Третий магазин
— Что с ней? — проигнорировав насмешку юноши, первой поинтересовалась Лу Яо.
Сюэ Гэ опешил. Только сейчас он вспомнил о своей спутнице, всё ещё пребывавшей без сознания. Подхватив ослабевшую Чжун Жуин, он резко и холодно произнёс:
— Мы добрались до Магазина блайнд-боксов, просыпайся!
Лицо девушки было бледным, веки едва заметно подрагивали, но в себя она так и не приходила.
Юноша растерялся. Линлань говорила, что если они найдут Магазин блайнд-боксов, то смогут спасти Чжун Жуин.
И вот они у самого порога, а её состояние ничуть не изменилось. Она по-прежнему выглядела так, словно находилась при смерти.
— Эй, вставай! Если не очнёшься, я тебя укушу, — пригрозил Сюэ Гэ, открыв рот и обнажив ряд мелких, острых как пила зубов.
Цзи Фэймин, сидевший у входа неподалёку от Лу Яо, поначалу решил, что пожаловали новые покупатели. Но увидев жуткие зубы в пасти юноши, он почувствовал, как по спине пробежал холодок.
Будучи в прошлом посланником богов, ещё до падения божеств он частенько имел дело со всякой чертовщиной.
Однако в его родном мире монстры вели себя куда утончённее и не отличались подобной грубой прямолинейностью.
Столкнувшись с таким впервые, он ощутил сюрреалистичность происходящего, словно сцены из жёсткого фильма ужасов воплотились в реальность.
А вот владелица заведения, сидевшая снаружи едва ли в паре метров от этого чудовища, не выказывала ни малейшего страха.
Вспомнив сотрудников соседних лавок, Цзи Фэймин не удержался от ехидной мысли: Лу Яо, должно быть, уже привыкла к подобному. Как знать, возможно, она уже прикидывает, не нанять ли этого монстра на работу.
«А зубки-то у этого цветочка на редкость ровные», — пронеслось в мыслях Лу Яо.
Девушка некоторое время молча наблюдала за происходящим, успев за это время выудить из воды трёх мутировавших рыб.
Заметив, что парень наклонился и в самом деле собирается пустить в ход зубы, она тихо произнесла:
— А ты не допускаешь мысли, что она без сознания и попросту тебя не слышит?
Сюэ Гэ повернул голову к Лу Яо. Скрыв свою растерянность, он равнодушно ответил:
— Если не слышит Чжун Жуин, то услышит Линлань. Линлань мне ответит.
— В смысле? — опешила Лу Яо. — А кем друг другу приходятся Чжун Жуин и Линлань?
— Чжун Жуин — садовник, а Линлань — моя спутница, — парень всё же спрятал клыки и снова принялся тормошить женщину.
Уж неизвестно, нарочно ли он это сделал или просто не рассчитал силы, но после громкого стука Чжун Жуин завалилась набок. Её голова ударилась о сплетённое из лозы дно лодки, и на лбу тут же налилась красная ссадина.
— Хочешь сказать, что они обе делят одно тело? — уточнила Лу Яо.
Сюэ Гэ кивнул. Не зная, что ещё предпринять, он уже было вознамерился продолжить приводить подругу в чувство грубой силой.
Выглядело это жутковато, поэтому владелица поспешила его окликнуть. Указав на висящее на двери объявление о найме, она спросила:
— Видишь бумагу, которая здесь прикреплена?
Услышав это, Цзи Фэймин тоже поднял взгляд: там, куда указывала девушка, было абсолютно пусто.
Сюэ Гэ кивнул:
— Там написано, что вы ищете сотрудников.
«Мутировавшие растения и животные тоже ходят в школу? Надо же, грамотный», — поразилась про себя Лу Яо.
Сохранив невозмутимое лицо, она произнесла:
— Она ранена или больна? В Магазине блайнд-боксов есть коробочки с лечебными зельями. Если нужно, можешь обменять их самостоятельно.
Глаза юноши загорелись. Он проворно выскочил из лодки и быстрым шагом направился в лавку.
Цзи Фэймин закрыл книгу и с невозмутимым видом поднялся, готовясь проконсультировать нового посетителя.
Сюэ Гэ замер перед автоматом для обмена монет блайнд-боксов со сложным выражением лица.
Люди убивали их собратьев, а затем использовали их сердца как валюту для обмена на товары. Эти двуногие ничем не отличались от диких зверей: такие же жестокие, кровожадные, убивающие ради забавы.
Оставшись без управления, лодочка начала медленно отдаляться, подхваченная потоком воды.
Лу Яо убрала удочку и, протянув руку, ухватилась за борт.
Лежавшая на дне женщина не обладала той хрупкой, почти растительной аурой, что исходила от парня. Она выглядела как обычный человек.
Владелица магазина заметила на её запястье браслет из ландышей: зелёные стебельки и белые бутоны выглядели так, словно их только что сорвали.
Украшение было настолько изящным, что Лу Яо с любопытством протянула руку, желая к нему прикоснуться.
Белые цветы вдруг ожили: они резко поднялись, и из-под колокольчиков показались крошечные зубки.
Весь ряд миниатюрных бутонов задрал свои «мордочки», быстро смыкая и размыкая крохотные челюсти, со звонким клацаньем кусая воздух.
Только сейчас Лу Яо осознала, что стебель цветка не был просто надет на руку. Зелёный побег рос прямо из кожи женщины, обвиваясь вокруг запястья плотным кольцом.
По спине девушки пробежал холодок: «Это уже как-то слишком жутко».
— В ней паразитирует мутировавшее растение? — пробормотала Лу Яо себе под нос.
Вышедший в этот момент из лавки Сюэ Гэ услышал её слова. Нахмурившись, он недовольно бросил:
— Нет. Когда звери напали на базу, Чжун Жуин пробили грудь. Она была при смерти. Линлань захотела спасти её и временно слилась с ней в симбиозе.
Сюэ Гэ и Линлань с ранних лет росли на базе, а Чжун Жуин была той, кто ухаживал за ними и приносил еду.
Во время нападения монстров все остальные люди погибли. Садовница получила смертельное ранение, и, если бы не вмешательство, её бы уже не было в живых.
Слившись воедино с умирающей, Линлань не дала ей испустить дух. Так человек и цветок стали единым организмом.
Вероятно, из-за крайнего истощения тела Чжун Жуин Линлань после слияния смогла лишь бросить юноше некую коробочку с наказом отыскать Магазин блайнд-боксов, после чего сама впала в спячку.
В редкие моменты пробуждения цветок выпускал свои побеги прямо из тела носительницы.
— Вот оно что, — Лу Яо подняла взгляд и, заметив, что парень вернулся с пустыми руками, спросила: — Не стал ничего покупать? Не хватило кристаллических ядер?
Тот покачал головой. Увидев обвившуюся вокруг запястья подруги лозу ландыша, он радостно присел на корточки и осторожно погладил пальцем маленькие бутоны, которые всё ещё яростно щёлкали зубками.
— Линлань, ты наконец-то проснулась! Я нашёл магазин, но до сих пор не знаю, как вас с Чжун Жуин разделить.
— Ты хочешь их разделить? — удивилась Лу Яо.
Сюэ Гэ кивнул с таким видом, словно это было само собой разумеющимся:
— Человеческие тела слишком хрупкие. Если Линлань полностью сольётся с ней, то тоже ослабнет.
Крошечные пасти цветков начали ритмично открываться и закрываться. Юноша оторопел. Спустя мгновение он с изумлением посмотрел на Лу Яо:
— Линлань спрашивает: правда ли, что здесь есть лапша быстрого приготовления, фрукты и сладкая ароматная вода?
Девушка не совсем поняла, к чему этот вопрос, но всё же подтвердила:
— Да, всё это есть.
Сюэ Гэ опустил голову, некоторое время беззвучно общаясь с цветком, а затем снова обратился к хозяйке лавки:
— Линлань говорит, что хочет здесь остаться.
Лу Яо удивлённо моргнула:
— Могу я узнать причину?
Парень и сам не понимал хода мыслей своей спутницы. Она была ещё слишком мала, всё ещё пребывала в форме растения и чаще всего действовала, опираясь на голые инстинкты.
Когда она решила стать симбионтом Чжун Жуин, он тоже долго не мог прийти в себя от шока.
— Кажется, ей здесь просто нравится, — только и смог ответить Сюэ Гэ.
Лу Яо снова протянула руку, пытаясь дотронуться до живого браслета.
Маленькие бутоны вдруг спрятали зубки и, покачиваясь из стороны в сторону, принялись ласково тереться о её подушечки пальцев.
«Надо же, этот цветочек ещё и ластиться умеет».
Поражённая владелица вдоволь нагладила бутоны, удовлетворив своё любопытство. Поднявшись, она посмотрела на парня:
— Есть только один способ остаться здесь — стать моим сотрудником.
Сюэ Гэ нахмурился, явно колеблясь. База была уничтожена, он только-только обрёл свободу и совершенно не горел желанием вновь оказаться в руках людей. К тому же, это заведение промышляло сбором их сердец и сердец диких зверей — одна мысль о том, чтобы присоединиться к ним, вызывала у него отвращение.
Маленькая Линлань, покачивая бутонами и листьями, вытянула свой стебелёк с запястья женщины, пытаясь обвить руку Лу Яо.
— Только без укусов! — Лу Яо аккуратно приподняла кончик листа двумя пальцами, отодвигая его подальше. Затем она вновь посмотрела на Сюэ Гэ и продолжила: — Если вы устроитесь сюда работать, я найду способ разъединить Линлань и Чжун Жуин. А заодно обеспечу Линлань лапшой, фруктами и той самой сладкой водой, которую она так хочет.
Услышав последнюю фразу, цветок тут же изогнул свой тонкий стебель и принялся активно обвивать руку юноши.
Сюэ Гэ уставился на внезапно расщедрившуюся на ласку подругу, окончательно сбитый с толку:
— Тебе настолько сильно хочется тут остаться? Они ведь забирают наши сердца! Тебе совсем не страшно?
После недолгого мысленного диалога с цветком юноша с тяжёлым вздохом поднял глаза на Лу Яо:
— Мы согласны работать здесь. Но с условием: сначала вы разделите их. Линлань больше не хочет быть в симбиозе.
Девушка думала, что на уговоры уйдёт куда больше времени, и никак не ожидала столь быстрого решения. Раз уж два мутировавших растения согласились стать её сотрудниками, дальше дела пойдут как по маслу.
Лу Яо велела Сюэ Гэ отнести женщину внутрь лавки, а Цзи Фэймину поручила связаться с хирургом, готовым приехать на вызов. Сама же она отправилась в маникюрный салон искать способ разделения человека и растения.
Мелулу и Пусю, будучи фейри, разбирались во флоре и травах куда лучше прочих рас, к тому же они оба были магами света.
Узнав о том, что фейри-ландыш (так они это поняли) вступила в симбиоз с представителем человеческой расы, они аж позеленели от ужаса.
Фейри немедленно обучили Лу Яо тайной магии своего народа, способной разъединять слившиеся воедино чужеродные организмы.
В Магическом мире обитало великое множество рас, каждая из которых имела свои особенности, поэтому случаи межвидового симбиоза время от времени всё же встречались.
Континент Александрия был миром с высоким уровнем магической энергии, где изучать и практиковать заклинания было сравнительно легко. Мир Бедствия тоже допускал использование магии, но её уровень здесь был крайне низок.
Опасаясь осложнений во время процедуры, Лу Яо втайне ото всех раз за разом отрабатывала плетение заклинания в лаборатории.
Чжун Жуин, всё так же не приходя в сознание, лежала рядом на наспех сооружённой больничной койке. Возле кровати стоял низкий столик, уставленный свежими фруктами, лапшой быстрого приготовления и напитками.
Крошка Линлань, вытянув лозу из запястья носительницы, свесилась с изголовья кровати и с упоением грызла всё, до чего только могла дотянуться, явно наслаждаясь пиршеством.
Сидевший рядом Сюэ Гэ тоже грыз яблоко. Когда сладкий, свежий сок потёк по горлу, он на мгновение замер — теперь ему стало кристально ясно, почему Линлань так рвалась сюда.
Доктор по фамилии Бай, с которым договорился Цзи Фэймин, сейчас находился в отъезде и обещал прибыть лишь через два дня. Лу Яо же не прекращала оттачивать магическое искусство.
-
Период Наводнения в Мире Бедствия продолжался. Всю ночь хлестал ливень, и уровень воды не только не спал, но и продолжал неумолимо расти.
На следующее утро Цзян Хань и Чи Цзинь приплыли к Магазину блайнд-боксов на импровизированном плоту, сколоченном из коряг.
Сперва Цзян Хань заглянул в лабораторию, чтобы проведать дедушку. Старейшина Цзян и Ло Хуэйань настолько погрузились в свои исследования, что даже не заметили наступления Наводнения. Лишь выглянув наружу, они с изумлением обнаружили, что большая вода подступила к самым дверям лавки.
Цзян Хань рассказал, что перед приходом этого Бедствия постоянно шли дожди. Опираясь на прошлый опыт, люди догадались, что грядёт Наводнение, и заранее вырыли водоотводные каналы. Жители первых и вторых этажей общежитий на базе вовремя переселились повыше, так что пока обошлось без жертв.
Народ уже привык жить впроголодь, поэтому товары, полученные в магазине во время холодного фронта, никто не растратил подчистую — большинство предпочло сделать запасы.
Столкнувшись с аномалией, когда интервал между Бедствиями сократился настолько, что переходный период практически исчез, люди, на удивление, не поддались панике. Когда дома есть еда, на душе спокойно.
Впрочем, находились и те, кто в эти дни всё же хотел посетить лавку. Увы, уровень воды продолжал расти, а в мутных потоках кишели мутировавшие существа. Без должной экипировки обычным людям соваться наружу было равносильно самоубийству.
Цзян Хань же прибыл сюда по двум причинам: во-первых, навестить деда, а во-вторых, проверить, не появилось ли в ассортименте чего-нибудь новенького. Пройдясь по залу, он с восторгом обнаружил свежую партию блайнд-боксов с кристаллическими ядрами.
Зимняя лимитированная коллекция была снята с продажи, а её место заняла новая — лимитированная коллекция «На воде». В полной серии было всего пять предметов: четыре базовых и один скрытый.
Один набор состоял из четырёх коробочек, по двести монет блайнд-боксов за попытку. И на весь магазин было выделено лишь двадцать таких наборов, да и те продавались ограниченное время.
На упаковке красными буквами красовалось предупреждение: «Рекомендуется вскрывать на открытом воздухе». Цзян Хань без раздумий прихватил один набор и принялся активно уговаривать Чи Цзиня последовать его примеру.
Усевшись снаружи, они приступили к распаковке. Едва взглянув на картинки товаров, напечатанные на коробке, Цзян Хань затрепетал от восторга. Неудивительно, что они стоили так дорого и требовали вскрытия на улице.
Если вытащить скрытый предмет, это окупит всё с лихвой. Но даже если попадётся обычная надувная лодка, Цзян Хань считал, что оно того стоит.
Он сорвал пломбу с первой коробочки — внутри оказался спасательный круг. Точнее, целых пять полностью накачанных больших спасательных кругов.
Поразительно было то, что изначально они были размером со стандартный блайнд-бокс. Но стоило им соприкоснуться с воздухом, как они начали стремительно расширяться, пока не приняли свои истинные габариты.
— Это что, магия? Или хозяйка настолько продвинулась в изучении энергии кристаллических ядер, что изобрела технологию изменения размеров предметов? — пробормотал парень. Сверхспособности на такое уж точно были не способны.
И он попал в самую точку. Лу Яо действительно использовала магический массив, чтобы уменьшать и облегчать вещи перед тем, как засунуть их в упаковку. Метод оказался рабочим, но донельзя муторным: для каждого отдельного товара приходилось чертить массив и выстраивать последовательность рун.
Для лимитированных коллекций это ещё годилось, но применять столь сложную процедуру для массовых повседневных товаров не имело никакого смысла.
Сидевший рядом Чи Цзинь открыл свой первый бокс, из которого тут же выпала чёрная карточка. Увидев до боли знакомую картину, Цзян Хань почувствовал, как внутри закипает смесь радости за друга и жгучей досады:
— Брат Чи, только не говори, что ты опять вытащил скрытый товар?
Чи Цзинь зажал карточку между двумя пальцами: на обратной стороне золотом сияло слово «Скрытый предмет». Опять. Ему это уже порядком осточертело, а на душе с каждым разом становилось всё тревожнее.
Его полоса невероятного везения никак не заканчивалась, и оставалось лишь гадать, насколько чудовищной окажется расплата за такую удачу.
— Я так и знал! Снова! — завопил Цзян Хань, сокрушаясь куда сильнее самого счастливчика. Придвинувшись поближе, он заговорщически прошептал: — Брат Чи, признайся честно, ты точно не используешь сверхспособности, чтобы просвечивать коробки?
Он не знал, в чём именно заключался дар приятеля, но был уверен, что тот невероятно силён. Если брать в расчёт исключительно боевую мощь, на базе Чанмин ему не было равных.
Просто Чи Цзинь вечно пропадал в саду и отличался редкой ленью, отчего окружающие принимали его за обычного рабочего, выращивающего цветы, и редко обращали на него внимание.
Мужчина лишь окинул его равнодушным взглядом и промолчал.
Цзян Хань ощутил укол искренней зависти. Ну почему этот парень раз за разом срывает куш?!
Закончив распаковку своих наборов, Цзян Хань стал обладателем пяти спасательных кругов, пяти спасательных жилетов, одной сушилки, работающей на энергии кристаллических ядер, и одной надувной лодки. Как и ожидалось, ни одного скрытого предмета.
Улов Чи Цзиня был куда богаче: скрытая моторная лодка, а также базовые надувная лодка, жилеты и сушилка.
Моторка была оснащена силовой установкой, что делало её идеальным средством для охоты, сбора припасов и спасательных операций на воде. Единственный минус — управлять ей было несколько сложнее, чем обычным надувным суденышком.
Лодки отличались внушительными габаритами и немалым весом. Даже при использовании магического массива для уменьшения и облегчения, массово разместить их на стеклянных стеллажах не представлялось возможным — полки бы попросту не выдержали.
Поэтому для получения этого транспорта нужно было обменять выпавшие карточки у Лу Яо. Цзян Хань протянул белую карту, а Чи Цзинь вручил сразу две — белую и чёрную.
Забирая чёрную карточку скрытого предмета, владелица магазина не смогла сдержать удивлённого взгляда. Вытягивать главный приз каждый раз — удачливости этого парня можно было только позавидовать.
Транспорт хранился в Хранилище. Позаимствовав плот Цзян Ханя, Лу Яо добралась до нужного места и вывела моторную лодку на открытую воду. Две надувные лодки были привязаны к её корме тросом и послушно следовали за ней прицепом.
Управление моторкой требовало определённых навыков. Чи Цзинь, будучи полным профаном в технике, так и не смог её освоить. А вот Цзян Хань разобрался со всем всего за пару часов.
Отплывая, он лично вёл новенькую лодку друга, сияя улыбкой до ушей. У брата Чи была лишь удача, а вот с техникой он не дружил от слова совсем. Похоже, эту моторку ждала судьба снегохода — она непременно станет общественным достоянием базы.
Вскоре после их ухода к Магазину блайнд-боксов начали прибывать и другие покупатели, добираясь кто во что горазд, лишь бы заполучить заветный лимитированный товар «На воде». Из двадцати стартовых наборов к полудню осталось всего семь.
-
Западный лес.
Яо Ии, Вэй Цюань и Ли Синь со всех ног неслись по грязной жиже.
Они не смогли вернуться на базу: на полпути их перехватил отряд мутировавших зверей, двигавшийся на восток. Двое их товарищей погибли на месте, а этой троице лишь чудом удалось вырваться из лап смерти. Теперь они горько сожалели о том, что не прислушались к предупреждению Сюэ Гэ.
Западные территории уже находились под полным контролем монстров. Все тамошние людские лагеря были стёрты с лица земли, и не осталось ни единого выжившего. К тому же звери с юга и севера по какой-то неведомой причине также начали стягиваться на запад. Объединив свои силы, огромная орда двинулась в восточном направлении.
Яо Ии утёрла лицо грязной рукой, чтобы хоть немного прояснить застилающий глаза обзор. Её целью был Магазин блайнд-боксов. Там наверняка собрались люди из разных укрытий, и она обязана была предупредить их о надвигающейся катастрофе, чтобы те успели спастись.
Среди мутировавших тварей появился Король зверей — создание, одолеть которое человечеству было не по силам.
-
Тем временем в прозрачной стерильной палате Лу Яо с помощью магии разъединяла слившиеся тела малышки Линлань и Чжун Жуин.
Бай Цзин и Цзи Фэймин молча стояли у входа в лавку, наблюдая за бушующими снаружи потоками воды. Атмосфера между ними была напряжённой.
Доктор Бай специально взял отгул и приехал сюда. Он уже подписал контракт о неразглашении и был готов осмотреть пациентку, вот только войти в операционную так и не смог. Это было особое магическое пространство, недоступное для восприятия обычных людей.
Узнав о том, что Лу Яо работает с мутировавшим растением и собирается проводить операцию, Цзян Шаньжунь и Ло Хуэйань немедленно бросили все свои исследования и примчались посмотреть на это чудо, столпившись у невидимой преграды.
Сюэ Гэ всё это время дежурил снаружи, не сводя тоскливого взгляда с больничной койки.
В самый ответственный момент шторы внутри палаты автоматически задёрнулись, полностью скрыв происходящее от посторонних глаз. Спустя несколько долгих минут Лу Яо распахнула их вновь. В её руках покоился цветочный горшок с нежным кустиком ландыша.