Второй магазин
Скелет, облаченный в роскошную черно-золотую мантию и сжимающий в костлявой руке посох, стоял у черных дверей. В его пустых глазницах мерцал зловещий красный свет.
«Остановка времени» была абсолютным заклинанием, которое высший некромант Амброуз создал на основе темной магии.
Радиус действия этого магического массива охватывал пятьсот метров. При остановке времени всё в этих пределах замирало, становясь совершенно беззащитным, и лишь сам создатель чар мог свободно перемещаться сквозь временные разломы.
Амброуз применил «Остановку времени» прямо в маникюрном салоне. Люди, монстры, демоны и даже драконы застыли на своих местах, словно статуи. Однако здесь находился один обычный человек, на которого магия не подействовала ни в малейшей степени.
Амброуз был сбит с толку. Почему эта девчонка из человеческой расы все еще могла двигаться?
Незваный гость явно явился не с добрыми намерениями, и Лу Яо крепче сжала маникюрный ножичек.
Хотя ей и удалось выманить высшего некроманта, ни драконы, ни демоны сейчас ничем не могли помочь. Ситуация складывалась скверная.
Впрочем, по сравнению с Богом-Демоном, этот мертвец казался не таким уж и пугающим.
Когда Бог-Демон впервые переступил порог ее заведения, он был облачен в лохмотья и выглядел куда менее внушительно, чем этот разодетый скелет, но и Лу Яо, и сотрудники закусочной тогда физически ощутили колоссальное, подавляющее давление.
Вспомнив Бога-Демона и вновь взглянув на высшего некроманта, Лу Яо вдруг поймала себя на мысли: «А ведь я и сама с ним справлюсь».
Изучая магические фолианты, она специально выучила парочку атакующих заклинаний, хотя до сих пор ей ни разу не доводилось пускать их в ход.
Магия этого некроманта могла останавливать время, но по какой-то неведомой причине на нее саму чары не действовали.
Обычно маги не отличались мастерством в ближнем бою — Кларисса, скорее всего, была просто редким исключением.
Однако с нежитью всё обстояло сложнее. Будучи уже мертвыми созданиями, они бродили по миру в виде призрачных сущностей, не скованных узами плоти.
Наверняка, сколько бы раз она ни сбила этого некроманта с ног, он всё равно поднимется.
Внезапно Лу Яо осенило. Раз Иные миры, объединенные Звездными вратами, связаны между собой, возможно, сила Бога-Демона сработает и в этой реальности.
Достав из Хранилища фалангу пальца, подаренную ей Богом-Демоном, девушка медленно двинулась к высшему некроманту.
Как только в воздухе мелькнула кость божества, температура в помещении резко упала.
Это был пробирающий до самой души леденящий холод — казалось, в мир явилось некое первобытное, нездешнее чудовище.
Красные огни в глазницах Амброуза дрогнули. Он покосился на руку Лу Яо и невольно отступил на шаг.
— Неужели это…
Его уверенность пошатнулась.
Лу Яо подняла белоснежную кость. Ее мысли оставались кристально ясными, а лицо — невозмутимым:
— Моя лавка — всего лишь обычный маникюрный салон. У нас с вами, господин, не должно быть никаких конфликтов. Я не собираюсь допытываться, зачем вы сюда явились, но прошу вас немедленно уйти. Иначе…
Едва она договорила, как по одному лишь мысленному приказу над черепом высшего некроманта вспыхнули красные цифры.
«Всё верно, Бог-Демон и есть истинный повелитель смерти».
Амброуз попятился. Вскинув костлявые руки, он судорожно замахал ими в воздухе:
— Спокойно, прошу, спокойнее! Давайте всё обсудим мирно.
«У этой человеческой девчонки в руках коса самой Смерти! Она не только побывала в Стране Желтых источников и узрела лик Смерти, но и удостоилась божественного дара!»
«Какой невероятный ужас!»
Тем временем в главном зале на кончиках волос Гарольда вспыхнул черный огонь, крупица за крупицей разрушая оковы времени.
С резким треском, похожим на звон разбивающегося стекла, Гарольд моргнул и огляделся.
Сыцзинь, Тина, демоны и слайм всё еще неподвижно застыли. Вспомнив о Лу Яо, он сорвался с места и вихрем ворвался в лабораторию.
Едва заметив высшего некроманта, преградившего путь у дверей, юноша обрушил на него удар драконьего когтя, объятого черным пламенем, насквозь прожигая роскошную мантию.
Хрусть!
Осколки костей градом посыпались на пол. Черное пламя продолжало расползаться, а череп со стуком покатился прямо к ногам Лу Яо.
Уязвимое место нежити скрывалось отнюдь не в физической оболочке. Даже превратившись в груду обломков, скелет мог запросто собраться вновь.
Но черное пламя Гарольда испепеляло не только плоть и кости, оно выжигало сами души мертвецов.
Глазницы Амброуза замигали красным светом. Он отчаянно пытался сфокусировать взгляд на девушке, щелкая челюстью в попытках хоть что-то произнести.
Гарольд брезгливо отшвырнул череп ногой и обернулся к Лу Яо:
— Ты не пострадала?
Глядя на жалкое состояние высшего некроманта, Лу Яо покачала головой. В глубине души она поразилась: надо же, Гарольд сумел вырваться из-под действия заклинания остановки времени.
«А этот маленький черный дракон весьма силен».
Медленно выдохнув и уняв дрожь в коленях, она незаметно спрятала кость Бога-Демона обратно, оставив в руке лишь маникюрный нож.
— Я в порядке.
Гарольд, подражая привычным жестам самой Лу Яо, схватил ее за руки, осматривая на предмет царапин. Покружив вокруг нее и окончательно убедившись, что всё хорошо, он наконец позволил себе выдохнуть с облегчением.
Внезапное появление юноши прервало концентрацию Амброуза.
Магия остановки времени рассеялась сама собой, и драконы, демоны, слайм и люди разом пробудились.
Череп Амброуза, отлетевший от пинка к стене и получивший изрядную пробоину, закружился на месте, всё еще силясь издать хоть звук.
Хрясь! Сыцзинь с хрустом растоптал несколько костей, неторопливо проходя в комнату. Следом за ним вплыла Тина.
Полудемон Кларисса волокла за собой огромную алую косу. Лезвие скрежетало по полу, издавая леденящий душу звук.
Муму и Юджиния среагировали чуть позже. К тому времени, как они добрались до порога, Амброуза успели отдубасить уже несколько раз.
Красное свечение в глазницах высшего некроманта то вспыхивало, то угасало, выражая абсолютную покорность судьбе.
Решив, что на этом достаточно, Лу Яо подала голос:
— Прекратите.
Сыцзинь прищурил глаза, превратив их в узкие щелочки, и холодно процедил:
— Хозяйке лавки претят подобные зрелища. Давайте оттащим его на пустошь и там уже прикончим.
В алых глазах Тины мелькнул зловещий огонек:
— Лучше сразу скормим его Учителю.
Сотню лет назад люди осмелились строить козни против драконов.
А теперь нежить тоже напрашивается на неприятности. Они всерьез поверили в собственное бессмертие?
Кларисса с глухим стуком опустила древко косы на пол. Уголки ее губ дрогнули в усмешке:
— Вырвать душу из тела — с этим я тоже неплохо справлюсь.
Муму нахмурился и, вскинув пухлую лапку, возмущенно пискнул:
— Пи-пи!
И лишь Юджиния стояла смертельно бледная, осознавая, что ее коллеги ведут себя как-то не так, как обычно.
Драконы и демоны перекидывали череп Амброуза из угла в угол, словно мяч.
Когда те люди вышли на него, они просили разобраться всего лишь с заурядной человеческой лавочкой.
Ему обещали, что после завершения дела все хранящиеся там Высшие кристаллы, Сияющие кристаллы, другие высокоуровневые магические камни и редчайшие травы достанутся ему.
Амброузу отчаянно требовался Высший кристалл. Поколебавшись пару дней, он всё же решился на эту вылазку.
«И как я сразу не догадался? Как сокровища, доступные лишь драконам, могли затесаться в убогой лавчонке людей?»
Теперь его мертвое сердце переполняло лишь жгучее раскаяние.
Лу Яо тяжело вздохнула и снова заговорила:
— Ребят… Я вас прекрасно понимаю, я и сама вне себя от ярости. Но мне кажется, физические истязания для нежити — сущая пустяковина.
Сыцзинь, привыкший к неординарному мышлению хозяйки, замер:
— И что же вы предлагаете?
Тина и Кларисса тоже остановились и выжидающе посмотрели на Лу Яо.
Даже Амброуз медленно повернул череп. В его бездонных глазницах мелькнуло нечто, отдаленно напоминающее надежду.
«Кругозор людей ограничен. Какое бы жестокое наказание она ни придумала, это всяко лучше, чем оказаться в лапах драконьих старейшин».
Лу Яо подперла подбородок рукой и равнодушно произнесла:
— Сделайте ему маникюр. Самый вызывающий и авангардный. Если после этого ваша злость не утихнет, делайте с ним что хотите, слова поперек не скажу.
Ради выполнения заданий ей приходилось изрядно ломать голову.
***
Амброузу потребовалось некоторое время, чтобы заново собрать свое костяное тело воедино. Роскошная черно-золотая мантия давно превратилась в жалкие лохмотья.
Впрочем, жаловаться он не осмелился. Побоявшись доставать новую одежду, некромант кое-как запахнул изорванную ткань, изо всех сил стараясь выглядеть как можно более жалким.
Перед лицом могущественных драконов даже некроманту приходилось смирять гордыню.
Что уж говорить о человеке, сжимающем в руках косу Смерти.
Мертвец не имел ни малейшего понятия, что такое маникюр, но судя по тону хозяйки лавки, это было крайне изощренное унижение.
Он покорно уселся за рабочий стол у окна. Теплые солнечные лучи падали на обнаженные кости, вызывая легкое жжение.
Права выбрать дизайн ему не предоставили. Амброуз вытянул костлявые руки навстречу неизвестности с самым мрачным предчувствием.
Могущественный некромант уже давно не попадал в столь унизительное положение.
Но, окруженный драконами, он не смел и пикнуть.
Тина и остальные обступили стол. Уставившись на голые фаланги Амброуза, они впали в ступор.
— У него же нет ногтей, — озадаченно пробормотала Юджиния. — Как мы будем это делать?
— Отшлифуем их, — пожала плечами Тина. — У него всё равно одни кости остались. Вырежем ножом контуры ногтей, чтобы было куда наносить цвет, и готово.
— Отшлифованные будут смотреться уродливо, слишком плоские, — покачал головой Муму. — К тому же, у него такие тощие пальцы, на них никакой узор не поместится.
Юджиния промолчала.
Иногда она чувствовала себя белой вороной, осознавая, что недостаточно безумна для этой компании.
Амброуз тоже потерял дар речи.
«Эти драконы переходят все границы! Да тут даже слайм ведет себя донельзя нагло. За что мне это…»
— Сделаем накладные ногти, — вздохнула Лу Яо. — Распишем их, а потом просто закрепим магическим массивом.
Обычно искусственные типсы шли в ход только во время тренировок. Тина и остальные искренне полагали, что это исключительно учебный материал, даже не подозревая, что их можно носить.
Лу Яо достала пластиковые заготовки и принялась подпиливать их, подгоняя форму под кости некроманта.
Муму был абсолютно прав. Фаланги Амброуза оказались настолько тонкими, что типсы стандартного размера на них совершенно не держались — их приходилось спиливать до крошечных чешуек.
Решив, что миниатюрные рисунки потеряют свою выразительность, Лу Яо придала типсам базовую форму, нанесла узор, и лишь закончив роспись, магически уменьшила их.
Изначально драконы считали, что накрашенные ногти для нежити — это вовсе не наказание. Сами они обожали маникюр и воспринимали подобную красоту исключительно как награду.
Они послушались лишь из уважения к хозяйке, намереваясь дождаться окончания процедуры, а потом всё-таки выбить из некроманта дух.
Но теперь, глядя, как безногий мертвец обреченно ждет, пока ему приклеят кусочки пластика, они не могли не признать — выглядел он действительно жалко.
Пообещав создать нечто экстравагантное, Лу Яо выбрала дизайн, который в ее салоне еще ни разу не заказывали — сексуальный леопардовый принт.
Отшлифовав типсы, она нанесла базу, слой за слоем выписала пятнистый узор, просушила всё под лампой и добавила финальные штрихи.
Лу Яо вовсе не пыталась сделать маникюр уродливым. Просто леопардовый принт был слишком эпатажным и требовал от владельца определенной харизмы.
Местные жители Континента Александрия, по всей видимости, такой эстетики не понимали — не зря же за всё это время ни один клиент не выбрал этот дизайн.
И в этом смысле подобный эксперимент над некромантом действительно мог сойти за изощренную пытку.
Работа была выполнена лишь наполовину, когда на улице внезапно поднялся шум.
Дверь маникюрного салона с грохотом распахнулась. На пороге возникли командир отряда Алый Глаз и Норман, возглавляющий отряд «Черный Орел». За их спинами маячило больше двадцати авантюристов платинового ранга.
Алый Глаз обвел помещение цепким взглядом, наткнулся на сидящего в центре высшего некроманта и промолчал.
Норман, заметив Клариссу, помрачнел. Лицо его исказилось от гнева:
— Кларисса. Ты и впрямь здесь. Каким зельем напоила тебя хозяйка этой богадельни, что ты опустилась до такого? Глава гильдии авантюристов согласен вернуть тебе значок героического класса. Немедленно возвращайся со мной.
Лу Яо подняла голову и, заметив перекошенную дверную раму, недовольно нахмурилась.
Когда ее не было внутри, взломать вход снаружи было попросту невозможно.
Но пока она находилась в салоне, дверь оставалась самой обыкновенной деревяшкой. И хотя Звездным вратам грубая сила не вредила, само полотно ломалось на раз-два.
Только-только разобрались с некромантом, как пожаловали авантюристы. Этому сумасшествию конца не было.
Не дожидаясь ответа Клариссы, Сыцзинь хрустнул костяшками пальцев и медленно двинулся к незваным гостям:
— Раз уж вы выломали нашу дверь, полагаю, вы морально готовы к тому, что вас сейчас изобьют?
Норман презрительно фыркнул, ни в грош не ставя слова юноши:
— Подумаешь, сломали. Мы взяли задание. И в наши планы входит не только выбить дверь, но и сжечь всю эту халупу дотла.
Глаза Сыцзиня опасно сузились, а круглые золотистые зрачки медленно вытянулись в вертикальные щели.
«Люди всё-таки омерзительны. Жадные, злобные, да еще и бесконечно самонадеянные».
Кларисса, не смея взглянуть на хозяйку, призвала алую косу и направилась к выходу.
Алый Глаз преградил ей путь. В его взгляде читалось откровенное пренебрежение:
— Как авантюристу героического класса, мне за тебя стыдно.
Кларисса коротко рассмеялась. В ее глазах вспыхнули багровые искры:
— Ты ведь не думаешь всерьез, что сможешь меня одолеть?
Оона носила этот ранг лишь по одной причине: в гильдии попросту не существовало класса выше героического.
А вот Алому Глазу приходилось рвать жилы, чтобы хоть как-то оправдывать свое звание.
Лицо мужчины перекосило от ярости. Выхватив оружие, он с размаху обрушил его на девушку.
Кларисса спокойно выставила блок. Тяжелая секира Алого Глаза со звоном врезалась в ее руку.
Лязг! На лезвии топора образовалась здоровенная зазубрина.
Кларисса небрежно ухватила противника за грудки. По ее руке, потрескивая, пробежали разряды фиолетовых молний, и в следующую секунду она с силой швырнула мужчину на улицу, обдав ледяным презрением столпившихся платиновых авантюристов.
Снаружи Алый Глаз попытался приподняться, но лишь выплюнул сгусток крови. Его лицо стало мертвенно-бледным. Исход столкновения был очевиден: он оказался совершенно бессилен.
Авантюристы, самоуверенно полагавшиеся на собственную силу и авторитет командира героического класса, явились сюда в полной уверенности, что сотрут этот салон в порошок.
Они провалили сроки и несколько дней не могли закрыть задание.
Многие из них успели затаить злобу на заведение, мечтая не просто сжечь его, но и вдоволь поиздеваться над хозяйкой и работниками.
Но теперь у них подкашивались ноги. Лица исказились от животного ужаса, и все коварные планы разом вылетели из головы.
Если даже Алый Глаз не смог продержаться и секунды, что смогут они?
Сыцзинь неспешно подошел к Норману. Его пальцы на глазах превратились в когтистые лапы, объятые золотистым драконьим дыханием:
— Так что ты там говорил? Хочешь сжечь лавку?
Норман не сводил остекленевшего взгляда с мерцающей чешуи. Его губы беззвучно шевелились, но из горла не вырвалось ни звука.
На самом деле он был всего лишь посредственным рыцарем при Святом Храме. Высшее руководство приказало ему держать Клариссу под контролем, ради чего Норману и пришлось оставить службу и заделаться авантюристом.
За прошедшие годы восемьдесят процентов заданий, выполненных Клариссой, были прямыми приказами его начальства.
С заданием А-ранга дело обстояло так же. Вот только никто не ожидал, что всегда покорная полукровка вдруг выйдет из подчинения и покинет отряд.
Норман наивно полагал, что стоит ему отчитать беглянку, как она тут же задрожит от стыда и вновь послушно встанет в строй.
Но Кларисса изменилась. Теперь она вела себя как истинный демон.
А что еще хуже — в этой лавке обретались не только демоны, но и драконы.
Если бы он не увидел это собственными глазами, ни за что бы не поверил, что на территории империи остался хоть один ящер.
В былые времена род Кинклай заключил с драконами договор, став щитом империи и стяжав великую славу.
Бесчисленное множество людей завидовало их могуществу, и многие втайне искали следы этих созданий, надеясь стать вторым родом, подчинившим себе подобных существ.
Но вот уже почти сотню лет драконы считались вымершими.
Поползли слухи, будто из-за того, что Кинклаи слишком безжалостно эксплуатировали своих союзников, драконья раса отвернулась от этого государства.
Впрочем, подобные вещи обсуждались лишь шепотом. Ведь нынешний Его Величество был тем самым старшим принцем, которого драконы некогда спасли на поле боя.
Он свято верил, что крылатые ящеры всё еще благоволят империи.
Но горькая правда заключалась в том, что после смерти того самого рыцаря из дома Кинклай исчез даже дракон, связанный пактом с людьми.
Ослепленный речами своей новой супруги, Его Величество ждал дня, когда новый ящер заключит союз с Кинклаями и возьмет империю под свое крыло.
Норман до сегодняшнего дня был уверен, что в этом мире больше не найдется дракона, готового пойти на сделку с человеком.
Но в этой неприметной лавке обитал настоящий дракон! Сопоставив это с приказами начальства, рыцарь ощутил, как леденеет спина — казалось, он случайно приоткрыл завесу грандиозного заговора.
Однако времени на раздумья не оставалось. Дракон не сводил с него смертоносного взгляда.
***
Сыцзинь и Кларисса уволокли авантюристов из гильдии на пустошь. Без сомнения, этих ребят ждала весьма поучительная и незабываемая ночь.
Гарольд и Тина пристроились по обе стороны от Лу Яо, даже не думая бежать на подмогу товарищам.
Амброуз ерзал на стуле: типсы в руках девушки постепенно покрывались странным узором.
Рисунок выглядел откровенно диким. То, что эту нелепицу собирались налепить на его кости, казалось верхом унижения.
Исподтишка наблюдая за движениями Лу Яо, некромант медленно перевел взгляд на ее лицо. Ему не почудилось: аура этой девчонки и впрямь была невероятно странной.
Тот факт, что на нее не подействовала «Остановка времени», не давал ему покоя.
Его абсолютное заклинание способно было обездвижить даже драконов, так почему оно спасовало перед ничтожным человеком?
Такого не должно было случиться, даже владей она косой Смерти.
В глубине души у него зрела одна невероятная догадка, но она казалась слишком абсурдной.
Подобное было не под силу даже прославленному на всем континенте Великому жрецу империи.
Но если его гипотеза верна, оставаясь рядом с этой девчонкой, он, возможно, сумеет заглянуть за грань магической бездны.
Тем временем на прозрачных типсах расцветал агрессивный черно-белый леопардовый принт. Выглядело это хищно и дерзко, и Лу Яо осталась вполне довольна результатом.
Поверх пластика она начертила магические массивы света и тьмы, способные выдержать резкие скачки маны, а на основание нанесла фиксирующий массив.
Никакого клея не требовалось — искусственные ногти прикреплялись к фалангам сами собой.
А чтобы их снять, достаточно было начертить обратный массив.
Амброуз нехотя протянул руки. Лу Яо поднесла заготовки к его фалангам. Типсы мгновенно сжались до нужного размера и намертво приросли к кости.
Пока кусочки пластика лежали на подставке, они не производили особого впечатления.
Но теперь, аккуратно уложенные в ряд, миниатюрные пятнышки смотрелись весьма элегантно, а из-за разной длины пальцев узор приобрел пикантную асимметричность.
Красные огни в глазницах Амброуза дрогнули. Он неосознанно пошевелил пальцами.
На привычно голых костях появились неожиданные яркие акценты. И это, как ни странно… выглядело даже красиво?
Некромант долго разглядывал свои руки, чувствуя, что образу чего-то не хватает.
Покопавшись где-то в недрах своих ребер, он извлек небольшую шкатулку, достал оттуда горсть тяжелых золотых перстней с драгоценными камнями и разом нацепил их на пальцы.
Костяные кисти мгновенно засияли роскошью, что в сочетании с вызывающим леопардовым принтом придало высшему некроманту еще больше эпатажного величия.
— А мне нравится, — вдруг выпалил Амброуз, не в силах оторвать глаз от своего нового маникюра.
Гарольд резко перехватил запястье мертвеца. Вообще-то он испытывал гордость за Лу Яо — еще бы, ее работы безупречны, — но показывать этого не собирался. Насупившись так сильно, что лицо его приобрело несколько странное выражение, он буркнул:
— Раз нравится, давай-ка мы их снимем.
— !!! — Амброуз онемел.
Трое подмастерьев тоже были искренне поражены. Во время обучения они подсознательно избегали леопардового дизайна.
Как бы сильно они ни восхищались наставницей, заставить себя полюбить столь безвкусную, по их мнению, мазню они не могли, а уж тем более не горели желанием практиковаться в ее создании.
Но этот некромант удивительно органично вписался в эту дикую, первобытную эстетику.
Маникюр оказался действительно роскошным, просто требовал особой харизмы.
Гарольд с упорством маньяка гонялся за мертвецом, требуя снять типсы. Амброуз носился кругами по залу, прижимая руки к груди, пока наконец не затормозил прямо перед Лу Яо.
— Госпожа хозяйка, я всё обдумал, — выпалил он. — Я хочу устроиться к вам на работу. Прошу, примите меня!
Он жаждал остаться рядом с ней, чтобы дождаться момента и заглянуть в тайны магии бездны.
Да и само это искусство — маникюр — оказалось куда увлекательнее, чем он предполагал.
— …А вам не приходило в голову, — устало протянула Лу Яо, — что у меня тут салон красоты, а не приют для заблудших монстров?
Амброуз опустился в кресло напротив. Аура вокруг него уплотнилась, и в его голосе прорезались глубокомысленные нотки:
— Если я всё правильно понял, вы находитесь в долгом странствии. Вас окутывает весьма зловещая аура, аура дыхания смерти. Я — некромант. Кто знает, возможно, в один прекрасный день вам очень понадобятся мои услуги.
Тина тревожно прижалась к девушке. Муму потянулся пухлой лапкой, намертво вцепился в подол ее платья и жалобно пискнул.
Лицо Гарольда потемнело от гнева. Отвесив Амброузу увесистую оплеуху и сердито фыркнув, он потеснил слайма и уселся рядом с Лу Яо.
Лу Яо не придала словам некроманта особого значения.
В каком-то смысле за ней и правда увязалось нечто жуткое.
Это «нечто» звалось Системой — паразитом, высосавшим все ее сбережения и принуждающим открывать лавки по всем Иным мирам.
Система: 【……】
«А ведь носительница сама загадала желание».
Амброуз твердо вознамерился осесть в маникюрном салоне, но его туманные пророчества не произвели на Лу Яо должного впечатления.
И тогда он пустил в ход аргумент, от которого она просто не смогла отмахнуться.
Рано или поздно Лу Яо отправится в другие миры и не сможет вечно присматривать за салоном. А значит, созданный ею магический маникюр окажется заброшен.
Требования к сотворению разработанных ею массивов были крайне строгими: справиться с ними могли лишь маги света и тьмы.
Амброуз же являлся магом тьмы высочайшего уровня. Он без труда освоит начертание соответствующих узоров и возьмет на себя часть работы.
Лу Яо останется лишь подыскать ему в напарники мага света, и развитие магического маникюра не остановится.
Маленький черный дракон, конечно, тоже обладал атрибутом тьмы, но ему нравилось лишь подставлять когти под кисточку Лу Яо — к профессии мастера он не питал ни малейшего интереса.
Заставлять Гарольда девушка не собиралась, а выдающиеся маги тьмы на дороге не валялись.
Немного поразмыслив, она сдалась.
В Энциклопедии загорелась иконка нежити. Лу Яо мысленно пересчитала оставшиеся пустые слоты: не хватало демонической расы, вампиров, фейри… и еще одного скрытого значка, о котором Тина в прошлый раз, кажется, так и не упомянула.
Благодаря Муму Лу Яо пока не беспокоилась об иконке демонической расы.
В крайнем случае, если подходящего представителя демонической расы так и не попадется, она просто сделает для слайма комплект накладных ногтей.
Правда, маленький слайм с длинными типсами… Это зрелище явно убавит ему очарования.
Муму всегда был таким круглым и мягким, а острые ногти выглядели бы чересчур агрессивно.
Но если дело всё же дойдет до маникюра для Муму, она обязательно разработает для него эксклюзивный дизайн.
***
Вечером, закрыв маникюрный салон, Лу Яо заглянула в закусочную.
В последнее время она была так занята, что появлялась здесь гораздо реже.
Капитан Стражи сидел у окна. Услышав шаги, он обернулся.
Заведение уже закрылось, так что его присутствие явно означало, что он кого-то ждет. Вернее, ждет ее.
Лу Яо подошла ближе:
— Что-то случилось?