Третий магазин
Пригнувшись, Юй Ли быстрым шагом направлялся к Магазину блайнд-боксов. Несмотря на всю осторожность, в его движениях сквозила едва уловимая тревога.
Невероятно, что спустя двадцать лет после Дня Бедствия мог уцелеть столь чистый и светлый магазинчик. Как ни крути, он смахивал на гигантскую, до нелепости очевидную ловушку.
Однако в глубине души мужчины теплилась робкая, неудержимая надежда: а вдруг всё это взаправду?
Юй Ли замер перед входом в Магазин блайнд-боксов и еще раз внимательно изучил стоящую рядом вывеску. «Блайнд-бокс с горячим напитком: 15 монет за попытку». Звучало как полная чушь.
Со Дня Бедствия катастрофы накатывали одна за другой. Привычный порядок давно рухнул, бумажные деньги утратили всякий смысл, и теперь единственной валютой служили кристаллические ядра.
Их добывали из тел мутировавших животных и растений. Насыщенные энергией, кристаллические ядра частично заменяли топливо, а в повседневной жизни ими расплачивались за припасы.
Правда, ресурсов с каждым днём становилось всё меньше, и за низкокачественные ядра было почти невозможно выменять что-то стоящее.
Юй Ли очнулся. Его мысли забрели слишком далеко. Подняв руку, он потянул на себя дверь магазина.
Вопреки ожиданиям, внутри оказалось на удивление пусто. Девушки, которая, судя по всему, и была владелицей, нигде не было видно.
Всё выглядело совсем не так, как он себе представлял.
От этого сердце Юй Ли забилось с ненормальной скоростью. Внутри стоявшего у входа автомата что-то лежало.
Десятки кремово-белых цилиндрических баночек, похожих на жестяные банки из-под газировки, выстроились в ровные ряды. Правда, материал не походил на металл, а на боках красовалась крупная красная надпись: «Блайнд-бокс с горячим напитком».
Внешне банки ничем не отличались друг от друга. Сбоку на автомате виднелась узкая прорезь для монет.
Юй Ли задумчиво почесал затылок, оглядываясь по сторонам, и вскоре заметил рядом с автоматом аппарат для размена жетонов.
Этот квадратный агрегат был вдвое ниже своего соседа.
В верхней части зияло квадратное отверстие шириной около пятнадцати сантиметров с надписью «Обмен кристаллических ядер». Прямо под ним находился прозрачный лоток, соединенный с узким щелевидным диспенсером. Устройство чем-то напоминало банкоматы из далекого прошлого, но еще больше — аппараты для выдачи игровых жетонов в залах аркадных автоматов.
Испытывая непередаваемые эмоции, Юй Ли достал из кармана небольшое синее кристаллическое ядро и опустил его в отверстие.
Раздался лязг, и из нижней прорези выкатился круглый синий жетон с выбитой надписью «1 монета».
«Вот оно как».
Он тут же достал небольшое зеленое ядро и бросил следом. Снова лязг, и аппарат выдал зеленый жетон с надписью «10 монет».
Юй Ли слегка удивился: эта штука умела различать цвета ядер!
Синие кристаллические ядра выпадали из низкоуровневых монстров и мутировавших растений. Энергии в них было крохи, поэтому и цена им — всего один жетон.
Зеленые добывались из тварей среднего уровня. Энергетическая емкость у них была куда выше, что принесло ему сразу десять монет.
Красные кристаллы из высших монстров наверняка позволили бы получить целую гору жетонов.
Жаль только, красного кристалла при себе у него не нашлось, так что проверить теорию не представлялось возможным.
Судя по вывеске, одна попытка стоила пятнадцать монет. Юй Ли выудил из кармана еще четыре крошечных синих камушка, выменял на них четыре жетона и набрал нужную сумму.
Вернувшись к главному автомату, он один за другим опустил кругляши в прорезь. Машина зажужжала, раздался глухой стук, рядом загорелась красная лампочка, и в лоток вывалилась баночка с напитком.
Юй Ли потянулся к углублению и достал банку. Она и впрямь оказалась горячей и приятно тяжелила руку.
Внимательно оглядев свою добычу, он заметил прикрепленную к боку трубочку в пластиковой упаковке. А перевернув банку, обнаружил список вкусов: классический чай с молоком, медово-грейпфрутовый чай, банановое молоко и маття-латте. Последним в ряду шел закрашенный черным силуэт стаканчика с вопросительным знаком посередине и короткой надписью «Секретный».
Теперь смысл названия «блайнд-бокс» стал ему понятен: внутри мог оказаться любой из пяти заявленных напитков.
«А это забавно!»
Тяжелая борьба за выживание давно выжгла в нем почти всё любопытство, но эта маленькая баночка заставила забытое чувство вспыхнуть с новой силой. Ему до дрожи в руках захотелось её открыть.
А если внутри и вправду один из этих напитков... Кадык Юй Ли нервно дернулся. От одних только названий рот наполнялся слюной.
Двадцать лет назад, еще до того, как мир рухнул в бездну, Юй Ли только-только пошел в старшую школу. В те беззаботные времена он обожал чай с молоком и газировку.
Он и помыслить не мог, что в этой жизни ему еще раз доведется отведать нечто подобное.
С замиранием сердца Юй Ли сорвал защитную пленку. В нос тут же ударил густой сладковатый аромат. Вместе с облачком горячего пара в воздухе разлился тонкий, освежающий запах грейпфрута. Юй Ли прикрыл глаза, потеряв дар речи от нахлынувших чувств.
Наклонив голову, он слегка подул на жидкость и сделал маленький глоток. Это был медово-грейпфрутовый чай — непередаваемо сладкий и согревающий.
Будто во сне.
В прошлой жизни Юй Ли терпеть не мог этот чай, считая его исключительно девчачьим пойлом.
Но сейчас, посмаковав первый глоток, он сделал еще пару, раз от раза набирая в рот всё больше жидкости. Под конец, совершенно позабыв об обжигающей температуре, он запрокинул голову и жадно, большими глотками осушил банку до дна, а затем пальцем соскреб со стенок остатки грейпфрутовой мякоти и отправил их в рот.
— Фух...
Юй Ли оперся одной рукой о пол, поднял взгляд на автомат. Оставалось еще четыре вкуса. Как же хотелось попробовать их все!
Внезапно у входа раздался шорох. Юй Ли обернулся и с удивлением обнаружил вбегающих внутрь Вэй Дуна и Тан Лин.
На их лицах читалась явная тревога. Заметив сидящего на полу командира, они тут же бросились к нему, чтобы помочь подняться.
— Командир, командир, что случилось?
— Ты ранен?
— Я же велел вам ждать снаружи, зачем вы вошли? — спросил Юй Ли.
— Ты так долго не выходил, командир, мы распереживались, — объяснила Тан Лин.
— Я в порядке. — Юй Ли поднялся и отряхнул с одежды несуществующую пыль, чувствуя себя немного неловко.
Он так увлекся этими блайнд-боксами, что напрочь забыл о своих товарищах.
Вэй Дун выпрямился, во все глаза разглядывая помещение:
— Что это за место? Здесь никого нет? А где хозяйка?
Тан Лин тоже с любопытством подошла к автомату:
— «Блайнд-бокс с горячими напитками»... Это всё настоящее?
Юй Ли подошел поближе и кивнул:
— Настоящее. Идите сюда, я покажу, как это работает.
Вэй Дун и Тан Лин мигом обменяли свои кристаллические ядра на пятнадцать монет каждый и радостно подбежали к автомату, желая испытать удачу.
Оба родились уже после Дня Бедствия и никогда в жизни не видели столь чудесных машин.
Сгорая от нетерпения, Вэй Дун начал проталкивать жетоны в монетоприемник.
А когда сверху вывалилась банка с напитком, юноша уставился на нее широко распахнутыми глазами, не в силах поверить в реальность происходящего.
Тан Лин тут же поторопила его забрать добычу — ей тоже не терпелось сыграть.
В итоге каждый из них получил по баночке.
Юй Ли не удержался и взял себе еще одну. Усевшись на полу, троица образовала тесный кружок.
Вэй Дун и Тан Лин с интересом изучили свои приобретения и поинтересовались, что означают рисунки на обратной стороне.
Юй Ли объяснил, что до Дня Бедствия такие напитки продавались на каждом углу.
Чай, молоко, фруктовые соки — все они были сладкими, но каждый обладал своим уникальным и неповторимым вкусом.
Вэй Дун и Тан Лин просто не могли вообразить, насколько это вкусно, равно как и не могли понять, чем одна сладость может отличаться от другой.
Но стоило им вскрыть упаковку, как в нос ударили густые, манящие ароматы — оба сладкие, но совершенно разные.
У Вэй Дуна в банке плескалась светло-коричневая горячая жидкость. Она источала легкий терпкий аромат с чуть горьковатыми нотками жженого сахара, идеально сливающимися с глубоким запахом черного чая. От одного только этого запаха становилось теплее.
— Это классический чай с молоком, — пояснил Юй Ли. — В нём карамель, молоко и черный чай. Потому он так вкусно и согревающе пахнет.
Глаза Вэй Дуна заблестели. Сгорая от нетерпения, он сделал глоток. Густой молочный вкус, сплетенный с чайным ароматом, шелковистый и мягкий, мгновенно заполнил рот.
За всю свою недолгую жизнь он еще не пробовал ничего восхитительнее.
«Какая вкуснятина!»
Из баночки Тан Лин вырвался экзотический фруктовый аромат, щедро сдобренный молочными нотками. Пахло даже слаще, чем чай Вэй Дуна.
Юй Ли узнал напиток, даже не приближаясь:
— А это банановое молоко.
В этом мире уже давно не осталось нормальных бананов. После наступления холодов выжившие растения полностью мутировали.
Мутировавшие банановые деревья приносили гигантские плоды, источающие приторно-тошнотворный душок, и в пищу они совершенно не годились.
Члены отряда, которым не раз доводилось видеть таких мутантов, недовольно поморщились.
— Значит, это нельзя пить? — с грустью спросила Тан Лин.
Юй Ли покачал головой:
— Думаю, этот напиток сделан из настоящих, нормальных бананов. Он пахнет нежно и сладко, совсем не как мутировавшие плоды. Пей смело.
Тан Лин просияла и сделала осторожный глоток. Насыщенный аромат банана идеально сочетался с нежностью молока. Напиток мягко согревал горло, и даже выдыхаемый ею воздух теперь был пропитан сладковатым запахом.
Вэй Дуну стало любопытно, каково на вкус банановое молоко, а Тан Лин захотелось попробовать чай с молоком. Они поменялись банками и сделали по глотку, после чего их глаза загорелись еще ярче. Всё оказалось в точности так, как говорил командир!
Оба напитка были сладкими, но их аромат и вкус различались кардинально.
Тем временем Юй Ли вскрыл свою банку и, заглянув внутрь, слегка нахмурился:
— Опять медово-грейпфрутовый чай. Не повезло.
Вэй Дун и Тан Лин, которые в жизни не пробовали медово-грейпфрутовый чай, узнав, что командир уже выпил порцию такого же, тут же предложили ему обменяться.
Цветочная сладость меда в сочетании с легкой кислинкой грейпфрутовой мякоти — этот вкус снова разительно отличался и от чая с молоком, и от бананового напитка.
Тан Лин, прижав баночку к груди, сделала глоток и довольно закивала:
— Этот тоже очень вкусный!
Вэй Дун согласился с ней, хотя лично ему чай с молоком понравился больше.
Юй Ли, выменяв свой грейпфрутовый чай на банановое молоко Тан Лин, потягивал напиток и приговаривал:
— Осталось еще два вкуса. Как же хочется попробовать...
— Секретный вкус и маття-латте. Я тоже хочу узнать, какие они, но, к сожалению, у нас закончились кристаллические ядра, — вздохнула девушка.
Во время Вечной ночи все мутировавшие животные и растения впадали в спячку. Возможностей для охоты было мало, поэтому и ядер много не соберешь.
Вэй Дун опустил банку и пару раз обошел вокруг автомата:
— А мы сможем его разбить? Тогда заберем всё без всяких кристаллов.
Признаться, у Юй Ли тоже промелькнула такая мысль.
В мире, где рухнул порядок, на что только не пойдешь ради выживания?
Тан Лин же засомневалась:
— Подождите, вы ведь говорили, что здесь была какая-то девушка. Куда она пропала?
Юй Ли покачал головой:
— Когда я вошел, тут никого не было.
Вэй Дун решил, что попытаться всё равно стоит. Они нашли это добро первыми, и если не заберут всё сейчас, то оставят наживу другим отрядам.
Спустя несколько минут Вэй Дун и Юй Ли лежали на полу, тяжело дыша от усталости.
Неизвестно, из какого материала был сделан этот проклятый автомат, но разбить его или хотя бы сдвинуть с места оказалось невозможно.
Тан Лин, немного подумав, произнесла:
— По-моему, нам лучше заработать кристаллических ядер и вернуться сюда позже. Если, как говорит командир, эти напитки родом из прошлого, то владелец магазина явно не простой человек.
До Юй Ли и Вэй Дуна наконец дошел смысл её слов, особенно до Юй Ли, на которого словно снизошло озарение.
Он куда лучше своих молодых товарищей понимал, насколько чудесным было само существование этих баночек.
Это была не та бурда из просроченного сухого молока и воды, которой его поили на базе много лет назад, а настоящий, качественный напиток. Пожалуй, по вкусу он превосходил даже то, что Юй Ли пил двадцать лет назад.
— Лин-Лин права, сперва вернемся и подзаработаем кристаллов, — подытожил он.
Вэй Дун тоже поднялся на ноги. С нескрываемой досадой посмотрев на автомат, он спросил:
— Значит, хозяйка — та самая девушка, что выставила вывеску у входа? Никто не видел, как она уходила, и внутри её тоже нет. Куда же она подевалась?
***
Континент Александрия, Изумрудный городок.
Лу Яо толкнула дверь маникюрного салона. Внутри ученики суетились вокруг клиентов.
Сыцзинь и Гарольд сидели в углу за комиксами. На манге каждого из них примостилось по пухлому фейри.
Пусю устроился прямо под рукой у Сыцзиня. Фейри был крошечным, и чтение давалось ему с трудом.
Сыцзинь, пробежав страницу глазами, заботливо замирал и ждал своего маленького спутника.
А когда Пусю был готов перелистнуть страницу, он просто поднимал мордашку и легонько терся о большой палец юноши.
На другой стороне царила совсем иная атмосфера.
До начала занятий оставались считанные дни. Вскоре Гарольду предстояло вернуться в Долину Драконов на учебу, поэтому он старался выжать из последних мгновений каникул максимум и поглощал комиксы запоем, не желая ждать, пока медлительная фейри дочитает страницу.
Проглотив текст, он тут же начинал тыкать пальцем в Мелулу, подгоняя её.
Разозленная Мелулу готова была его искусать — именно так она в свое время расправлялась со злобным Карлосом.
Но кожа драконов отличалась завидной прочностью и совершенно не походила на человеческую. Укусив его, фейри едва не обломала зубы.
Дракон и фейри то и дело ссорились, но почему-то упрямо продолжали читать один томик на двоих.
Лу Яо никак не могла взять в толк: в хороших они отношениях или нет?
Эдвард и Амброуз, должно быть, заперлись в лаборатории, колдуя над новыми видами магического маникюра.
Боевой маникюр пользовался бешеной популярностью среди магов, но находилось и немало клиентов, отдающих предпочтение чистой классике.
Простые, но изящные рисунки без всяких чар привлекали толпы посетителей, так что дела в салоне шли в гору.
Лу Яо приметила у окна посетительницу с удивительно красивым цветом волос и громко поинтересовалась, не ждет ли она своей очереди — девушка была готова её принять.
Ду Маньнин обернулась на голос. При виде хозяйки её лицо озарилось неподдельной радостью:
— Хозяйка, это я. Благодаря вашей помощи я благополучно добралась до родины. Мои силы полностью восстановились, и теперь я хочу провести для вас еще один сеанс предсказания.