Руководство по управлению торговой улицей в ином мире
Пятый магазин

Пятый магазин

Руководство по управлению торговой улицей в ином мире Том 1.0 Глава 207.0

Лу Яо вычерчивала магический массив в комнате отдыха, когда вошел Ку Ба и сообщил, что ее хочет видеть гость.

Девушка велела впустить посетителя.

Вань Баочжу впервые оказалась в комнате отдыха при кинотеатре. Опустившись на стул, она вновь погрузилась в молчание.

Лу Яо встала, заварила гостье чаю и принесла закуски. Затем, вернувшись на место и продолжив работу над массивом, она между делом поинтересовалась:

— Что привело молодого господина Цяня ко мне?

Вань Баочжу очнулась от раздумий и слегка подалась вперед:

— Что ты рисуешь?

Лу Яо отложила кисть и подняла взгляд:

— Через некоторое время мы будем расширять кинотеатр и пристраивать новый зал. Сейчас я готовлю для него чертежи.

Вань Баочжу нахмурилась:

— Этот новый зал будет отличаться от 3D-зала?

Хозяйка кивнула:

— В теории разница окажется колоссальной. Там будут применяться технологии, гораздо более совершенные, чем 3D. Правда, пока они находятся на стадии разработки.

Вань Баочжу прекрасно понимала разницу между 3D-залом и обычным — визуальный опыт говорил сам за себя.

Но представить нечто, превосходящее так называемую технологию 3D, она попросту не могла.

— Новые технологии? — Пальцы Вань Баочжу бессознательно постукивали по столешнице. — Не рановато ли рисовать чертежи для того, что еще даже не готово?

Лу Яо улыбнулась:

— В самый раз. К тому же, это не чертежи самого зала, а часть той самой новой технологии.

Разработки в Егуане продвигались на удивление гладко, и девушка хотела как можно скорее закончить чертежи комплекса магических массивов. Она планировала протестировать их в Эдемском море, и, если всё пройдет без сбоев, отправить в Егуан для прямой гравировки.

Вань Баочжу опустила взгляд на разложенные бумаги. Причудливые узоры и символы были вписаны в круги всевозможных размеров, которые, в свою очередь, хаотично соединялись друг с другом. Там виднелись схемы в разрезе, сбоку, а также сложные рисунки с эффектом перспективы.

Гостья совершенно ничего в этом не понимала.

— Ты... Люди в твоих краях все такие, как ты? — Вань Баочжу отбросила экивоки и задала вопрос в лоб.

Лу Яо склонила голову, задумываясь:

— Полагаю, таких как я, совсем немного.

С тех пор как к ней привязалась Система Исполнения Желаний, ее будни разительно отличались от жизни большинства обычных людей.

Вань Баочжу почему-то ощутила толику облегчения:

— Как я и думала. Ты тоже из числа немногих.

Догадываясь о мыслях собеседницы, Лу Яо спросила:

— Тебе понравился «Проект "Высадка на Луну"»?

Гостья кивнула:

— Очень.

— Мне он тоже пришелся по душе, — отозвалась Лу Яо. — Раньше я чувствовала некую растерянность. Не понимала, зачем вообще отправилась в путь и в чем смысл этого странствия. Порой меня охватывала тревога, ведь я даже не знала, что именно ищу. Но когда я осматривала «Проект "Высадка на Луну"» перед показом, на меня вдруг снизошло спокойствие. Вся жизнь человека — это путь, на который мы ступаем независимо от собственного желания. Кто-то гонится за славой и выгодой, кто-то ищет богатства и любви, а кто-то докапывается до истины, познавая все вкусы человеческого бытия... Людям просто необходимо что-то искать, чтобы обрести душевный покой. Возможно, эта дорога — тоже мой собственный выбор.

Глаза Вань Баочжу слегка расширились:

— Хочешь сказать, сейчас ты в странствии?

— Удивлена? — улыбнулась хозяйка.

Девушка ошеломленно кивнула:

— Выходит, Лянцзин — лишь место для привала? Куда же ты отправишься дальше?

Лу Яо с легкой беспомощностью покачала головой:

— Сама не знаю. Вроде бы это мое путешествие, но оно мне не подконтрольно.

Вань Баочжу опустила голову и снова замолчала.

— Впрочем, когда привыкнешь, всё кажется не таким уж плохим, — добавила Лу Яо.

Вань Баочжу подняла глаза, в которых рассеялась былая мрачность:

— Спасибо тебе, Лу Яо.

Она встала и начала прощаться.

Но у самых дверей ее окликнули.

Собирая со стола чертежи, Лу Яо произнесла:

— Молодой господин Цянь, вы сказали, что я принадлежу к меньшинству. Но это не так. Я ничем не отличаюсь от большинства: родилась заурядной, грандиозных мечтаний не питаю и просто веду обычную жизнь, занимаясь своей работой.

Вань Баочжу обернулась. Выражение ее лица красноречиво говорило: «Не смеши, какая же ты обычная».

Лу Яо с улыбкой продолжила:

— И ты тоже.

Мир необъятен. В нем достаточно места для любых амбиций, алчности и безумных желаний.

По сравнению с Небом и Землей человек — лишь крошечная пылинка.

Зачастую нет нужды считать собственное существование чем-то из ряда вон выходящим.

Вань Баочжу опешила и вновь склонила голову:

— Премного благодарна.

«Я... тоже обычная?»

Выйдя из комнаты отдыха, Вань Баочжу едва заметно приподняла уголки губ.

Се Вань и Сунь Цинхэ, сидевшие за столиком в углу зоны отдыха на первом этаже, заметив вышедшую Вань Баочжу, немедленно поднялись. Они направились к Хунъюй, которую донимали расспросами Се Сюй и его приятели, чтобы попросить ту передать сообщение.

Се Сюй и Чэнь Юйнин в этот момент сгрудились вокруг Хунъюй, изучая ее очки. Се Сюй попытался их примерить, но, едва встав, почувствовал головокружение и тут же снял аксессуар:

— Твои очки отличаются от тех, что выдают в зале наверху?

Хунъюй, стоявшая неподалеку, смущенно кивнула.

Привыкнув носить очки, она чувствовала себя крайне неуютно, когда их вдруг забирали — перед глазами всё расплывалось, вызывая чувство тревоги.

Чэнь Юйнин тоже решил попробовать. Сделав пару шагов, он поспешно стянул их и посмотрел на девушку:

— Голова кружится, да еще и не видно ни зги. Зачем ты их носишь?

Хунъюй протянула руку, забрала очки и, лишь водрузив их на нос, ответила:

— У этой простолюдинки болезнь глаз. Только надев их, я могу хоть что-то разглядеть. Эти очки мне подарила младшая хозяйка.

Лу Яо, вышедшая подышать свежим воздухом, как раз застала этот разговор и бросила мимоходом:

— У Хунъюй близорукость, очки нужны ей для коррекции зрения. Разумеется, здоровому человеку с хорошим зрением в них будет дискомфортно. Линзы в 3D-очках совершенно иные и предназначены для других целей. Если присмотритесь, то наверняка заметите разницу.

Се Сюй перевел взгляд на Лу Яо:

— Раньше как-то не обращал внимания. Оказывается, у очков бывает разное предназначение.

Лу Яо кивнула:

— Конечно. У многих пожилых людей портится зрение: вблизи они видят плохо, а вдали — наоборот, отчетливо, да и света им нужно больше. Это возрастная дальнозоркость, и она тоже корректируется с помощью очков.

Патриарх Цзян, старший управляющий и остальные из их компании сидели за соседним столиком. Услышав это, они переглянулись — идея явно пришлась им по душе.

Выходит, эта вещь под названием «очки» весьма полезна.

Наследник князя Цзинь спросил:

— А как быть, если Хунъюй захочет посмотреть 3D-фильм? Надеть сразу двое очков?

Младшая хозяйка покачала головой:

— Принцип примерно такой, но у нас предусмотрены очки-накладки с зажимами. Если Хунъюй соберется на 3D-сеанс, ей нужно будет просто прикрепить дополнительный слой линз поверх своих очков.

Се Сюй и остальные хотели расспросить ее подробнее, но Се Вань мягко взяла Лу Яо за запястье и, чуть нахмурившись, с долей волнения произнесла:

— Младшая хозяйка, нам нужно с вами поговорить. Мы можем отойти в сторонку?

Скользнув взглядом по ней и Сунь Цинхэ, Лу Яо развернулась и направилась к комнате отдыха:

— Пойдемте со мной.

Девушки последовали за ней, а Чэнь Юйнин поинтересовался у товарища:

— Что твоей сестре понадобилось от младшей хозяйки?

Се Сюй помотал головой:

— Понятия не имею.

За соседним столиком, на самом деле, тоже ждали Лу Яо, и никак не ожидали, что ее снова перехватят на полпути.

Цзян Юйде и Цзян Чэн начали терять терпение. Патриарх Цзян приподнял бровь и ровным голосом сказал:

— Похоже, у младшей хозяйки кинотеатра много забот, и поговорить с ней удастся нескоро. Старший управляющий.

Мужчина тут же поднялся:

— Слушаю.

— Купи-ка еще билетов, — велел старец. — Я ведь пока не видел остальных фильмов.

Старший управляющий повиновался и зашагал к кассе.

Тем временем в комнате отдыха Се Вань и Сунь Цинхэ сидели напротив Лу Яо, невольно разглядывая обстановку.

Убранство здесь казалось одновременно простым и удивительно новаторским.

Как и прежде, Лу Яо налила гостьям чаю, подала печенье и, сев, спросила:

— О чем вы хотели поговорить, барышни?

Се Вань и Сунь Цинхэ переглянулись, и слово взяла первая:

— Младшая хозяйка, фильмы натолкнули нас на мысль открыть в Лянцзине женскую школу. Но у нас совсем нет опыта, поэтому мы решили посоветоваться с вами.

Сунь Цинхэ не удержалась и вмешалась:

— Эта задумка появилась у нас еще после просмотра «Серийных убийств в морском экспрессе». Умная, проницательная и хладнокровная мисс Анни просто восхитительна! Потом мы посмотрели «Хочу увидеть тебя», где девушки могут учиться вместе с юношами. А после сегодняшнего «Проекта "Высадка на Луну"» я и вовсе потеряла покой. Тамошние женщины ни в чем не уступают мужчинам! Мы с Вань-Вань обсудили это и пришли к выводу: они добились таких высот именно потому, что у них, как и у мужчин, есть возможность учиться и получать образование.

Се Вань добавила:

— А еще был «Сезон опадающих цветов вновь сводит с тобой». Девушка по имени Хуа Ши в конце концов покинула министра Шэня, стала учительницей в деревне, и ее ученики разлетелись по всему свету. Мы подумали, что и нам под силу создать школу для девочек.

Лу Яо была приятно удивлена, ее губы непроизвольно изогнулись в улыбке:

— Ваша идея невероятно интересна. В чем именно у вас возникли трудности? Рассказывайте.

Хотя открывать учебные заведения ей не доводилось, но за плечами было почти двадцать лет учебы, так что кое в чем она разбиралась.

Се Вань достала из рукава стопку исписанной бумаги:

— Мы с Цинхэ всё обдумали и составили план. Взгляните, пожалуйста.

Стопка оказалась увесистой — Лу Яо насчитала целых девять страниц.

— Я пока изучу его, а вы угощайтесь и немного отдохните.

Девушки нервничали, не сводя глаз с младшей хозяйки, и время для них потянулось мучительно медленно.

Чтобы снять напряжение, Се Вань потянулась за печеньем. Оно оказалось рассыпчатым, ароматным, в меру сладким, а в сочетании с горячим чаем его вкус раскрывался всё ярче.

Она втихомолку потянула подругу за рукав, призывая тоже попробовать.

Сунь Цинхэ осторожно взяла шоколадное печенье. Легкая горчинка сменялась приятным сладким послевкусием — лакомство и впрямь оказалось отменным.

Пока девушки увлеченно отдавали должное сладостям, Лу Яо бегло просматривала документ. В душе она удивлялась: кругозор знатных барышень действительно превосходил познания простых обывателей.

План был далек от совершенства, но для реалий империи У его можно было смело назвать новаторским.

Она подняла голову, намереваясь подробно обсудить с ними детали создания женской школы, как вдруг в дверь торопливо постучали.

— Войдите, — откликнулась Лу Яо.

На пороге показалась побледневшая Хунъюй:

— Хозяйка, тут... люди из дворца прибыли.

Лу Яо не сразу осознала смысл сказанного.

Се Вань и Сунь Цинхэ тревожно переглянулись и поспешно встали.

Заметив замешательство младшей хозяйки, Се Вань тихо подсказала:

— Младшая хозяйка, это же из дворца, скорее выходите.

Опомнившись, Лу Яо мысленно обратилась к Системе:

«В чем дело?»

Система решила ее припугнуть:

«Ты развернула кинотеатр с таким размахом, вот и привлекла внимание».

Неспешно поднявшись, Лу Яо вышла в зал и увидела троих посетителей.

У входа стоял евнух в высокой шапке, сжимавший в руках фучэнь, а по бокам от него — двое щуплых молодых евнухов.

Посетителей из зоны отдыха как ветром сдуло. У дверей остались лишь Е Сяо и Ку Ба, а Чжу Чжу и вовсе спряталась за стойку.

Увидев вышедшую девушку, Цинь Миндэ тут же повысил голос:

— Кто здесь Лу Яо? Прибыл императорский указ!

Девушка подняла руку и неторопливо подошла:

— Я Лу Яо.

Цинь Миндэ смерил ее взглядом. Он никак не ожидал, что хозяйка окажется столь юной, да к тому же в ее глазах не было ни капли страха. Взмахнув мухобойкой, он развернул ярко-желтый свиток:

— Лу Яо, внемли указу!

Стоя поодаль, она лишь слегка опустила голову.

Главный евнух вскинул на нее недобрый взгляд:

— Лу Яо, внемли указу!

Лу Яо подняла лицо, изобразив полнейшую невинность:

— Я слушаю.

Молодые евнухи нахмурились и, засучив рукава, двинулись к ней.

Девушка вскинула руку:

— Прошу прощения, но по некоторым причинам у меня проблемы с ногами. Могу я выслушать указ стоя?

На самом деле она только что попыталась преклонить колени, но ноги словно окаменели и наотрез отказывались сгибаться.

Система: «Ты носишь при себе фалангу Бога-Демона и глаз Матери-Богини, которые являются их ипостасями. Сын Неба — всего лишь дитя богов, и ему, естественно, не выдержать твоего преклонения».

Короче говоря, хозяйка не преклоняла колен даже перед богами, так с чего бы ей падать ниц перед Сыном Неба.

Однако в глазах главного евнуха Циня подобное поведение выглядело вопиющей дерзостью.

Се Вань и Сунь Цинхэ застыли в ужасе.

Лу Яо лишь мысленно вздохнула.

Двое молодых евнухов подошли вплотную, намереваясь силой заставить ее опуститься на колени.

Но тут из-за спины возник Е Сяо. Он легким движением вышвырнул обоих за порог и спокойно произнес:

— Ей не нужно ни перед кем преклонять колени.

Цинь Миндэ чуть не задохнулся от ярости, посчитав девчонку совершенно безрассудной. Сквозь зубы зачитав императорский указ, он раздраженно взмахнул рукавами и удалился.

«Ну погоди. Вот окажешься во дворце, посмотрим, сколько твердости духа в тебе останется».

Он твердо решил вернуться в резиденцию и во всех красках расписать императору поведение хозяйки Лу Яо и порядки в ее кинотеатре.

Выглянув за дверь, Лу Яо проводила взглядом умчавшуюся императорскую карету:

— И как же мне теперь добираться во дворец?

Се Вань и Сунь Цинхэ схватились за головы. У этой младшей хозяйки просто невероятная дерзость!

Евнух Цинь явно собирался забрать ее с собой, но в гневе укатил один.

Поразмыслив, Се Вань предложила:

— Младшая хозяйка, давайте я подвезу вас до врат Чжуцюэ.

Лу Яо покачала головой:

— Премного благодарна за доброту, госпожа Се, но я доберусь сама. Что же касается женской школы, мы обсудим это в деталях, как только я вернусь.

Девушки переглянулись и невольно вздохнули.

«Боюсь, из этой передряги вам так просто не выбраться».

Гарольд, узнав, что Лу Яо собирается отлучиться, сбежал со второго этажа и вызвался ее проводить.

Е Сяо заявил то же самое. Столкнувшись в дверях, мужчины принялись мериться взглядами.

Переодевшись и собравшись, Лу Яо направилась к выходу:

— Я пошла.

Гарольд первым двинулся за ней:

— Я провожу.

Е Сяо догнал их и мимоходом вложил в ладонь девушки какую-то вещицу:

— Император У вызвал только тебя, так что я доведу тебя до врат Чжуцюэ. Надень это. Если почувствуешь опасность, просто прикоснись к нему.

Лу Яо подумала, что этот парень уже даже не пытается притворяться. Взглянув на подарок, она удивленно моргнула:

— Что это?

На ее ладони лежал искусно выточенный золотой цветок лотоса с отчетливо прорисованными прожилками, соединенный с двумя круглыми золотыми листьями и крохотным нераспустившимся бутоном.

Внимательно изучив украшение, она предположила:

— Это... серьга?

Листья и бутон крепились к тонким золотым стебелькам, изогнутым в виде причудливого крючка. Если не приглядываться, догадаться было сложно.

Е Сяо поджал губы и промолчал.

Гарольд холодно фыркнул, извлек из-за пазухи черную, отливающую странным блеском заколку и протянул Лу Яо:

— Это самая прочная драконья чешуйка на моем теле. Я попросил Амброуза превратить ее в артефакт. Надень ее, и, если тебе будет угрожать опасность, я тотчас появлюсь.

Заколка была сделана с потрясающим изяществом — на поверхности едва заметно угадывался естественный узор чешуи. Будучи черной как смоль, в руках она искрилась удивительным светом.

Вкус у Амброуза всегда был отменным. Лу Яо взяла артефакт, осмотрела его и тут же заколола им волосы:

— Красиво?

Гарольд самодовольно зыркнул на Е Сяо и высокомерно кивнул:

— Неплохо. Когда я достигну совершеннолетия, у меня вырастет новая чешуйка, и тогда я велю Амброузу сделать тебе другую.

Взгляд Е Сяо потемнел, но он не проронил ни слова.

Лу Яо дотронулась до драконьей заколки в волосах, затем достала из кармана платок, бережно завернула в него серьгу с лотосом и убрала:

— Ладно, пора идти.