Третий магазин
— Что еще за чужаки? — спросила Лу Яо у Системы.
Система все еще дулась на хозяйку за то, что та назвала ее глупой, а потому притворилась, будто ничего не слышит.
Лу Яо зашла с другой стороны:
— А как понять, кто из нанятых сотрудников чужак?
Игнорировать вопросы, касающиеся заданий, Система не имела права.
— …За тысячу очков популярности можно приобрести особое объявление о найме, видимое только для чужаков. Желает ли хозяйка совершить обмен? — неохотно отозвалась Система.
— Да, — решительно подтвердила Лу Яо.
После открытия закусочной и маникюрного салона Лу Яо была готова взять в штат кого угодно, даже нечеловека, но ей, как минимум, требовалось знать всю подноготную своих подчиненных.
— Хозяйка, похоже, совершенно не боится смертельной опасности? — не удержалась от вопроса Система.
— А если я испугаюсь, можно будет не нанимать чужаков?
— …Нет, таково условие задания. В случае провала путь хозяйки к исполнению мечты на этом оборвется.
— Вот и ответ, — пожала плечами Лу Яо.
Беспокоиться не имело смысла, оставалось лишь двигаться напролом.
— … — красноречиво промолчала Система.
Слов у нее больше не нашлось. Задав этот лишний вопрос, Система лишь подкинула еще одно доказательство собственной «недалекости».
Особое объявление о найме появилось на входной двери, и Лу Яо некоторое время за ним наблюдала.
Она сама прекрасно видела текст, и по логике вещей, проходящие мимо посетители должны были хоть мельком замечать листок, однако гости не обращали на него ни малейшего внимания.
Дождь на улице тем временем всё усиливался, по земле уже заструились ручьи.
Шагнешь в лужу — и вода полностью скроет ступню.
Впрочем, система черного списка в Магазине блайнд-боксов обладала встроенной магической защитой. К этому моменту она уже развернула перед входом тонкий прозрачный барьер.
Приближаясь к зданию, потоки воды словно натыкались на невидимую преграду и послушно его огибали.
Небо заволокло плотными, тяжелыми тучами. Свинцовый купол стремительно опускался к самой земле, создавая гнетущее предчувствие надвигающейся бури.
Лу Яо вернулась в помещение. Пора было убирать с витрин лимитированную зимнюю серию блайнд-боксов и готовиться к выпуску новых коллекций.
Цзи Фэймин неотрывно наблюдал за девушкой. Заметив, что она снова собирается скрыться в том странном темном пространстве, куда ему не было хода, он окликнул ее.
Лу Яо обернулась и буднично поинтересовалась:
— В чем дело? Уже освоился на рабочем месте?
«Такая работа больше напоминает выход на пенсию, — мысленно хмыкнул Цзи Фэймин. — Катай себе тележку, загружай да разгружай товары — нагрузки и вполовину не дотягивают до обычного похода в тренажерный зал. Чему тут осваиваться?»
Вот только доступная для перемещений территория оказалась слишком тесной. В свободное от доставки время мужчина откровенно скучал.
Лу Яо, правда, упоминала, что после развоза товаров он волен уйти и не обязан торчать в магазине.
Однако мир за дверью вызывал у него жгучее любопытство. Цзи Фэймин завидовал хозяйке, способной свободно входить и выходить, да к тому же помнил о своей задаче — следить за ней. Поэтому уходить пораньше он категорически отказывался.
Бывший посланник богов уже осознал, что контролировать Лу Яо ему не по силам, но перестал из-за этого переживать. Теперь он даже с предвкушением ждал, куда эта улица выведет в следующий раз.
Покачав головой, Цзи Фэймин не стал озвучивать свои мысли, а заговорил о том, что действительно его заботило:
— Хозяйка, а чем болен тот пухляш? Если нужен врач, я могу помочь. У меня есть выходы на лучших специалистов в любой области, осмотр на дому — не проблема.
Лу Яо никак не ожидала от него подобного предложения.
Сама она в медицине не разбиралась и изначально планировала посоветоваться с сотрудницами маникюрного салона. Внимательно посмотрев на мужчину, девушка протянула:
— Для осмотра на дому врачу придется подписать контракт о неразглашении. Уверен, что кто-то из них на такое согласится?
— Если нужно, я все организую в два счета, — кивнул тот.
Лу Яо на мгновение замерла. Что ни говори, а бывший посланник богов обладал весьма полезными связями.
— Я подумаю над этим, — не стала она сразу соглашаться.
-
Отряд Яо Ии возвращался назад с провизией и вещами первой необходимости, выменянными в Магазине блайнд-боксов. Настроение у всех было приподнятым.
На их базе людей оставалось немного, поэтому привезенных пятеркой припасов — круп, свежих продуктов, фруктов и медикаментов — с лихвой должно было хватить на первое время.
Как только жители немного окрепнут, можно будет собрать еще один отряд для похода в этот чудесный магазин.
На обратном пути дождь полил пуще прежнего. Дороги затопило. Укрываясь зонтами и плащами, путники покинули пределы восточного района и продолжили путь на запад.
Раньше они не обращали на это внимания, но теперь, возвращаясь с востока, вдруг осознали: чем дальше на запад, тем безжизненнее становились пейзажи.
На выходе из восточной зоны им еще попались навстречу одна-две мелкие поисковые группы, но спустя полдня пути вокруг не осталось ни души.
Сгинули не только люди — даже мутировавшие звери и растения словно вымерли.
Яо Ии почувствовала неладное. Дождь хлестал яростно и густо, барабаня по зонтам оглушительной дробью.
Земля превратилась в сплошное грязное месиво, полностью скрывшее под собой дорогу.
— Ливень слишком сильный, — остановившись, произнесла девушка. — Давайте найдем укрытие и переждем.
Остальные не возражали. Заметив неподалеку огромный валун, образующий естественный навес, они побрели к нему по колено в грязи.
Спрятавшись под скалой, команда стала ждать, пока стихия утихнет.
Яо Ии неотрывно смотрела на стену дождя; на душе скребли кошки.
Внезапно Вэй Цюань подал голос:
— Кто-то идет.
Невдалеке сквозь ливень смутно проступили два силуэта.
Пятерка мгновенно напряглась, приготовившись к обороне.
Из-за плотной стены воды разглядеть лица незнакомцев было совершенно невозможно.
Было лишь ясно, что путники передвигаются крайне медленно, поддерживая друг друга.
Спустя мгновение один из них остался лежать под проливным дождем, а второй направился прямиком к укрытию поискового отряда.
Яо Ии настороженно следила за приближающимся человеком.
Скорость и длина его шага казались совершенно неестественными — он преодолел разделявшее их расстояние в мгновение ока.
— Здравствуйте, меня зовут Сюэ Гэ. Подскажите, вы пришли с востока?
Перед ними стоял промокший до нитки юноша. Черные волосы облепили его лицо, словно мокрые водоросли.
Несмотря на столь жалкое состояние, внешность незнакомца была до того утонченной, а аура — настолько необычной, что от него было трудно отвести взгляд.
В ушах юноши виднелись изящные серьги в виде крошечных фиолетовых цветов, их яркие лепестки мелко подрагивали под ударами крупных капель.
Взгляд Яо Ии посуровел, она напряглась еще сильнее:
— Да. А вы с запада?
Сюэ Гэ кивнул. Опустив взгляд, он заметил лежащие в глубине под скалой блайнд-боксы и, указав на них, спросил:
— Я ищу место, где продаются такие коробки. Где вы их достали?
— Выменяли в одном магазине в восточном районе, — ответила Яо Ии. — Идите прямо на восток. Как найдете Сказочную площадь, увидите и его.
— Благодарю, — получив нужные сведения, Сюэ Гэ развернулся к своему спутнику, но, сделав пару шагов, оглянулся и из редкой доброты предупредил: — Не ходите на запад. Там никого не осталось.
Яо Ии изменилась в лице:
— Погодите, что значит «не осталось»?
— Все западные базы захвачены мутировавшими зверями и превратились в их логова, — пояснил юноша. — Вскоре они двинутся на восток и продолжат охоту на людей.
«Охота на людей?»
Лица членов отряда побледнели.
Больше не проронив ни слова, Сюэ Гэ скрылся в пелене дождя, поднял обмякшего товарища и, сменив направление, побрел на север.
— Капитан, что будем делать? — спросил Вэй Цюань. — Возвращаемся на базу?
— И ты поверил первому встречному? — нахмурилась Ли Синь. — Мы с таким трудом добыли припасы! Надо хотя бы проверить, как там дела.
— А если он сказал правду...
Атаковать столько баз и целенаправленно охотиться на людей — зверями наверняка командует мутант высокого ранга.
Сунуться туда сейчас означало бы добровольно пойти на корм.
Яо Ии помрачнела. Этот Сюэ Гэ вызвал у нее крайне дурное предчувствие.
Эти серьги в его ушах походили на живые цветы, но как бы жестоко ни хлестал ливень, они не смялись и не сломались.
Она не знала, почему обратила на это внимание, но деталь казалась слишком странной.
Да и его последние слова невольно подтвердили ее собственные худшие опасения.
Их база была крохотной, людей мало, среди них сплошь старики да слабые.
Однако именно поэтому все держались друг за друга, с огромным трудом переживая один период Бедствия за другим.
Если бы не забота одной из старших сестер на базе, Яо Ии ни за что не пережила бы этот холодный фронт.
Опустив взгляд на лежащие у ног блайнд-боксы, девушка приняла твердое решение:
— Возвращаемся. Надо проверить.
-
На четвертый день после окончания холодного фронта началось новое Бедствие — Наводнение.
Вода стала прибывать ночью, когда Лу Яо в магазине не было.
Магическая защита системы черного списка активировалась автоматически. Прозрачный сферический барьер окутал Магазин блайнд-боксов, позволив зданию подняться на поверхность и держаться на плаву.
Придя на работу утром, Лу Яо обнаружила, что мутные грязевые потоки затопили все пространство от Сказочной площади вплоть до главной магистрали.
Куда ни кинь взгляд — расстилалось бескрайнее море жижи.
Вэй Сюань и Не Юй под покровом ночи успели собрать пожитки и перебраться на третий этаж торгового центра.
Проснувшись, они первым делом бросились к перилам. Увидев, что Магазин блайнд-боксов не ушел под воду, а покачивается на волнах, словно корабль, девушки немало удивились.
А разглядев стоящую на пороге хозяйку, радостно замахали руками.
Оказавшись в ловушке на верхнем этаже, они физически не могли спуститься на работу.
Лу Яо вернулась в помещение, раздобыла рупор и крикнула им в ответ, что при таком раскладе наплыва посетителей ждать не стоит, поэтому она просто дает им выходной.
Пусть приходят, когда спадет вода.
У Вэй Сюань и Не Юй имелись запасы еды и полный набор артефактов, работающих на энергии кристаллических ядер. С питьевой водой, пропитанием и обогревом проблем не предвиделось.
Ло Хуэйань и Цзян Шаньжунь в последнее время дневали и ночевали в лаборатории, с головой уйдя в исследования, так что потоп их совершенно не затронул.
Позавтракав, Лу Яо вытащила стул и уселась у входа.
Как она и предполагала, клиентов не было.
Время от времени из воды выпрыгивали мутировавшие рыбы, некоторые даже с размаху бились о защитный барьер, словно пытаясь пойти на таран.
Сходив в маникюрный салон за рыболовными снастями, девушка решила скоротать время с удочкой прямо на крыльце.
Когда Цзи Фэймин прибыл с партией товара, он обнаружил, что за ночь улица превратилась в море, магазин — в судно, а хозяйка от скуки удит рыбу на пороге.
«Какая поразительная беспечность», — подумал он.
Мужчина немного постоял в оцепенении, затем достал из кармана пиджака какую-то книжку и тоже присел неподалеку.
Из-за Здания Шэнхун вырулила маленькая деревянная лодка. На носу на корточках сидел Сюэ Гэ. Лицо его было мрачным, руки опущены в воду. Суденышко по прямой направлялось к Магазину блайнд-боксов.
Его спутник, раненый и ослабевший, лежал без сознания.
Из-за плохой ориентации на местности юноша заблудился и потерял несколько дней, прежде чем отыскал нужное место.
Как назло, началось Наводнение, и ему пришлось потратить драгоценное время еще и на постройку лодки.
Причалив к барьеру, Сюэ Гэ нахмурился, увидев рыбачащую Лу Яо.
Едва поплавок коснулся воды, как на крючок тут же клюнула какая-то глупая рыбина.
Молодая женщина смотала леску, взмахнула ножом с жидким кристаллическим ядром, вспорола тушку — и на свет выпало кристаллическое ядро.
— Так вот чья это заслуга — резкое сокращение числа мутировавших тварей на востоке, — саркастично процедил Сюэ Гэ, уставившись на ее оружие.
Лу Яо подняла на него взгляд, удивленно вскинув бровь.
Красивый, словно распустившийся бутон, юноша с фиолетовыми цветочными серьгами.
Его внешность и аура были слишком говорящими.
«Это ведь один из них, верно? — мысленно обратилась она к Систему. — Похоже на мутировавшее растение. Эти цветочки в ушах — его истинная форма?»
— …И как ты только догадалась? — изумилась Система.
«Достаточно немного поразмыслить», — мысленно хмыкнула Лу Яо.
В Мире Бедствия существовало три доминирующих вида: люди, мутировавшие звери и мутировавшие растения.
Если не брать в расчет людей, других вариантов происхождения для чужаков просто не оставалось.
Эволюционировавшие крысы-мутанты могли вести других зараженных животных на штурм баз.
А в прошлый переходный период неподалеку от площади уже появлялись плотоядные растения-мутанты.
Лу Яо также заметила второго пассажира в лодке: взрослую женщину в белом халате с волосами средней длины. Она лежала с закрытыми глазами, а ее лицо было мертвенно-бледным.