голос стоил дешевле всего, а синтез на основе оригинальных голосов актеров обходился дороже остальных.
Лу Яо, с головой погруженная в подготовку к премьере, не стала с ней мелочиться. Она лишь мысленно решила: «Как только кинотеатр встанет на ноги, нужно будет воспитать здесь, в Великой У, собственных актеров озвучивания».
***
Первый фильм, готовившийся к показу в кинотеатре, назывался «Лучший в Поднебесной». После монтажа его продолжительность составила один час пятьдесят восемь минут.
Лу Яо планировала раздать билеты на три бесплатных сеанса. Учитывая хронометраж фильма, график выходил идеальным: один показ утром и два после обеда.
Еще до начала раздачи бесплатных билетов на огромном экране в зоне отдыха стали крутить трейлеры.
Одноминутные ролики пестрили самыми зрелищными сценами. Молодые красивые актеры, культовые реплики и уникальная кинематографическая атмосфера привлекали куда больше внимания, чем короткое объявление о найме, записанное Лу Яо и Цзи Чжисинем.
Как только начался показ трейлеров, зеваки, которые пару дней назад лишь робко заглядывали внутрь, сначала глазели снаружи сквозь стекло. Затем они начали прилипать к окнам, а под конец самые смелые юнцы и вовсе зашли внутрь, усевшись в зоне отдыха.
Внутри изображение на большом экране казалось куда более четким.
Люди могли полдня сидеть на месте, завороженно разглядывая шестидесятисекундный ролик, и он им совершенно не надоедал.
В день раздачи билетов все девяносто штук разлетелись менее чем за десять минут.
Когда билеты закончились, в Межпространственном кинотеатре Лу Яо наконец-то начался первый сеанс.
Тридцать счастливчиков, получивших билеты на первую премьеру, выстроились в очередь у входа, крепко сжимая свои квитки. Вэнь Цзянь проверял билеты на входе, а Лу Яо провожала гостей у дверей зрительного зала.
Зрители вереницей потянулись внутрь, рассаживаясь согласно указанным местам.
Свет погас, и огромный экран перед ними загорелся.
Фильм начался.