Руководство по управлению торговой улицей в ином мире
Второй магазин

Второй магазин

Руководство по управлению торговой улицей в ином мире Том 1.0 Глава 29.0

— Почему? — поинтересовалась Система.

— А ты не допускаешь мысли, что драгоценности для меня — тоже большая редкость? — ответила Лу Яо.

— Обманщица. У владелицы на счету лежат сотни тысяч, а она каждый день прибедняется, — возмутилась Система.

— …Ты проверяешь мои банковские счета?

У неё и впрямь имелись кое-какие сбережения, но достались они ей нелегко.

Родственные связи Лу Яо были слабыми. Родители разошлись, когда она была ещё совсем крохой, и девочка осталась жить с матерью.

В средней школе мать трагически погибла в автокатастрофе, оставив её совершенно одну.

Виновник аварии выплатил компенсацию в шестьсот тысяч. Поскольку Лу Яо тогда была несовершеннолетней, её забрал к себе дядя.

К моменту совершеннолетия от тех шестисот тысяч до неё дошли лишь сто. Чтобы вернуть хотя бы эти деньги, ей пришлось вдрызг рассориться с дядиной роднёй.

Тем не менее, Лу Яо использовала эту сумму как стартовый капитал. В студенческие годы она бралась за любую подработку, обеспечив себе стабильный доход.

Накануне поездки в честь окончания университета её сбережения увеличились в несколько раз.

А затем в путешествии случилась беда: она оказалась привязана к этой чертовой Системе управления в Ином мире и исполнения желаний. Стоило открыть всего одну лавку, как накопленный годами капитал сократился вдвое.

— Когда владелица загадала желание, всё её прошлое и все активы были синхронизированы с Системой, — оправдывалась та.

Она вовсе не шпионила за счетами намеренно.

— Ладно, так и быть, поверю на слово, — Лу Яо откинулась на спину. Отступать было некуда, деньги уже потрачены, и то, что Система знает размер её сбережений, не казалось такой уж большой проблемой.

— Ты правда не думаешь об открытии ювелирного магазина? — не унималась Система. — Ты размышляла над скрытым смыслом подсказки? Эта лапа указывает на некое невероятно могущественное существо. Лапа крепко сжимает золото и драгоценности — наверняка это их любимые сокровища.

Лу Яо не хотелось тратить время на споры, поэтому она спросила напрямик:

— Ты умеешь сама выходить в интернет?

Система, казалось, опешила. Выждав пару секунд, она ответила:

— Разумеется.

— Тогда зайди на пару официальных сайтов люксовых ювелирных брендов и посмотри.

Через пять минут Система вернулась, поджав хвост.

Что уж говорить об элитных украшениях — денег владелицы едва хватило бы на пару самых обычных изделий на заказ.

Когда Лу Яо получила подсказку для первого мира, Система, проанализировав слова «Пять вкусов человеческого мира», посоветовала ей торговать приправами.

Ещё тогда девушка поняла, что эта болтунья куда менее надежна, чем кажется.

Убедившись, что та притихла, Лу Яо решила сперва заглянуть в закусочную, чтобы назначить заместителя управляющего.

Добравшись до места и толкнув дверь, она сразу заметила перемены.

До открытия оставалось ещё полчаса, но Синцзы, Бай Мин, Сяо Це, Ци Чэнь, Цюань Шэнцзюй и Чи уже были на месте. Раньше они всегда приходили минута в минуту, не раньше и не позже, если не было особых распоряжений.

Сегодня они не только явились заранее, но и успели закончить все приготовления к её приходу.

Заметив начальницу, сотрудники тут же бросились помогать: взяли сумку, налили воды, проявляя куда больше усердия и заботы, чем обычно.

Лу Яо открыла лавку совсем недавно. Большую часть времени она проводила в закусочной и лишь однажды побывала в Парке, поэтому пока плохо разбиралась в устройстве этого мира.

Но она часто видела, как посетители приникают к окнам, подолгу любуясь пейзажами и не желая уходить, или собираются в кружок, чтобы благоговейно погладить Суккулент на подоконнике.

Они тосковали по миру живых, но два измерения, разделенные лишь оконным стеклом, имели четкие границы, которые невозможно было пересечь.

По словам Системы, если кто-то из сотрудников станет заместителем, его душа будет связана с душой Лу Яо. Это позволит ему ненадолго задерживаться в реальном мире, при условии, что он не покинет пределы закусочной.

Во время её отсутствия кто-то должен был заносить товары внутрь — именно в этом и заключалась главная причина наделения заместителя особыми полномочиями. Впрочем, работникам было всё равно. Ради возможности хотя бы на пару минут очутиться по ту сторону, перетаскать несколько ящиков казалось сущим пустяком.

Первым вызвался Ци Чэнь:

— Хозяйка, я хорошо знаком с тем миром и знаю, как общаться с курьерами. Я отлично справлюсь с этой должностью.

Реальный мир манил Ци Чэня сильнее, чем остальных. От одной мысли, что он сможет вернуться, его фантомное сердце начинало бешено колотиться от предвкушения.

Сяо Це немедленно возразил:

— Подумаешь, таскать коробки! Кто с этим не справится? Малыш Ци даже в Парк зайти боится, я очень сомневаюсь в его надежности.

Это был удар по больному месту. Воспоминания о посещении Парка в качестве игрока при жизни оказались слишком травмирующими, и даже после смены статуса Ци Чэнь продолжал держаться от него подальше.

— Какое отношение страх перед Парком имеет к должности заместителя? — упрямо огрызнулся юноша.

— Заместитель должен не только заниматься делами лавки, но и в любой момент решать проблемы посетителей, — вмешалась Синцзы. — А среди наших гостей много сотрудников Парка и Стражей. Боюсь, малыш Ци с ними не совладает.

Вперед шагнул Бай Мин. На лице шестнадцатилетнего подростка ещё играла детская наивность, но говорил он весьма рассудительно:

— Позвольте мне. У меня мощная Духовная сила, я знаю, как вести себя с живыми людьми, и не выдам нас. К тому же я работал на кухне и умею обслуживать клиентов.

Сяо Це надул губы и пробормотал себе под нос:

— Бывший Страж, в которого вселялся призрак... На такого точно нельзя положиться.

Обладавший острым слухом Бай Мин поперхнулся словами:

— …

Стоявший в стороне Чи тихонько посмеивался. Он тоже хотел попытать счастья, но не успел даже рта раскрыть, как его осадили суровые взгляды коллег, ясно говорившие: «Новичок на испытательном сроке, не лезь».

Цюань Шэнцзюй тоже подумывал выдвинуть свою кандидатуру, но чувствовал себя слишком заурядным по сравнению с этими опытными выходцами из Парка. Он лишь молча сидел в сторонке с горькой усмешкой.

Синцзы придвинулась к Лу Яо, обняла её за руку и заявила в лоб:

— Хозяйка, я тоже хочу стать заместителем.

Под прицелом нескольких пар сияющих глаз девушка опустила голову, оказавшись в затруднительном положении.

«А у привязки душ есть лимит по количеству людей?»

— Пока вторая сторона добровольно заключает с тобой контракт — ограничений нет. А что ты задумала? — мысленно отозвалась Система.

Лу Яо подняла взгляд на подчиненных и мягко произнесла:

— Сначала я хочу кое-что прояснить. После привязки душ вы потеряете возможность перерождения.

Еда, которую готовила Лу Яо, могла помочь некоторым душам обрести покой и переродиться. И хотя шанс был ничтожно мал, пока чудо не случилось, надежда оставалась у каждого.

Однако связанный с ней работник лишался этого права навсегда, становясь её вечным подчиненным.

— Да мне всё равно! — беспечно отмахнулся Сяо Це. — Я хочу всегда быть рядом с хозяйкой!

Синцзы закивала:

— И я.

Бай Мин опустил голову, обдумывая услышанное пару секунд, затем посмотрел на Лу Яо и торжественно произнес:

— Моё место там, где вы.

Синцзы подскочила и в шутку стукнула подростка:

— Какой хитрец!

Цюань Шэнцзюй молча поднялся и подошел к владелице:

— Я тоже согласен.

И лишь Ци Чэнь, поначалу рвавшийся в бой, вдруг замялся.

Если бы представилась возможность, он бы предпочел уйти.

Его молчание сказало всё за него, и Лу Яо приняла это решение.

Она встала:

— Я тут подумала... Как насчет того, чтобы ввести систему сменных заместителей? Каждый будет дежурить по неделе, по очереди. Что скажете?

Синцзы сгребла её в охапку:

— Здорово! Обожаю нашу хозяйку!

Остальные тоже не возражали. Лу Яо сочла это самым оптимальным выходом.

— Поздравляю. Вы только что получили титул «Знаменитый мастер компромиссов города Яогуан», — съязвила Система.

— …Спасибо.

Чуть позже Чи тайком подошел к Лу Яо и заявил, что как только закончится его испытательный срок, он тоже хочет пройти ритуал привязки.

Бывший Страж с мощной Духовной силой прекрасно понимал ситуацию: некоторым душам легко обрести покой, но чем сильнее дух, тем глубже его навязчивые идеи, а значит, шансы на перерождение ничтожны.

Синцзы, Бай Мин, Сяо Це и он сам осознавали это. Им куда больше хотелось ухватиться за то тепло и приют, что были прямо перед ними.

Девушка согласилась.

Разобравшись с делами закусочной, она сначала связала душу с Бай Мином, договорившись через неделю повторить ритуал с Синцзы.

Во время процесса Лу Яо снова увидела обрывки памяти юноши: при жизни он был отличником, дисциплинированным и весьма милым старшеклассником.

Если бы он не бросился спасать чужую жизнь, через два года сдавал бы вступительные экзамены. К сожалению, его время навсегда остановилось на отметке в шестнадцать лет.

Кидаясь на выручку, он и не думал, что может погибнуть.

После смерти страх за родителей, которые могли не вынести утраты, превратился в одержимость. Блуждая в полубреду, он забрел в Страну Снов и стал тем Бай Мином, которого она знала.

Но Лу Яо разглядела и нечто иное.

Сереброволосый юноша с алыми глазами стоял в разломе между двумя мирами. Дождавшись Бай Мина, он вселился в него, принял его облик и вместе с ним проник в Страну Снов.

Во второй половине дня как раз ожидалась доставка, и Лу Яо вручила подростку бейдж заместителя.

Созданный Системой пропуск обладал особой силой — только с ним можно было открыть Звездные врата.

Когда прибыл курьер, Лу Яо вывела Бай Мина на улицу.

Стоя под козырьком крыши, юноша пораженно разглядывал окрестности. Цвета казались неимоверно яркими, всё вокруг выглядело таким свежим, словно заново рожденным.

В воздухе витал легкий аромат свежей травы, а прохладный ветерок приятно ласкал кожу.

Такую реалистичность не смогла бы воссоздать ни одна игра в Парке, даже самого высокого уровня.

Лу Яо представила его курьеру:

— Это мой сотрудник, господин Бай. Если меня вдруг не окажется на месте, обращайтесь к нему.

Бай Мин очнулся от нахлынувших чувств и кивнул:

— Здравствуйте.

Доставщик вздрогнул от неожиданности и торопливо закивал, хотя про себя подумал: «В эту богом забытую дыру отродясь никто не заходит, а они ещё и персонал нанимают. Чертовщина какая-то!»

Когда товар был принят и Бай Мин вернулся внутрь, Синцзы и Сяо Це тут же облепили его, расспрашивая о том, как там, снаружи.

Уголки губ подростка слегка дрогнули в улыбке, а в глазах заплясали радостные искорки:

— Замечательно. Мне хотелось вечно стоять на ветру.

Синцзы сложила ладони вместе, её глаза сияли:

— Жду не дождусь своей очереди!!!

***

Поднявшись на второй этаж, Лу Яо отыскала Ци Чэня. Достав три Черных Кольца, которые отдал ей Бай Цзянь, она спросила:

— Не знаешь, какова рыночная цена таких колец?

Стеклянный стакан выскользнул из рук юноши и со звоном разбился вдребезги.

— Откуда у тебя столько Черных Колец? — дрожащим голосом выдавил он.

— Капитан Стражи подарил.

Ци Чэнь потерял дар речи. Помолчав несколько секунд, он ответил:

— Новое Черное Кольцо стоит от двухсот до пятисот тысяч. Но тебе лучше найти посредника для продажи, чтобы не привлечь внимание дурных людей. Можешь обратиться к Чжуан Ляну.

Теперь Лу Яо примерно понимала их ценность. Однако обращаться к Чжуан Ляну она не собиралась — скорее всего, тот и сам не горел желанием её видеть.

Авторизовавшись на форуме Парка, девушка потратила немного времени на изучение обстановки и обнаружила немало объявлений о покупке колец.

Сняв детальное видео одного из Черных Колец, она загрузила его на сайт и создала пост о продаже, установив цену в триста тысяч.

В комментариях тут же появились первые ответы:

«Бред какой-то! Триста тысяч? Оно что, новое?»

«Даже новые столько не стоят. С такой ценой это уже не торговля, а грабеж!»

«Раньше, может, и нашлись бы лопухи, но сейчас кругом одни мошенники. Кто даст гарантию, что оно не б/у? Черных Колец мало, но они не уникальны. Намного дешевле можно найти целую кучу».

«Расходимся, не будем овцами на заклание».

Пользователи на все лады ругали продавца за завышенную цену и сомневались в подлинности товара. Не увидев ни одного реального покупателя, Лу Яо вскоре закрыла форум.

С кольцами можно было не спешить. Прошлым вечером она пересчитала юани, собранные работниками — вышло больше пятидесяти тысяч. Этого с лихвой хватит на закупку продуктов для закусочной дней на десять.

Закинув сумку на плечо, девушка вышла на улицу и прогулялась по торговым рядам. Пришло время подыскать помещение для второго магазина.

Закусочная была связана со слишком специфическим и опасным миром, поэтому новую точку лучше открыть подальше от неё.

Вскоре подходящее место нашлось — через два здания от закусочной. Помещение тоже выходило окнами на реку, но по площади превосходило первое в три раза.

Как и в прошлый раз, прежде чем принимать посетителей, магазин требовалось преобразовать в особое пространство.

Лу Яо уверенно набросала чертеж, потратила сто тысяч очков популярности на модернизацию и на скорую руку занялась обстановкой.

Техническое обслуживание системы должно было продлиться двенадцать часов, поэтому она отправилась домой, чтобы собрать необходимые инструменты и материалы.

Наблюдая, как хозяйка суетливо носится по квартире, перебирая принадлежности для маникюра, Система пришла в недоумение:

— Почему ты не готовишь инвентарь для новой лавки? Зачем тебе весь этот хлам?

Не отрываясь от работы, Лу Яо бросила:

— Это и есть инвентарь для магазина.

У Системы появилось дурное предчувствие:

— Что именно ты собралась открывать?

Девушка извлекла из кармана недавно полученную подсказку и, ткнув пальцем в нарисованную лапу, произнесла:

— Разве эта лапка не очаровательна? Посмотри на эти длинные коготки — они просто созданы для маникюра.

— …Приди в себя! Очевидно же, что это лапа гигантского свирепого хищника. С чего ты взяла, что он даст тебе пилить свои когти? — возмутилась Система.

Но Лу Яо твердо решила открыть маникюрный салон, и отговорить её было невозможно.

На первом курсе она самостоятельно освоила нейл-арт, её мастерство постоянно росло, отбоя от клиенток не было, поэтому и материалов скопилось превеликое множество.

Всевозможные гель-лаки занимали пять органайзеров; клеи для страз, лепки и укрепления краев заполняли отдельную огромную коробку. А ещё горы инструментов, глиттера, блесток, мелкого декора и тонких кисточек. Переезд обещал быть масштабным.

На следующий день Лу Яо вызвала грузовое такси, загрузила в него всё своё оборудование и перевезла в новое помещение — «Маникюрный салон Лу Яо», располагавшийся неподалеку от закусочной.

Грузчик, оглядев обшарпанную улицу, скептически хмыкнул:

— Уверены, что в такой дыре будут клиенты?

Лу Яо с самым серьезным видом ответила:

— Аренда в хороших районах кусается. Я только выпустилась из универа, мне такое не по карману. А здесь дешево, да и вид красивый. У меня обслуживание по предварительной записи: клиентки записываются онлайн и приезжают в назначенное время. Так что проблем не будет.

Грузчик счел её рассуждения вполне здравыми и, больше ни о чем не расспрашивая, помог занести коробки внутрь, после чего уехал.

— Владелица врет всё изощреннее, — заметила Система.

— Ложь во спасение избавляет от множества хлопот.

Первым делом она заглянула в закусочную. Работники отлично справлялись — везде царил идеальный порядок.

Цюань Шэнцзюй и Мо Чэн договорились готовить еду для персонала по очереди, и в первый день дежурил Шэнцзюй.

На завтрак подавали лапшу, и Лу Яо с удовольствием съела порцию вместе со всеми.

Из-за наплыва посетителей пришлось открыть для гостей и третий этаж, хотя местная кухня пока простаивала без дела.

Лу Яо планировала заняться ею после того, как удастся сбыть хотя бы одно Черное Кольцо. А до тех пор этаж использовался исключительно как обеденный зал.

Проверив форум и не обнаружив новых сообщений, она закрыла сайт и вернулась в салон, чтобы продолжить расставлять вещи.

***

Континент Александрия, Северный регион.

Огромный золотой дракон стремительно пронесся над Изумрудным городком.

Аура драконов была настолько ужасающей, что слабые представители человеческой расы могли умереть от страха, просто почувствовав их присутствие. По этой причине крылатые ящеры редко задерживались в людских поселениях.

Этот дракон тоже не стал бы удостаивать жалкий городишко своим визитом, но сегодня он решил срезать путь, поэтому и пролетал над Изумрудным городком.

На долю секунды ящер замер в воздухе. Только что внизу, словно из ниоткуда, возникла странная лавчонка, от которой исходили эманации магии пространства и времени.

«Да ну её. Я и так проспал и вылетел поздно. Этот Гарольд наверняка воспользуется поводом, чтобы поиздеваться. Сначала набью ему морду, а там видно будет».

Махнув хвостом, золотой гигант умчался вдаль.

***

Лу Яо потратила полдня на обустройство салона. В обед она сходила в закусочную перекусить, а во второй половине дня уже приготовилась к открытию.

Толкнув дверь, она выглянула наружу. Перед ней пролегала не слишком широкая дорога, мощенная каменными плитами. Над улицей пестрели вывески на языке чуждой расы, который, как ни странно, Лу Яо с легкостью понимала.

Девушка вышла на крыльцо. Мимо спешили прохожие, изредка проезжали конные экипажи — здесь было куда многолюднее, чем в Стране Снов.

Слева от салона располагалась фруктовая лавка, которой заправляла молодая женщина в цветастом платке. Справа торговали мясом, и на прилавке лежала освежеванная туша неведомого зверя, похожего то ли на корову, то ли на свинью.

Лу Яо никогда прежде не видела ничего подобного. Перекинувшись парой слов с мясником, она узнала, что это магический зверь под названием «свинобык».

Она была абсолютно уверена, что торговец говорит отнюдь не на китайском, да и сама она не владела местными наречиями, но общение протекало без малейших заминок.

Помня об аналогичном опыте в Стране Снов, Лу Яо не стала зацикливаться на таких мелочах, решив лучше воспользоваться случаем для рекламы своего бизнеса.

Напротив находились цветочный киоск и пекарня. Оглядевшись по сторонам, девушка составила примерное представление о здешнем мире.

Соседи-торговцы тоже сгорали от любопытства. Услышав, как новенькая первой заводит разговор, они принялись расспрашивать её в ответ. Чаще всего звучал вопрос: «Чем вы торгуете?»

Лу Яо указала на свою вывеску и с улыбкой пояснила:

— Это маникюрный салон. Мы специализируемся на уходе за ногтями. Если вас это заинтересует, заходите, расскажу подробнее.

Не прошло и полдня, как слух о странной лавке разлетелся по всему Изумрудному городку. Поговаривали, что там оказывают некие «маникюрные услуги».

Но если кто-то пытался выяснить, что это такое, никто не мог дать внятного ответа.

Одни шептались, что у хозяйки необычные наряды и весьма специфическая внешность: черные как смоль волосы и глаза в сочетании с белоснежной кожей выдавали в ней чужестранку.

Каждый день у входа собирались зеваки, тайком наблюдавшие за заведением. Однако никто так и не отважился переступить порог, из-за чего салон обрастал всё новыми небылицами, докатившимися даже до соседних поселений.

И вот в один из таких дней золотой дракон снова проспал. Решив сократить путь на очередную драку с Гарольдом, он услышал, как толпы людишек возбужденно обсуждают какую-то лавку.

До его слуха долетели слова об «услугах маникюра», но что именно они означали, никто не объяснял.

«Что ещё за маникюр такой?»

Снедаемый любопытством, гигантский ящер на полпути развернулся и отыскал ту самую вывеску с надписью «Маникюрный салон Лу Яо».

Сделав в воздухе пару кругов, он принял человеческий облик и в предвкушении толкнул дверь.