Пятый магазин
Лу Яо вычерчивала магический массив в комнате отдыха, когда вошел Ку Ба и сообщил, что ее хочет видеть гость.
Девушка велела впустить посетителя.
Вань Баочжу впервые оказалась в комнате отдыха при кинотеатре. Опустившись на стул, она вновь погрузилась в молчание.
Лу Яо встала, заварила гостье чаю и принесла закуски. Затем, вернувшись на место и продолжив работу над массивом, она между делом поинтересовалась:
— Что привело молодого господина Цяня ко мне?
Вань Баочжу очнулась от раздумий и слегка подалась вперед:
— Что ты рисуешь?
Лу Яо отложила кисть и подняла взгляд:
— Через некоторое время мы будем расширять кинотеатр и пристраивать новый зал. Сейчас я готовлю для него чертежи.
Вань Баочжу нахмурилась:
— Этот новый зал будет отличаться от 3D-зала?
Хозяйка кивнула:
— В теории разница окажется колоссальной. Там будут применяться технологии, гораздо более совершенные, чем 3D. Правда, пока они находятся на стадии разработки.
Вань Баочжу прекрасно понимала разницу между 3D-залом и обычным — визуальный опыт говорил сам за себя.
Но представить нечто, превосходящее так называемую технологию 3D, она попросту не могла.
— Новые технологии? — Пальцы Вань Баочжу бессознательно постукивали по столешнице. — Не рановато ли рисовать чертежи для того, что еще даже не готово?
Лу Яо улыбнулась:
— В самый раз. К тому же, это не чертежи самого зала, а часть той самой новой технологии.
Разработки в Егуане продвигались на удивление гладко, и девушка хотела как можно скорее закончить чертежи комплекса магических массивов. Она планировала протестировать их в Эдемском море, и, если всё пройдет без сбоев, отправить в Егуан для прямой гравировки.
Вань Баочжу опустила взгляд на разложенные бумаги. Причудливые узоры и символы были вписаны в круги всевозможных размеров, которые, в свою очередь, хаотично соединялись друг с другом. Там виднелись схемы в разрезе, сбоку, а также сложные рисунки с эффектом перспективы.
Гостья совершенно ничего в этом не понимала.
— Ты... Люди в твоих краях все такие, как ты? — Вань Баочжу отбросила экивоки и задала вопрос в лоб.
Лу Яо склонила голову, задумываясь:
— Полагаю, таких как я, совсем немного.
С тех пор как к ней привязалась Система Исполнения Желаний, ее будни разительно отличались от жизни большинства обычных людей.
Вань Баочжу почему-то ощутила толику облегчения:
— Как я и думала. Ты тоже из числа немногих.
Догадываясь о мыслях собеседницы, Лу Яо спросила:
— Тебе понравился «Проект "Высадка на Луну"»?
Гостья кивнула:
— Очень.
— Мне он тоже пришелся по душе, — отозвалась Лу Яо. — Раньше я чувствовала некую растерянность. Не понимала, зачем вообще отправилась в путь и в чем смысл этого странствия. Порой меня охватывала тревога, ведь я даже не знала, что именно ищу. Но когда я осматривала «Проект "Высадка на Луну"» перед показом, на меня вдруг снизошло спокойствие. Вся жизнь человека — это путь, на который мы ступаем независимо от собственного желания. Кто-то гонится за славой и выгодой, кто-то ищет богатства и любви, а кто-то докапывается до истины, познавая все вкусы человеческого бытия... Людям просто необходимо что-то искать, чтобы обрести душевный покой. Возможно, эта дорога — тоже мой собственный выбор.
Глаза Вань Баочжу слегка расширились:
— Хочешь сказать, сейчас ты в странствии?
— Удивлена? — улыбнулась хозяйка.
Девушка ошеломленно кивнула:
— Выходит, Лянцзин — лишь место для привала? Куда же ты отправишься дальше?
Лу Яо с легкой беспомощностью покачала головой:
— Сама не знаю. Вроде бы это мое путешествие, но оно мне не подконтрольно.
Вань Баочжу опустила голову и снова замолчала.
— Впрочем, когда привыкнешь, всё кажется не таким уж плохим, — добавила Лу Яо.
Вань Баочжу подняла глаза, в которых рассеялась былая мрачность:
— Спасибо тебе, Лу Яо.
Она встала и начала прощаться.
Но у самых дверей ее окликнули.
Собирая со стола чертежи, Лу Яо произнесла:
— Молодой господин Цянь, вы сказали, что я принадлежу к меньшинству. Но это не так. Я ничем не отличаюсь от большинства: родилась заурядной, грандиозных мечтаний не питаю и просто веду обычную жизнь, занимаясь своей работой.
Вань Баочжу обернулась. Выражение ее лица красноречиво говорило: «Не смеши, какая же ты обычная».
Лу Яо с улыбкой продолжила:
— И ты тоже.
Мир необъятен. В нем достаточно места для любых амбиций, алчности и безумных желаний.
По сравнению с Небом и Землей человек — лишь крошечная пылинка.
Зачастую нет нужды считать собственное существование чем-то из ряда вон выходящим.
Вань Баочжу опешила и вновь склонила голову:
— Премного благодарна.
«Я... тоже обычная?»
Выйдя из комнаты отдыха, Вань Баочжу едва заметно приподняла уголки губ.
Се Вань и Сунь Цинхэ, сидевшие за столиком в углу зоны отдыха на первом этаже, заметив вышедшую Вань Баочжу, немедленно поднялись. Они направились к Хунъюй, которую донимали расспросами Се Сюй и его приятели, чтобы попросить ту передать сообщение.
Се Сюй и Чэнь Юйнин в этот момент сгрудились вокруг Хунъюй, изучая ее очки. Се Сюй попытался их примерить, но, едва встав, почувствовал головокружение и тут же снял аксессуар:
— Твои очки отличаются от тех, что выдают в зале наверху?
Хунъюй, стоявшая неподалеку, смущенно кивнула.
Привыкнув носить очки, она чувствовала себя крайне неуютно, когда их вдруг забирали — перед глазами всё расплывалось, вызывая чувство тревоги.
Чэнь Юйнин тоже решил попробовать. Сделав пару шагов, он поспешно стянул их и посмотрел на девушку:
— Голова кружится, да еще и не видно ни зги. Зачем ты их носишь?
Хунъюй протянула руку, забрала очки и, лишь водрузив их на нос, ответила:
— У этой простолюдинки болезнь глаз. Только надев их, я могу хоть что-то разглядеть. Эти очки мне подарила младшая хозяйка.
Лу Яо, вышедшая подышать свежим воздухом, как раз застала этот разговор и бросила мимоходом:
— У Хунъюй близорукость, очки нужны ей для коррекции зрения. Разумеется, здоровому человеку с хорошим зрением в них будет дискомфортно. Линзы в 3D-очках совершенно иные и предназначены для других целей. Если присмотритесь, то наверняка заметите разницу.
Се Сюй перевел взгляд на Лу Яо:
— Раньше как-то не обращал внимания. Оказывается, у очков бывает разное предназначение.
Лу Яо кивнула:
— Конечно. У многих пожилых людей портится зрение: вблизи они видят плохо, а вдали — наоборот, отчетливо, да и света им нужно больше. Это возрастная дальнозоркость, и она тоже корректируется с помощью очков.
Патриарх Цзян, старший управляющий и остальные из их компании сидели за соседним столиком. Услышав это, они переглянулись — идея явно пришлась им по душе.
Выходит, эта вещь под названием «очки» весьма полезна.
Наследник князя Цзинь спросил:
— А как быть, если Хунъюй захочет посмотреть 3D-фильм? Надеть сразу двое очков?
Младшая хозяйка покачала головой:
— Принцип примерно такой, но у нас предусмотрены очки-накладки с зажимами. Если Хунъюй соберется на 3D-сеанс, ей нужно будет просто прикрепить дополнительный слой линз поверх своих очков.
Се Сюй и остальные хотели расспросить ее подробнее, но Се Вань мягко взяла Лу Яо за запястье и, чуть нахмурившись, с долей волнения произнесла:
— Младшая хозяйка, нам нужно с вами поговорить. Мы можем отойти в сторонку?
Скользнув взглядом по ней и Сунь Цинхэ, Лу Яо развернулась и направилась к комнате отдыха:
— Пойдемте со мной.
Девушки последовали за ней, а Чэнь Юйнин поинтересовался у товарища:
— Что твоей сестре понадобилось от младшей хозяйки?
Се Сюй помотал головой:
— Понятия не имею.
За соседним столиком, на самом деле, тоже ждали Лу Яо, и никак не ожидали, что ее снова перехватят на полпути.
Цзян Юйде и Цзян Чэн начали терять терпение. Патриарх Цзян приподнял бровь и ровным голосом сказал:
— Похоже, у младшей хозяйки кинотеатра много забот, и поговорить с ней удастся нескоро. Старший управляющий.
Мужчина тут же поднялся:
— Слушаю.
— Купи-ка еще билетов, — велел старец. — Я ведь пока не видел остальных фильмов.
Старший управляющий повиновался и зашагал к кассе.
Тем временем в комнате отдыха Се Вань и Сунь Цинхэ сидели напротив Лу Яо, невольно разглядывая обстановку.
Убранство здесь казалось одновременно простым и удивительно новаторским.
Как и прежде, Лу Яо налила гостьям чаю, подала печенье и, сев, спросила:
— О чем вы хотели поговорить, барышни?
Се Вань и Сунь Цинхэ переглянулись, и слово взяла первая:
— Младшая хозяйка, фильмы натолкнули нас на мысль открыть в Лянцзине женскую школу. Но у нас совсем нет опыта, поэтому мы решили посоветоваться с вами.
Сунь Цинхэ не удержалась и вмешалась:
— Эта задумка появилась у нас еще после просмотра «Серийных убийств в морском экспрессе». Умная, проницательная и хладнокровная мисс Анни просто восхитительна! Потом мы посмотрели «Хочу увидеть тебя», где девушки могут учиться вместе с юношами. А после сегодняшнего «Проекта "Высадка на Луну"» я и вовсе потеряла покой. Тамошние женщины ни в чем не уступают мужчинам! Мы с Вань-Вань обсудили это и пришли к выводу: они добились таких высот именно потому, что у них, как и у мужчин, есть возможность учиться и получать образование.
Се Вань добавила:
— А еще был «Сезон опадающих цветов вновь сводит с тобой». Девушка по имени Хуа Ши в конце концов покинула министра Шэня, стала учительницей в деревне, и ее ученики разлетелись по всему свету. Мы подумали, что и нам под силу создать школу для девочек.
Лу Яо была приятно удивлена, ее губы непроизвольно изогнулись в улыбке:
— Ваша идея невероятно интересна. В чем именно у вас возникли трудности? Рассказывайте.
Хотя открывать учебные заведения ей не доводилось, но за плечами было почти двадцать лет учебы, так что кое в чем она разбиралась.
Се Вань достала из рукава стопку исписанной бумаги:
— Мы с Цинхэ всё обдумали и составили план. Взгляните, пожалуйста.
Стопка оказалась увесистой — Лу Яо насчитала целых девять страниц.
— Я пока изучу его, а вы угощайтесь и немного отдохните.
Девушки нервничали, не сводя глаз с младшей хозяйки, и время для них потянулось мучительно медленно.
Чтобы снять напряжение, Се Вань потянулась за печеньем. Оно оказалось рассыпчатым, ароматным, в меру сладким, а в сочетании с горячим чаем его вкус раскрывался всё ярче.
Она втихомолку потянула подругу за рукав, призывая тоже попробовать.
Сунь Цинхэ осторожно взяла шоколадное печенье. Легкая горчинка сменялась приятным сладким послевкусием — лакомство и впрямь оказалось отменным.
Пока девушки увлеченно отдавали должное сладостям, Лу Яо бегло просматривала документ. В душе она удивлялась: кругозор знатных барышень действительно превосходил познания простых обывателей.
План был далек от совершенства, но для реалий империи У его можно было смело назвать новаторским.
Она подняла голову, намереваясь подробно обсудить с ними детали создания женской школы, как вдруг в дверь торопливо постучали.
— Войдите, — откликнулась Лу Яо.
На пороге показалась побледневшая Хунъюй:
— Хозяйка, тут... люди из дворца прибыли.
Лу Яо не сразу осознала смысл сказанного.
Се Вань и Сунь Цинхэ тревожно переглянулись и поспешно встали.
Заметив замешательство младшей хозяйки, Се Вань тихо подсказала:
— Младшая хозяйка, это же из дворца, скорее выходите.
Опомнившись, Лу Яо мысленно обратилась к Системе:
«В чем дело?»
Система решила ее припугнуть:
«Ты развернула кинотеатр с таким размахом, вот и привлекла внимание».
Неспешно поднявшись, Лу Яо вышла в зал и увидела троих посетителей.
У входа стоял евнух в высокой шапке, сжимавший в руках фучэнь, а по бокам от него — двое щуплых молодых евнухов.
Посетителей из зоны отдыха как ветром сдуло. У дверей остались лишь Е Сяо и Ку Ба, а Чжу Чжу и вовсе спряталась за стойку.
Увидев вышедшую девушку, Цинь Миндэ тут же повысил голос:
— Кто здесь Лу Яо? Прибыл императорский указ!
Девушка подняла руку и неторопливо подошла:
— Я Лу Яо.
Цинь Миндэ смерил ее взглядом. Он никак не ожидал, что хозяйка окажется столь юной, да к тому же в ее глазах не было ни капли страха. Взмахнув мухобойкой, он развернул ярко-желтый свиток:
— Лу Яо, внемли указу!
Стоя поодаль, она лишь слегка опустила голову.
Главный евнух вскинул на нее недобрый взгляд:
— Лу Яо, внемли указу!
Лу Яо подняла лицо, изобразив полнейшую невинность:
— Я слушаю.
Молодые евнухи нахмурились и, засучив рукава, двинулись к ней.
Девушка вскинула руку:
— Прошу прощения, но по некоторым причинам у меня проблемы с ногами. Могу я выслушать указ стоя?
На самом деле она только что попыталась преклонить колени, но ноги словно окаменели и наотрез отказывались сгибаться.
Система: «Ты носишь при себе фалангу Бога-Демона и глаз Матери-Богини, которые являются их ипостасями. Сын Неба — всего лишь дитя богов, и ему, естественно, не выдержать твоего преклонения».
Короче говоря, хозяйка не преклоняла колен даже перед богами, так с чего бы ей падать ниц перед Сыном Неба.
Однако в глазах главного евнуха Циня подобное поведение выглядело вопиющей дерзостью.
Се Вань и Сунь Цинхэ застыли в ужасе.
Лу Яо лишь мысленно вздохнула.
Двое молодых евнухов подошли вплотную, намереваясь силой заставить ее опуститься на колени.
Но тут из-за спины возник Е Сяо. Он легким движением вышвырнул обоих за порог и спокойно произнес:
— Ей не нужно ни перед кем преклонять колени.
Цинь Миндэ чуть не задохнулся от ярости, посчитав девчонку совершенно безрассудной. Сквозь зубы зачитав императорский указ, он раздраженно взмахнул рукавами и удалился.
«Ну погоди. Вот окажешься во дворце, посмотрим, сколько твердости духа в тебе останется».
Он твердо решил вернуться в резиденцию и во всех красках расписать императору поведение хозяйки Лу Яо и порядки в ее кинотеатре.
Выглянув за дверь, Лу Яо проводила взглядом умчавшуюся императорскую карету:
— И как же мне теперь добираться во дворец?
Се Вань и Сунь Цинхэ схватились за головы. У этой младшей хозяйки просто невероятная дерзость!
Евнух Цинь явно собирался забрать ее с собой, но в гневе укатил один.
Поразмыслив, Се Вань предложила:
— Младшая хозяйка, давайте я подвезу вас до врат Чжуцюэ.
Лу Яо покачала головой:
— Премного благодарна за доброту, госпожа Се, но я доберусь сама. Что же касается женской школы, мы обсудим это в деталях, как только я вернусь.
Девушки переглянулись и невольно вздохнули.
«Боюсь, из этой передряги вам так просто не выбраться».
Гарольд, узнав, что Лу Яо собирается отлучиться, сбежал со второго этажа и вызвался ее проводить.
Е Сяо заявил то же самое. Столкнувшись в дверях, мужчины принялись мериться взглядами.
Переодевшись и собравшись, Лу Яо направилась к выходу:
— Я пошла.
Гарольд первым двинулся за ней:
— Я провожу.
Е Сяо догнал их и мимоходом вложил в ладонь девушки какую-то вещицу:
— Император У вызвал только тебя, так что я доведу тебя до врат Чжуцюэ. Надень это. Если почувствуешь опасность, просто прикоснись к нему.
Лу Яо подумала, что этот парень уже даже не пытается притворяться. Взглянув на подарок, она удивленно моргнула:
— Что это?
На ее ладони лежал искусно выточенный золотой цветок лотоса с отчетливо прорисованными прожилками, соединенный с двумя круглыми золотыми листьями и крохотным нераспустившимся бутоном.
Внимательно изучив украшение, она предположила:
— Это... серьга?
Листья и бутон крепились к тонким золотым стебелькам, изогнутым в виде причудливого крючка. Если не приглядываться, догадаться было сложно.
Е Сяо поджал губы и промолчал.
Гарольд холодно фыркнул, извлек из-за пазухи черную, отливающую странным блеском заколку и протянул Лу Яо:
— Это самая прочная драконья чешуйка на моем теле. Я попросил Амброуза превратить ее в артефакт. Надень ее, и, если тебе будет угрожать опасность, я тотчас появлюсь.
Заколка была сделана с потрясающим изяществом — на поверхности едва заметно угадывался естественный узор чешуи. Будучи черной как смоль, в руках она искрилась удивительным светом.
Вкус у Амброуза всегда был отменным. Лу Яо взяла артефакт, осмотрела его и тут же заколола им волосы:
— Красиво?
Гарольд самодовольно зыркнул на Е Сяо и высокомерно кивнул:
— Неплохо. Когда я достигну совершеннолетия, у меня вырастет новая чешуйка, и тогда я велю Амброузу сделать тебе другую.
Взгляд Е Сяо потемнел, но он не проронил ни слова.
Лу Яо дотронулась до драконьей заколки в волосах, затем достала из кармана платок, бережно завернула в него серьгу с лотосом и убрала:
— Ладно, пора идти.