Руководство по управлению торговой улицей в ином мире
Четвертый магазин

Четвертый магазин

Руководство по управлению торговой улицей в ином мире Том 1.0 Глава 117.0

Поглаживая зубы косатки, Лу Яо прождала несколько минут, но так и не услышала её мыслей. В душе девушки начало нарастать дурное предчувствие.

Навык Телепатии для птиц и зверей действовал на любых нечеловеческих существ. Если голос разума молчал, оставался лишь один вариант — эта косатка не была настоящей.

Глубоководные обитатели намеренно избегали стай апатичных рыб, и не было никаких причин, по которым косатка не смогла бы распознать своих сородичей.

Если кто-то и мог обмануть врожденный эхолокатор косаток и затесаться в их ряды, Лу Яо знала лишь одного такого человека.

Тот таинственный юноша, появившийся еще в первом магазине. Позже, тщательно все обдумав, она поняла, что встречала его во всех трех мирах.

В первой лавке он вселился в Бай Мина. Во Втором салоне — предстал как Великий жрец. Позже фейри рассказали ей, что настоящий Карлос покинул этот мир более десяти лет назад, а значит, с самого начала с ней общался сереброволосый юноша Алый Глаз.

В третьем же заведении он заключил сделку с Компасом Равновесия и обратился золотым лотосом, чтобы запустить Второй цикл для уже уничтоженного Мира Бедствия.

Он постоянно прятал кости, а Лу Яо, сама того не понимая, начинала их собирать.

Этот человек появлялся не просто так. Вероятно, он был как-то связан с Системой Исполнения Желаний.

Лу Яо пыталась выпытать у Системы правду, но на этот раз та хранила гробовое молчание.

Впрочем, существовала вероятность, что Система и сама не знала о своей связи с юношей по имени Алый Глаз.

Девушке часто казалось, что глуповатость Системы была вовсе не наигранной — она и впрямь не блистала умом.

Лу Яо до сих пор не знала, в чем заключается ее заветное желание. Иногда на нее накатывала растерянность: почему она стремится исполнить желание, о котором даже не может вспомнить?

Появление Алого Глаза, похоже, тоже было как-то с этим связано.

В первый раз он выступил в роли продавца, во второй — казался сторонним наблюдателем, в третий — стал злодеем...

Какая же невидимая нить связывала ее желание, Систему Исполнения Желаний и Алого Глаза?

Лу Яо и сама сгорала от любопытства.

А когда завершилась история прошлого мира, он пообещал убить ее.

В этот раз она, по сути, всё время ждала его хода.

Опираясь на прошлый опыт, девушка предполагала, что цвет глаз — его неизменный и нескрываемый знак. Поэтому она с особым вниманием приглядывалась к посетителям в очках.

Кто же знал, что он обернется китом-убийцей и затешется в стаю косаток! Если бы не навык Телепатии, она бы так и осталась в неведении до самого конца.

Отогнав рой мыслей, Лу Яо склонила голову и окинула взглядом косатку, которая всё ещё осторожно держала её за запястье.

Над белым пятном виднелся маленький, ясный и совершенно невинный глаз, так что различить цвет радужки было почти невозможно.

Но в душе она уже на восемьдесят процентов была уверена: этот хитрец — точно он.

Не спеша с разоблачениями, Лу Яо вернулась к Магазинчику пушистиков. Помахав косатке рукой, она собралась войти внутрь.

Детеныш косатки все еще порывался позвать её поиграть. Совершенно выбившись из сил, девушка остановилась у ступенек и принялась мягко объяснять, почему не может.

Малыш, разумеется, ничего не понял и, разинув пасть, попытался утащить ее за собой.

Взрослый самец легонько оттолкнул детеныша:

— И-и.

Маленькая косатка завертелась на месте, разразившись пронзительной трелью обиженного писка — начала капризничать.

— И-и... — протяжно отозвался самец, но вдруг заметил исполненный любопытства взгляд Лу Яо. Он едва уловимо замер, а затем развернулся и стремительно уплыл прочь.

Детеныш, почувствовав себя брошенным, жалобно пискнул:

— ...И-и.

Самец удалялся, даже не оглядываясь, всем своим видом показывая, что возражения не принимаются. Малышу ничего не оставалось, кроме как с писком поспешить следом.

В прекрасном расположении духа Лу Яо вернулась в магазин, сняла водолазный костюм и набрала горячую ванну.

За день она настолько вымоталась, что сил на сбор мусора совсем не осталось. Вторую половину дня девушка решила посвятить отдыху.

Когда она вышла из ванной, у дверей магазина уже толпились посетители — похоже, снова что-то стряслось.

Цинмэй стояла у входа и, завидев хозяйку, громко объявила:

— Там еще один горбатый кит приплыл!

Лу Яо едва не поскользнулась. Что, опять?!

— И-и-и... — разносилось протяжное пение горбатого кита. С застывшим лицом девушка мелкими шажками посеменила к выходу.

Посетители послушно расступились, освобождая дорогу.

Когда Лу Яо показалась в дверях, кит подплыл ближе. В пасти он что-то держал. Остановившись прямо перед входом, исполин медленно раскрыл челюсти, и из импровизированной авоськи из водорослей с шумом посыпались огромные омары.

Выгрузив улов, горбатый кит слегка приподнял голову, взмахнул грудными плавниками и радостно запел.

Лу Яо узнала в нем утреннего знакомца. Отлегло от сердца — мыть еще одну громадную тушу не придется. Расслабившись, она неуверенно спросила:

— Это все... мне?

Из-за отсутствия зубов горбатые киты питались в основном крилем и мелкой рыбешкой. Неизвестно, где он раздобыл столько здоровенных омаров, да еще и догадался завернуть их в водоросли. Такой интеллект поражал воображение.

Казалось, он приплыл специально, чтобы вручить этот подарок. Немного задержавшись, чтобы поприветствовать девушку, кит с песней скрылся в толще воды.

Посетители у дверей во все глаза уставились на произошедшее.

— Разве это не тот самый утренний кит? Надо же, додумался принести гостинец. Сдается мне, местные морские обитатели чересчур смышленые.

— Да те же косатки постоянно заглядывают к хозяйке, то рыбу притащат, то креветок.

— Какие жирные омары, да еще живые! А можно их заказать? Я бы съел сашими.

— В море зябко, так что каша с морепродуктами тоже пошла бы на ура.

Гость, только что мечтавший о горячей каше, начал стремительно уменьшаться, превратившись в нежно-желтого садового угря. Паопао заключила его в мерцающий пузырь, и он плавно вылетел из Магазинчика пушистиков.

Стаи апатичных рыб быстро приспособились к жизни в Мусорном море. Они тискали котиков и лакомились морепродуктами в Магазинчике пушистиков, а когда становилось скучно — отправлялись собирать морских ежей или ловить рыбу. Жизнь текла легко и беззаботно.

Стоит человеку расслабиться, как им овладевает лень, и вот уже многие начали задумываться: а ведь здесь не так уж и плохо.

Но Лу Яо догадывалась, что у этого моря есть свои законы: как только апатичные рыбы приходили в норму, оно немедленно отправляло их обратно.

Еще один гость покинул заведение. Прогресс задания увеличился на единицу.

Лу Яо попросила Цинмэй принести из кухни большую бадью, собрала рассыпанных у входа омаров и, очистив их в фильтре, отправила в аквариум.

Навскидку их оказалось около сотни. Понадобилось три или четыре ведра, чтобы убрать все до последнего.

Отобрав тридцать крупных омаров и наловив еще три корзины морепродуктов, хозяйка поручила Сяо Цзи отнести это богатство в закусочную.

Треть улова пойдет на блюда для посетителей, еще треть превратится в блайнд-боксы с ингредиентами для Магазина блайнд-боксов, а оставшаяся часть станет сытным ужином для персонала всех четырех заведений.

Сегодняшнюю радость спонсировали дары моря.

***

К вечеру лучи заходящего солнца скользнули по подоконникам, окутав облачные горы и бескрайние леса мягким, теплым сиянием.

На морском дне становилось зябко и сумрачно. Гости привыкли расходиться до наступления полной темноты, возвращаясь к местам скопления стай апатичных рыб.

Ночевать в кругу сородичей было куда спокойнее, чем скитаться по пугающим океанским глубинам.

Два Сердца развалилась на низком столике кверху пузом. Подогнув лапки, она всем своим видом излучала ленивую усталость.

Лу Яо ждала этого момента весь день. Присев на корточки, она принялась почесывать пушистый животик и активировала Телепатию.

«Устала... до смерти...» — обычно голос Два Сердца звучал нежно и кокетливо, но в голове Лу Яо раздался глубокий, властный тон истинной королевы.

Послушав еще немного, девушка поняла, что эта кошка была на редкость меркантильной особой с богатым внутренним миром.

Два Сердца сокрушалась, что посетители без конца тискают ее подушечки на лапах, но совсем не угощают сушеной рыбкой.

На самом деле Лу Яо сама настоятельно просила гостей не перекармливать пушистую красавицу.

Та была жуткой обжорой и стремительно набирала вес. Ленивая до безобразия, она терпеть не могла двигаться, зато клянчить еду умела виртуознее любого котенка, пуская в ход все свои чары.

Каждый посетитель млел при виде нее и норовил сунуть лакомство. Когда фигура Два Сердца начала приобретать очертания газового баллона, Лу Яо пришлось повесить табличку с убедительной просьбой ограничить угощения.

Кошка ластилась столь искусно, что гостям приходилось прилагать титанические усилия, дабы не сорваться, и, как выяснилось, за это они заслужили ее лютую немилость.

К тому же хозяйка подумывала как-нибудь отправить любимицу на стерилизацию. В свете новых открытий, пожалуй, стоило поручить эту миссию Сяо Цзи.

Ни сном ни духом не ведая о коварных планах, Два Сердца перевернулась на бок, потерлась круглой мордочкой о руку Лу Яо и громко замурлыкала.

«Обожаю босса, она каждый день приносит мясо!»

«Босс, хочу мяса!»

Девушке едва удалось сдержать смешок. Так вот почему кошка от нее не отходит! Оказывается, всё дело в выдающихся «охотничьих» навыках хозяйки.

Два Сердца и впрямь была хитрой бестией, прекрасно понимающей, кто здесь главный кормилец.

В этот момент мимо проходил Боксер. Осторожно мяукнув, он, похоже, тоже вознамерился потереться о Лу Яо.

Два Сердца мгновенно вскочила, подлетела к нему и обрушила град ударов «невидимого кошачьего кулака».

Боксер трусливо распластался по полу, но при этом не умолкал, сыпля отборными оскорблениями.

Выведя из себя пушистую королеву, он получил еще пару увесистых оплеух.

Закончив экзекуцию, кошка изящно засеменила обратно и уставилась на хозяйку распахнутыми невинными глазами:

— Мяу.

Лу Яо не нашлась что ответить.

Она подошла и подхватила Боксера на руки. Длинношерстный черно-белый кот уютно устроился в ее объятиях, но протяжно завел, будто бы нехотя:

«Опять обнимашки, опять обнимашки... Неужели я так сильно тебе нравлюсь?»

«Какие же эти людишки извращенцы, пф».

Услышав этот ворчливый, но притягательный мужской баритон, девушка так и не поняла, действительно ли коту противны нежности, или он просто строит из себя недотрогу.

Лу Яо присела и молча опустила его на пол. С таким характером лучше не связываться.

Оказавшись на полу, Боксер ошеломленно задрал голову. В его янтарных глазах читалось искреннее недоумение, словно он вопрошал: «Эй, а почему больше не обнимаешь?»

Белый Носочек, Чача, Аферист и Сладкий Кофе уже были рассажены Цзи Фэймином по переноскам. Лу Яо повернулась, выискивая взглядом Дайдзёбу.

Малыш сидел перед защитной мембраной, завороженно наблюдая за проплывающими мимо морскими обитателями.

Почесав его за ушком и переключив внимание на себя, девушка сгребла котенка в охапку, заодно решив послушать мысли этого ребенка.

«А, это сестренка. Пора домой», — в голове раздался звонкий, приятный мальчишеский голосок. Дайдзёбу доверчиво уткнулся носом ей в грудь. «Мне так нравится, как пахнет сестренка».

Губы Лу Яо невольно растянулись в улыбке. Воспитание хороших кошачьих манер определенно следовало начинать с пеленок.

Если не считать паршивца Афериста, Сладкий Кофе и Дайдзёбу были просто сущими ангелами.

По сравнению с ними, мир взрослых котов оказался сложным и суровым клубком переплетенных желаний, напрочь лишенным всякой невинности.

В глазах Два Сердца она была лишь инструментом по добыче пищи. В глазах Боксера — извращенкой.

Мысли Белого Носочка и Чачи девушка пока не читала, да и не горела желанием навлекать на себя очередное «унижение».

***

Хорошенько отдохнув, вечером Лу Яо тайком выпила зелье восстановления. Мышечную боль как рукой сняло.

Утром, раздав указания персоналу всех заведений, она вновь погрузилась на дно за мусором.

В последнее время стаи апатичных рыб заметно оживились, и количество посетителей, приходящих отдохнуть в магазин, росло на глазах.

Помещение уже казалось тесноватым, да и пушистиков откровенно не хватало. Девушка жаждала как можно скорее улучшить магазин и расширить кошачий штат.

Текущее задание сулило бесплатное улучшение салона, а его прогресс неуклонно полз вверх.

Отложив пока заботы о миссии, Лу Яо вплотную занялась очками популярности — лишними они точно не будут.

Двигаясь в сторону скопления апатичных рыб, она направилась к мусорным завалам.

Там отходов было больше всего, и собирать их не составляло никакого труда.

Территория заметно опустела по сравнению с первыми днями; в местах, где она убиралась, даже начала проглядывать тропинка.

Плывя по этой тропинке, девушка высматривала крупные обломки, чтобы разом сорвать солидный куш очков популярности.

— И-и.

Внезапный звук заставил её замереть.

— И-и, — мгновение спустя повторился короткий, словно выдавленный из горла, писк.

Вскинув голову и оглядевшись, Лу Яо остановила взгляд на усыпанном металлоломом склоне.

Взрослая косатка оказалась завалена мусором — снаружи торчали только голова и половина хвоста. Бедолага, похоже, намертво застряла.

Девушка поплыла вверх по пологому склону. Чем больше она присматривалась к животному, тем сильнее росло чувство дежавю.

В голове мелькнула догадка. Она протянула руку, коснулась гладкой макушки и, как и ожидалось, не услышала ни единой мысли.

— И-и, — обиженно протянула косатка.

Едва сдерживая рвущуюся на губы улыбку, Лу Яо с независимым видом обплыла «жертву» кругом, делая вид, что оценивает масштабы бедствия. Наконец, у самого основания хвоста, она обнаружила нужную метку.

Крестообразный шрам, отличавший апатичных рыб — у него он тоже был.

Изначально на этом безупречном обтекаемом теле не имелось ни единой царапины, из-за чего девушка до последнего сомневалась.

Но теперь стало ясно: шрам прятался под хвостом, в самом незаметном месте.

— И-и? — словно заподозрив неладное, издал вопросительный писк кит и с силой забил хвостом.

Хвосты морских обитателей вообще были загляденьем. Лу Яо не приглядывалась к другим косаткам, но у этого самца он был иссиня-черным, а на самом кончике красовалась узкая белая каемка — прямо как изысканный французский маникюр.

— Не дергайся! — шлепнув его по боку, прикрикнула девушка. — Сейчас я тебе помогу.

Этот тип определенно оказался здесь неспроста.

Она не могла взять в толк, зачем ему понадобилось лезть в кучу мусора, но, с другой стороны, это могла быть и простая случайность.

Ему явно претило издавать эти писклявые звуки, однако ради спасения пришлось выдавить из себя целую серию жалобных «и-и».

Включив аппарат, Лу Яо принялась растаскивать навалившиеся на исполина крупные обломки.

Обретя свободу, косатка для проформы пару раз пискнула, развернулась и, пристроившись бок о бок с девушкой, наотрез отказалась уплывать.

— Решил составить мне компанию в сборе мусора? — поинтересовалась Лу Яо.

— И-и. — Крошечный глазок взглянул на нее с неподдельной невинностью.

Вот ведь артист погорелого театра.

Больше не проронив ни слова, девушка поудобнее перехватила аппарат и возобновила работу.

Как она и предполагала, кит не собирался уходить, тенью следуя за ней.

Он разительно отличался от своих сородичей — молчаливый, отстраненный, почти не издающий звуков.

Если бы не гигантские габариты, Лу Яо и вовсе забыла бы о его присутствии.

Утреннее погружение подошло к концу. Во второй половине дня девушка больше не встретила своего необычного спутника и отправилась на свалку в одиночестве.

Ближе к вечеру она повернула обратно.

Улов выдался на славу: за один день ей удалось скопить почти семьдесят тысяч очков популярности.

В магазин Лу Яо вернулась порядком уставшей, но в прекрасном расположении духа.

Завидев её, Цзи Фэймин оживился. Подойдя ближе, он вполголоса доложил:

— Хозяйка, днем, пока вас не было, приплывала косатка. Оставила у дверей целую авоську угрей.

— ??? — опешила Лу Яо.