Третий магазин
Когда отряд из пятерых человек ушел, вокруг Магазина блайнд-боксов воцарилась тишина.
Лу Яо немного постояла у входа, раздумывая о том, что здесь неплохо бы поставить пару скамеек.
Слишком уж пустовало это место, пробуждая в ней желание что-нибудь пристроить или переделать.
Сделав мысленную пометку, девушка вернулась к автомату, загрузила в него два лишних блайнд-бокса с горячими напитками из Хранилища и направилась в закусочную.
Столы и стулья для Магазина блайнд-боксов еще не были готовы, да и посетителей пока не наблюдалось. Сидеть там было скучно, так что можно было смело пустить все на самотек и пока не обращать на заведение внимания.
Сегодня вечером в закусочной запускалось ночное меню, и Лу Яо хотела лично проверить блюда.
В четыре часа дня первый этаж закрылся, и Цюань Шэнцзюй, Бай Мин, Синцзы и Сяо Це принялись готовить на кухне продукты для вечерней смены.
Основу ночного меню составляли шашлычки. Овощи и мясо нужно было вымыть и нарезать, причем мясо требовало предварительной мариновки. Затем все это нанизывали на шампуры, созданные с помощью иллюзии, чтобы к открытию сразу пустить в дело.
Из мясного ассортимента пока имелись свиная грудинка, постная свинина, куриные крылышки, кожа и желудки, маринованные куриные лапки, говядина и мясо магического зверя с Континента Александрия — каждого вида заготовили по сто порций.
Овощной набор включал зеленый перец, грибы эноки, стручковую фасоль, огурцы, ломтики корня лотоса, сушеный тофу, лапшу из батата, тофу «тысяча слоев», вонючий тофу и листья пекинской капусты — по пятьдесят шампуров каждого вида.
Сама Лу Яо обожала жареные устрицы и креветки, но Яогуан и Изумрудный городок находились вдали от моря. Морепродукты здесь стоили баснословных денег, либо их было вовсе не достать.
Поэтому морских деликатесов не подавали, ограничившись двадцаткой свежих карасей.
Лу Яо попробовала соус для гриля, приготовленный Цюань Шэнцзюем. Вкус оказался идеальным.
В уголке стоял небольшой глиняный кувшин для солений, в котором томилась хрустящая сладкая маринованная морковь.
Девушка попросила Сяо Це достать немного моркови, нарезала ее мелкими кубиками и поджарила несколько порций бататовой лапши.
Жесткая и толстая лапша, разогревшись на огне, стала мягкой и тягучей. Смазав ее острым маслом, посыпав солью и зирой, Лу Яо завернула внутрь нарезанную морковь и рубленый зеленый лук, закрепив все двумя шпажками. Получилось невероятно вкусно — вязкая текстура в сочетании с кисло-пряной начинкой отлично разжигала аппетит.
Цюань Шэнцзюй отведал одну порцию. Снаружи лапша слегка подпеклась и хрустела, а внутри оставалась тягучей, так что жевать приходилось с усилием. Дополненная кислинкой маринада и ароматом зеленого лука, эта простая закуска дарила богатый вкус.
— В наших краях так не готовят, но это просто объедение, — оценил он.
Бай Мин и остальные, попробовав новинку, тоже пришли в восторг.
Лу Яо добавила, что сушеный тофу, приготовленный таким же образом с начинкой, получается ничуть не хуже.
В отличие от вязкой лапши, тофу обладал плотной текстурой и насыщенным ароматом, заставляющим тянуться за следующей порцией.
Цюань Шэнцзюй перенял у начальницы метод жарки бататовой лапши и заявил, что поставит на кухне еще два кувшина для маринования овощей.
В пять часов ровно второй и третий этажи закрылись.
Ци Чэнь, Чи, Мо Чэн и Юй Цай спустились вниз, чтобы помочь.
Работники сами распределили смены: ночное меню обслуживали группы по четыре человека, меняясь каждые семь дней.
Сегодня, в день открытия, на вахту заступила команда Бай Мина, Синцзы, Сяо Це и Цюань Шэнцзюя.
Впрочем, Чи и остальные сгорали от любопытства, поэтому решили остаться.
В семь вечера стойка с шашлычками начала работу. Братья Ду Чэнь и Ду Ань уже давно поглядывали в ее сторону.
Как только загорелась вывеска, они подошли вместе с гостями, остановившимися в гостинице.
Днем эти люди не успели отстоять очередь в закусочную, поэтому сняли номера по соседству, планируя попытать счастья на следующее утро.
Никто из них не ожидал, что заведение без лишнего шума запустит ночное меню. Попасть на такое открытие оказалось огромной удачей.
Став первыми посетителями, они заказали по одной порции каждого блюда и взяли целый ящик пива.
Усевшись впятером или вшестером за один стол, поедая шашлычки и травя байки под выпивку, они словно вернулись в те времена, когда еще были живы.
Вскоре появились Капитан Стражи Бай Цзянь и Цин, а в их компании — немало НИП из Парка.
Поговаривали, что Капитан решил угостить своих подчиненных.
НИП заняли четыре или пять столов, и в закусочной мгновенно стало шумно и многолюдно.
Чуть позже на соблазнительный запах сбежались посетители из соседнего караоке, танцевальной и художественной студий. Только тогда они узнали, что закусочная теперь работает от заката до рассвета.
— Вот это да! Споешь песню, поешь шашлыков и пойдешь спать — разве не сказка?
— Как же вкусно пахнет! Тот столик освобождается, быстрее занимайте места!
— Боже мой, это настоящее жареное мясо! Я смог поесть шашлыков в этой жизни, теперь и умереть не жалко!!!
— Но ты вообще-то уже умер...
— Не твое дело, хватит болтать, иди за едой!
— Обожаю, когда рыба вот так поджаривается до хрустящей корочки, просто невероятно!
— Пиво с рыбой на гриле — лучшее сочетание!
Весть о запуске ночного меню разлетелась быстро, привлекая все новых голодных гостей.
Вскоре не только само помещение оказалось забито битком, но и на площадке снаружи пришлось поставить с десяток столов, которые тут же оккупировали.
В первый же день работы новизна формата привлекла целую толпу.
Лу Яо помогала жарить мясо на кухне, а Ци Чэнь, Юй Цай и другие взяли на себя обслуживание посетителей.
-
Мир Бедствия. Угол заброшенного здания Шэнхун.
Люй Юаньфань держал в руках блайнд-бокс с горячим напитком. От баночки поднимался пар, источая легкий аромат чая вперемешку со сливочными нотками.
В воздухе повисла тишина. Чжоу Янь, который без умолку трещал последние двадцать минут, наконец замолчал и ошарашенно уставился на жестянку в руках Люй Юаньфаня.
Товарищ по команде, отправившийся вместе с Чжоу Янем на поиски людей, подошел ближе:
— Как вкусно пахнет. Похоже на кофе, нет?
— Не думаю. Мне кажется, отдает чаем?
Чжоу Янь забрал баночку у Люй Юаньфаня и поднес к ней кристаллическое ядро.
Слабого зеленоватого свечения ядра не хватало, чтобы разглядеть содержимое. Юноша принюхался и сделал маленький глоток.
В терпкий, горьковатый вкус вплетались свежесть чайных листьев и едва уловимый молочный оттенок.
Чжоу Янь слегка нахмурился. Вкус казался до боли знакомым и одновременно чужим. У этого напитка наверняка было правильное название, но память подводила. Наконец он произнес:
— Должно быть, это какая-то смесь чая и кофе.
Син Шань протиснулся вперед:
— Капитан, дай попробовать.
Чжан Лэвэй и Ван Хэ тоже подошли. Каждый отпил по глотку, причмокивая и смакуя вкус.
Чжоу Яню в этом году исполнилось двадцать восемь, а его соратникам было около двадцати четырех — двадцати шести лет.
Когда настал День Бедствия, они были еще совсем детьми, но все же помнили чуть больше, чем те, кто родился в эпоху Вечной ночи.
Вся команда чувствовала, что когда-то в детстве они видели или пробовали нечто подобное, но название никак не шло на ум.
Прошло слишком много времени, и сейчас такие вещи попадались крайне редко.
Подошла Чжоу Ин и тихо спросила:
— Это случайно не матча латте?
Люй Юаньфань, Чжан Бо и другие младшие члены отряда заметно оживились:
— Выпал новый вкус?
Чжан Лэвэй хлопнула в ладоши и взволнованно воскликнула:
— Точно! Так оно и называется! Матча. Я всю голову сломала, никак не могла вспомнить.
Чжоу Янь взглянул на младшую сестру:
— Откуда ты знаешь?
Девочка указала на жестянку:
— Здесь написано, какие виды бывают. Вы сказали, что пахнет чаем, вот я и угадала.
Затем она достала из-за пазухи квадратную коробку:
— Брат, мы в том заведении еще вытянули несколько блайнд-боксов с лапшой быстрого приготовления, только пока не знаем, с каким вкусом.
Лапша быстрого приготовления?
Не только Чжоу Янь, но и Син Шань, Чжан Лэвэй и Ван Хэ изменились в лице. Это слово пробудило в них глубокие воспоминания.
В детстве ради заветной миски такой лапши они готовы были на любые капризы и уловки перед взрослыми.
Еще несколько лет назад на базе изредка можно было выменять сильно просроченную лапшу, причем стоила она недешево.
А в последние пару лет ее и вовсе перестали предлагать для обмена.
День Бедствия оправдывал свое название — становилось только хуже. Выживать было тяжело, и любую еду приходилось прятать, не решаясь показать на людях.
К тому же, эта эпоха затянулась слишком надолго.
Промышленность стояла, а запасы, созданные до катастрофы, почти иссякли.
Земля оказалась заражена, и вырастить на ней нормальный урожай было невозможно.
Флора и фауна продолжали мутировать, съедобных продуктов оставалось все меньше, как и пространства для выживания человечества.
Чжоу Янь взял коробку, а Син Шань и Ван Хэ подняли свои кристаллические ядра, освещая ее.
Юноша без колебаний разорвал упаковку. Все ингредиенты внутри лежали в отдельных пакетиках. Достаточно было ощупать самый крупный из них, чтобы понять — это брикет лапши.
Он слегка помял его пальцами, но вскрыть не решился.
Чжоу Ин, Люй Юаньфань и остальные подошли ближе. Пересчитав пакетики — их оказалось всего три — они слегка разочаровались.
— Это обычная порция. Владелица заведения не обманула — богатая начинка попадается только в скрытых версиях.
Чжоу Янь даже не вслушивался в их слова. Схватив сестру за руку, он нетерпеливо бросил:
— Где вы нашли эту лавочку? Ведите меня туда.
Девочка тут же развернулась, чтобы показать дорогу, и с ноткой гордости произнесла:
— На Сказочной площади! Заведение так ярко светится, что его издалека видно. Брат, у вас ведь есть с собой ядра? А то мы мало взяли, смогли вытянуть всего несколько штук.
Син Шань, Ван Хэ и Чжан Лэвэй переглянулись. Они не до конца понимали, о каких «блайнд-боксах» щебечут дети, но шанс раздобыть еду был настоящим подарком судьбы, от которого у всех поднялось настроение.
Впрочем, район Сказочной площади до Дня Бедствия славился огромным торговым центром с сетевым супермаркетом, бутиками и улицей еды. Раньше здесь было полно припасов, и многие приходили сюда в поисках ценностей.
За столько лет это место обчистили бесчисленное количество раз, вылизав дочиста каждый сантиметр.
Последние пару лет любой здравомыслящий человек даже не пытался искать здесь полезные вещи.
Только несмышленые дети могли забрести в эти края — и по чистой случайности наткнуться на сокровище.
Чжоу Ин остановилась и указала на залитый светом Магазин блайнд-боксов:
— Брат, нам туда.
Теперь Чжоу Янь и его спутники поняли, что значило «ярко светится». Вывеска заведения ослепляла, а два уличных фонаря по бокам излучали чистый белый свет, разительно отличавшийся от цветных всполохов их кристаллических ядер.
Услышав от детей, что внутри лишь одна молодая женщина, называющая себя владелицей, они отбросили всякую осторожность.
Отряд уверенно вломился внутрь, но помещение оказалось совершенно пустым.
Чжоу Ин выбежала вперед, словно хвастаясь сокровищем перед братом и его друзьями:
— Это автомат с блайнд-боксами. Мы кидаем кристаллические ядра вон в тот обменник, получаем монеты, бросаем их сюда — и вытаскиваем горячие напитки или лапшу.
Взрослые обошли агрегат кругом, и у всех в головах промелькнула одна и та же мысль. Но для начала стоило проверить, что именно таит в себе эта махина.
Порывшись в карманах, они достали несколько мелких ядер и обменяли их на пятнадцать монет каждый.
Чжоу Яня куда больше привлекала еда, поэтому он без раздумий вытянул коробочку с лапшой.
Син Шань и Ван Хэ рассудили так же, взяв по одной порции.
Чжан Лэвэй прижала руку к животу — ее мучила тянущая, ноющая боль.
Желая согреться, она выбрала блайнд-бокс с горячим напитком.
Чжоу Ин по очереди взвесила в руках коробочки парней и разочарованно протянула:
— Очень легкие. Похоже, обычные.
Син Шань удивился:
— И что ты там нащупала?
Девочка гордо выпятила грудь:
— Хозяйка сказала, что особые ингредиенты кладут только в скрытые версии! Я вытащила такую — со вкусом острых свиных ребрышек. Там было настоящее ароматное мясо и хрустящие овощи, безумно вкусно! Если внутри есть мясо и овощи, коробка должна быть тяжелее обычной.
— Ин-ин везучая, с первого же раза вытянула редкость.
— Как вспомню вкус этого мяса, аж слюнки текут. Обалденно.
— Овощи тоже потрясные, свежие и хрустящие. Никогда не думал, что у них такой вкус.
Подростки из отряда Люй Юаньфаня наперебой делились впечатлениями от недавно съеденного лакомства.
Взрослые члены команды были ошеломлены по-настоящему. Где это видано, чтобы в лапше быстрого приготовления водились не мутировавшие мясо и зелень?
Они уже и забыли, когда в последний раз ели нормальную пищу. И, судя по восторгам детей, это не было выдумкой.
Син Шань посмотрел на свою коробку и задумчиво предложил:
— Может, вытянем еще по одной?
Скрытая версия! Как же ее хотелось!
Никто не собирался вскрывать обычные коробки, всем не терпелось взглянуть на диковинку.
Мясо! Овощи! Искушение было слишком велико.
Син Шань вытянул еще одну порцию. Чжоу Ин взвесила ее в руках и покачала головой.
Ван Хэ тоже попытал удачу. Ему даже не понадобилась помощь девочки — он и сам понял, что вес ничем не отличается от предыдущей.
Дошла очередь до Чжоу Яня. Чжоу Ин подняла руку:
— Брат, давай я помогу!
Самому юноше процесс тоже пришелся по вкусу. Эта нехитрая забава дарила странное чувство расслабления тем, кто каждый день боролся за выживание в эпоху Бедствия.
Но раз уж сестра просила, он не стал отказывать, отступил на шаг и передал ей монеты.
Возле автомата загорелась маленькая красная лампочка. Чжоу Ин присела на корточки, достала коробочку и тут же радостно воскликнула:
— Брат, я достала!
— Да ладно, не может быть! — не поверил Ван Хэ.
Люй Юаньфань протиснулся вперед:
— Как там владелица назвала Ин-ин... А, точно, императрица удачи!
Чжан Бо добавил:
— Выстрел прямо в яблочко!
Чжоу Янь забрал хваленую скрытую версию. Она и впрямь заметно отличалась по весу от предыдущих.
Хотя внутри автомата все коробки казались одинаковыми.
— Капитан, открываем? — Син Шань пожирал взглядом заветную лапшу, сгорая от нетерпения.
— Открываем! — скомандовал Чжоу Янь.
— Вон там есть горячая вода, можно сразу заварить, — подсказала Чжоу Ин.
Взрослые обернулись, про себя отметив невероятную заботу заведения — даже кипяток предусмотрели.
Они принялись изучать кулер, и каждому он показался каким-то неправильным.
— Этот аппарат выглядит совершенно новым.
— Похоже, он нагревается не от ядер? Он работает на электричестве?
— И вода очень чистая, совсем не мутная.
В их головах зрел один и тот же вопрос: кто осмелился открыть подобное заведение в таком месте?
Отогнав лишние мысли, Чжоу Янь разорвал упаковку. Внутри действительно оказались два дополнительных пакетика.
— Что это за лапша?
Любопытство снедало всех — и старших, и младших.
Чжоу Янь достал маленькую картонку и передал остальным:
— «Морская лапша Ии».
— Морская? С рыбой, что ли?
— А что в секретных пакетиках?
— Никогда не ел рыбу. До жути хочется узнать, какая она на вкус.
Чжоу Янь вскрыл основной брикет. Ослепительно белая круглая лапша источала легкий аромат пшеницы, не имея ничего общего с затхлым запахом тех запасов, что они раньше выменивали на базе.
Стоило открыть специи и бульонную основу, как в воздухе поплыл насыщенный запах морепродуктов. В сухой смеси виднелись хлопья зеленого лука и зерна кукурузы.
Наконец, дело дошло до скрытых ингредиентов. Из одного пакетика на свет появились три отварные креветки, из другого — две крабовые палочки.
— Боже, это настоящие креветки! — ахнула Чжан Лэвэй, прижимая к груди свой напиток. В глубине души она уже пожалела о своем выборе.
Лапша стоила каждой потраченной монеты!
Как только блюдо заварилось, Чжоу Янь первым снял пробу, зацепив лапшу и прихлебнув бульона. В глазах вечно сурового мужчины вспыхнул свет:
— Вкуснотища! — похвалил он.
— Капитан, дай попробовать! — Син Шань больше не мог сдерживаться.
Одной порции на всех явно не хватало, поэтому пришлось открыть еще несколько обычных коробок. Им досталась лапша с куриным бульоном и грибами, с говядиной и маринованным перцем, а также с острыми ребрышками.
Девять человек из двух отрядов разделили четыре миски. Пусть досыта никто не наелся, но это была самая вкусная и нормальная еда за последние десять лет их жизни.
Чжан Лэвэй перепала небольшая порция морской лапши и крошечный кусочек креветки. Усевшись на пол, она вскрыла свою баночку с напитком, сделала глоток и радостно объявила:
— Кажется, мне попался имбирный сироп с красными финиками!
Согревающий, сладкий вкус коричневого сахара смешивался с легкой остринкой старого имбиря, а на поверхности плавали тонкие ломтики фиников.
Остальные попробовали и отреагировали довольно сдержанно, но Чжан Лэвэй сияла от счастья.
Когда ей было лет четырнадцать или пятнадцать, на старой базе — ныне стертой с лица земли — ей довелось однажды выпить такой сироп.
Тогда у нее тоже начались эти дни. Скрутившись от невыносимой боли, она лежала в дырявой палатке и терпела, пока какая-то добрая девушка не напоила ее сладким отваром.
Теперь той базы больше нет, и неизвестно, что стало с той доброй душой.
Сегодня Чжан Лэвэй вновь изнывала от боли, но вынуждена была отправиться на задание.
И в этот миг один стакан имбирного сиропа успокоил все ее тревоги. Живот, скованный холодом и спазмами, наполнился теплом, а на языке остался сладкий привкус.
Казалось, она сможет продержаться еще немного.
Покончив с едой, Чжоу Янь и его товарищи уставились на два автомата. В их взглядах читалось недвусмысленное намерение.
— Забавная штуковина, жалко ее ломать, — протянул Син Шань.
— Если не разобьем, то такую махину с собой не утащим, — возразил Ван Хэ. — А еду из нее мы обязаны забрать, эти припасы слишком важны.
Люй Юаньфань и подростки из его команды, услышав разговоры взрослых, недоуменно переглянулись.
— Зачем ломать автомат, если можно купить все за ядра? — возмутился Чжан Бо.
Ведь вытягивать блайнд-боксы было так весело!
— Вечная ночь затягивается, припасов в обрез, — сурово ответил Син Шань. — Оставим такое добро здесь — придут другие и разграбят. Пусть еды и немного, но если каждый получит хоть кроху, глядишь, и дотянем до рассвета.
Чжоу Ин не выдержала:
— Но у этого магазина есть хозяйка! Если нам нужна еда, давайте просто поменяем ее на кристаллические ядра. Зачем грабить?!
Дети всегда остаются наивными. Син Шань и остальные лишь обступили автомат, прикидывая, с какой стороны сподручнее ударить.
Чжан Лэвэй подошла к девочке, мысленно вздохнув.
Когда-то она была такой же — наивной и светлой. Как бы ни била жизнь, она старалась не переступать черту.
Но чтобы выжить в дни Бедствия, от подобных принципов нужно избавляться как можно раньше.
Каковы бы ни были мотивы владельца, открывшего здесь лавочку, он оставил ценности на виду. Не имея сил их защитить, он должен был быть готов к тому, что их отнимут.
Заметив расстройство Чжоу Ин, Люй Юаньфань подошел к ней и тихо сказал:
— Ин-ин, раз уж брат Чжоу Янь решил, что эти припасы нужно забрать, тебе придется смириться. Никто не знает, сколько еще продлится Вечная ночь. Эти продукты могут спасти множество жизней.
Однако на базе любые припасы всегда добывались путем честного обмена на ядра или другие вещи.
Товар в этом магазине не был бесхозным. Девочка понимала, что они поступают дурно, но в то же время осознавала истинную ценность этой еды.
На душе скребли кошки. Не в силах помешать взрослым, ей оставалось лишь стоять и молча злиться.
Тем временем трое парней уже приступили к взлому автомата.
Внезапно со стороны входа раздался шум. Все резко обернулись.
Дверь распахнулась, и на пороге появилась Лу Яо.
— Ломаете мой автомат и пытаетесь украсть товар? Как нехорошо, — произнесла она.