Третий магазин
База Чанмин.
Чи Цзинь, нахмурившись, рассматривал карточку в руке. Золотые символы «Большой скрытый предмет» на абсолютно черном фоне резали глаз.
Несколько членов отряда Цзян Ханя толпились вокруг стола. В их изумленных взглядах читалась нескрываемая зависть.
Брат Чи не просто вытянул скрытый предмет. Ему достался большой скрытый предмет из лимитированной Зимней серии, который уже много дней никому не выпадал!
Зависть Цзян Ханя казалась почти осязаемой:
— Брат Чи, ну ты и везунчик. Разве так бывает?
Последние несколько дней он скупал полные сеты один за другим, надеясь выбить рюкзак или спальный мешок, но всё впустую.
А вот брат Чи Цзинь несколько дней безвылазно сидел на базе и в Магазин блайнд-боксов даже не заглядывал.
Только сегодня утром Цзян Ханю удалось вытащить его силой. Чи Цзинь взял первый попавшийся полный сет, вернулся — и с ходу вытащил большой скрытый предмет.
Как Цзян Хань ни пытался, он отказывался это понимать.
Окружающие не видели лица Чи Цзиня за темными очками, и лишь он сам знал, какая тревога и смятение сейчас бушуют в его душе.
Когда он впервые пришел в магазин и сказал Лу Яо, что он жутко невезучий, это не было преувеличением.
С самого рождения удача обходила его стороной. Чего бы он ни желал — получить не мог, а все его мечты и надежды неизменно шли прахом.
Но здесь, открывая блайнд-боксы, он вытягивал скрытые предметы один за другим. Это было ненормально.
Он знал: если ему крупно везет, следом обязательно случится беда.
— Брат Чи, пойдем обналичим приз? — проглотив зависть, спросил Цзян Хань. Любопытство взяло верх: ему не терпелось узнать, что же собой представляет этот большой скрытый предмет, и он принялся подбивать друга на еще одну вылазку.
Чи Цзинь задумчиво провел подушечкой пальца по краю карточки. То ли пластик оказался слишком острым, то ли кожа — слишком нежной, но он вдруг почувствовал легкий укол. На пальце выступила царапина, и вдоль кромки карты едва заметно расплылась капля голубоватой жидкости.
Он крепко прижал ранку, небрежно сунул картонку в карман и поднялся:
— Идем.
Остальные, не заметив ничего странного, радостно увязались за ним.
В последнее время блайнд-боксы с базовыми продуктами пользовались невероятным спросом у матерей и бабушек. Женщины, долгие годы страдавшие от нехватки провизии для готовки, наконец-то вновь обрели радость благодаря Магазину блайнд-боксов.
Ассортимент в этих боксах радовал разнообразием, да и порции были весьма внушительными.
Открыв коробки, женщины охотно менялись друг с другом излишками, собирая богатый набор ингредиентов.
И даже не имея кухонной утвари, работающей от кристаллических ядер, они умудрялись готовить великолепные блюда, используя обычные кастрюли и энергию кристаллов.
Рис, пшено и мука шли на основную пищу, а картофель, батат и стеклянная лапша годились как для сытного гарнира, так и для создания блюд с новыми, необычными вкусами.
Добравшись до магазина, группа Чи Цзиня прямиком направилась к двери кабинета, расположенного рядом с автоматом.
Навстречу им вышла Лу Яо.
— Чем могу помочь?
Цзян Хань вытолкнул друга вперед:
— Хозяйка, наш брат Чи выбил большой скрытый предмет из Зимней серии. Мы пришли за призом!
Чи Цзинь всё так же прятал глаза за темными стеклами, не позволяя прочесть свои эмоции.
На фоне явно взбудораженных товарищей он выглядел отстраненным и молчаливым.
Лу Яо с удивлением взглянула на юношу. Вот уж воистину любимец фортуны!
Она протянула руку, взяла карточку и по привычке провела кончиком пальца по ее краю.
Чи Цзинь увидел, как на ее коже остался след его бледно-голубой крови. Он приоткрыл рот, словно собираясь что-то сказать, но тут же плотно сжал губы, так и не проронив ни слова.
Девушка не стала долго рассматривать находку. Удостоверившись, что это подлинная черная карта большого скрытого предмета, она убрала её в карман.
— Пойдемте. Большой скрытый предмет находится в Хранилище на улице.
«Что же это за вещь, ради которой нужно целое Хранилище?» — мелькнуло в голове у парней.
Любопытство Цзян Ханя и остальных разгорелось с невыносимой силой.
Завсегдатаи магазина, услышав, что кому-то досталась главная награда лимитированной Зимней серии, тоже поспешили на улицу поглазеть.
Само Хранилище, недавно прошедшее модернизацию, располагалось сбоку от Магазина блайнд-боксов.
Земля здесь покрылась толстым слоем льда — мокрым и невероятно скользким.
На Лу Яо был длинный светло-голубой пуховик. Белая меховая опушка на капюшоне колыхалась на ветру, мягко касаясь ее фарфоровой кожи.
Она ступала ровно и уверенно, сохраняя на лице спокойное, слегка отстраненное выражение.
Чи Цзинь шел рядом, искоса поглядывая на нее краем глаза. Его губы превратились в тонкую линию.
«Так близко — и в то же время бесконечно далеко».
«Именно так».
Лу Яо вдруг почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и повернула голову.
Юноша, бывший на голову выше нее, прятал глаза за темными очками. Его лицо не выражало ничего, и он даже не думал отворачиваться.
«Показалось, что ли?»
Дойдя до Хранилища, Лу Яо отбросила лишние мысли. Она приложила палец к сканеру, и тяжелая дверь отворилась.
Девушка вошла внутрь и одним рывком сдернула пылезащитный чехол с объекта, стоявшего прямо напротив входа:
— Вот ваш большой скрытый предмет из Зимней серии. Снегоход, работающий на энергии кристаллических ядер.
Толпа в дверях замерла в оцепенении. Люди строили самые смелые догадки, но никто и помыслить не мог, что масштаб наград в Магазине блайнд-боксов окажется настолько ошеломляющим.
Из крошечной коробочки можно было вытащить целое транспортное средство!
Этот снегоход передвигался с помощью особых гусениц и легко преодолевал снежные заносы, болота и крутые склоны. Быстрый и невероятно устойчивый, в прежние времена он наверняка служил бы для патрулирования лесных угодий или спасательных работ на горнолыжных курортах.
В нынешнем Мире Бедствия всё еще оставалось небольшое количество автомобилей, но почти все они находились в руках верхушки крупных баз.
Из-за острой нехватки бензина и дизеля машины простаивали без дела — их берегли как зеницу ока на случай экстренной эвакуации, надежно пряча в глубине поселений.
Среди клиентов магазина было немало людей среднего возраста. При виде новенького снегохода их глаза округлились от шока, а ноги словно приросли к земле.
Кто-то сглотнул подступивший ком в горле и, наконец, озвучил вопрос, который все старательно избегали:
— Хозяйка… откуда ты вообще всё это берешь? Ладно еще еда и всякая мелочовка, но собрать снегоход — это уже за гранью фантастики!
Лу Яо отбросила чехол в сторону, отряхнула руки и перевела взгляд на Чи Цзиня:
— Управлять им непросто. Сможешь ли ты на нем уехать — зависит только от твоих навыков.
Затем она обернулась к задавшему вопрос мужчине и едва заметно улыбнулась:
— Вся радость блайнд-боксов в том, что ты никогда не знаешь, какой сюрприз ждет тебя в следующий раз.
Соратники Цзян Ханя, в глаза не видевшие подобной техники, обступили машину. Они с детским восторгом ощупывали ее со всех сторон.
— Какая крутотень! Брат Чи, ты умеешь водить эту штуку?
Юноша медленно покачал головой и спросил:
— А хозяйка умеет?
Лу Яо кивнула:
— Хочешь научиться?
Чи Цзинь слегка отстранился, заколебался на мгновение, а затем предложил:
— Может, для начала прокатимся разок?
Делая снегоход главным призом, Лу Яо заранее предусмотрела, что счастливчик может не уметь им управлять, и морально подготовилась к роли инструктора.
Без лишних церемоний она надела шлем, оседлала транспорт и выехала из Хранилища. Толпа у ворот молча расступилась, освобождая дорогу.
Снегоход не требовал проложенных трасс. Благодаря потрясающей устойчивости он мог мчаться везде, где позволял рельеф.
Плотно запахнув зимнюю куртку, Чи Цзинь осторожно устроился позади девушки.
Двигатель взревел, и машина сорвалась с места, с гулом растворяясь в снежной дали.
Цзян Хань и остальные остались глотать снежную пыль, провожая их ошарашенными взглядами.
— Твою мать! Этот снегоход просто отвал башки!
— А хозяйка разве не круче? Откуда она вообще умеет водить такие штуковины?
— А мне вот интересно, зачем ей совать в блайнд-боксы такую роскошь? Она же разорится!
На заснеженной равнине холодный ветер завывал в ушах, словно тихий плач.
Лу Яо чуть повернула голову и крикнула сквозь рев мотора:
— Куда направимся? Прокачу тебя с ветерком!
Оказавшись в этом мире, она почти не отходила от своего магазина и еще ни разу не выбиралась на дальние расстояния.
Сейчас всё вокруг устилал ослепительно-белый ковер. Из-под глубокого снега то тут, то там проглядывали разрушенные стены и обломки былой цивилизации — изъеденные временем шрамы на теле земли.
Весь мир казался одним бескрайним, давным-давно мертвым и одиноким городом.
Управляя машиной с малознакомым парнем за спиной, Лу Яо не испытывала ни малейшей тревоги. Наоборот, в ней проснулось желание осмотреть окрестности.
Чи Цзинь, пребывавший в каком-то оцепенении, помолчал, прежде чем ответить:
— Как хочешь.
***
База Надежды, общежитие корпуса номер шесть.
Несколько дней назад Юй Чжэньчжэнь сильно продрогла и слегла с тяжелой простудой. Высокая температура не спадала, пока она не приняла жаропонижающее из Магазина блайнд-боксов. Теперь ее здоровье постепенно шло на поправку.
Еще один участник их группы, Лэй Мо, заболел точно так же. Он горел так, что лоб казался раскаленным, и уже готовился к худшему.
Но стоило ему выпить лекарство, принесенное Си Тинжанем, как в ту же ночь жар отступил.
И вот теперь четверо взрослых членов исследовательской группы сидели кругом, обсуждая насущные дела.
И Чуань поправил очки и спросил:
— Младший Ло еще не очнулся?
Юй Чжэньчжэнь опустила голову и тихо пробормотала:
— Нет. Кажется, эти таблетки на него не действуют.
Ли Цзя презрительно фыркнула:
— Мелкий ублюдок слишком изнежен. Раз препараты из Магазина блайнд-боксов не помогли, значит, пора наведаться к хозяйке и потребовать объяснений.
И Чуань нахмурился и смерил её холодным взглядом:
— Мы даже на порог ступить не можем. О каких объяснениях ты говоришь?
При мысли об этом Ли Цзя в бессильной злобе стиснула зубы:
— Раз мы не можем, пусть идет капитан Си! Он притащил лекарства, которые ни черта не лечат, и ему что, наплевать?! База надеется, что мы разработаем технологию применения кристаллических ядер, а отношение к нам хуже некуда. Как по мне, даже в секторе Z8 условия были лучше.
Юй Чжэньчжэнь и Лэй Мо ни разу не бывали в Магазине блайнд-боксов, зато целыми днями выслушивали проклятия Ли Цзя. В глубине души их снедало любопытство, но они благоразумно помалкивали.
Брови И Чуаня сошлись еще плотнее. Возмущенный беспросветной глупостью Ли Цзя, он процедил:
— Я не знаю, как она это делает, но эта торговка снабжает округу продовольствием и умудрилась создать механизмы на кристаллических ядрах. Все базы в округе молятся на ее лавку — благодаря ей они благополучно переживают холодный фронт. И ты всерьез думаешь, что Си Тинжань станет ссориться с этой женщиной ради нас четверых?
Ли Цзя скривила губы, но в душе всё еще кипела обида.
И Чуань продолжил:
— Болезнь младшего Ло изначально была почти неизлечима. Даже его родители, положив на это столько сил, не смогли найти выход. Так с чего вы взяли, что таблетки из магазина сотворят чудо? Настоящая проблема в другом: без мальчишки исследования кристаллов застопорились. Си Тинжань уже начинает что-то подозревать. Нам нужно срочно придумать, что ему сказать.
— Я бы не сказала, что лекарство совсем не подействовало, — робко вставила Юй Чжэньчжэнь. — Он просто не приходит в сознание. Может, дозировка была слишком мала?
— Значит, пусть Си Тинжань накупит еще блайнд-боксов с лекарствами, и мы скормим мелкому всё разом! — отрезала Ли Цзя. — А если и это не поможет, вы двое пойдете и устроите скандал в лавке!
Юй Чжэньчжэнь и Лэй Мо переглянулись. Они ничего не ответили, но и возражать не стали.
А в это время за дверью стоял Ло Хуэйань — тот самый мальчик, который, по их мнению, лежал в беспамятстве. Прижавшись ухом к щели, он внимательно ловил каждое слово.
«Магазин блайнд-боксов… Так вот откуда взялись те таблетки».
Узнав всё, что хотел, он на цыпочках, стараясь не шуметь, отошел от комнаты.
Спустившись на первый этаж, мальчик огляделся, безошибочно определил выход и, неуклюже перебирая пухлыми ножками, изо всех сил бросился наутек.
Побег Ло Хуэйаня прошел на удивление гладко — по пути ему не попалось ни единой души.
И лишь оказавшись у главных ворот базы, он настороженно замер, сомневаясь, удастся ли ему проскользнуть наружу.
В этот момент с улицы ввалилась шумная толпа. Люди громко обсуждали большой скрытый предмет из лимитированной Зимней серии.
— Этот здоровенный снегоход просто нереально крут! Жаль только, что он достался ребятам с базы Чанмин.
— Я бы тоже от такого не отказался. Он не едет, а буквально летит!
— Эх, вот бы и нашей базе такую машину… Как думаете, если мы пойдем за припасами, Чанмин даст нам ее покататься?
Услышав их возгласы, многие обитатели базы выскочили на мороз, желая поглазеть на чудо техники.
Воспользовавшись суматохой, Ло Хуэйань затесался в толпу зевак и зашагал в сторону Магазина блайнд-боксов.