Экстра 7
374 Дополнительная глава 7: Вопросы воспитания
В конце концов, у Лун Линьюй не оставалось иного выбора, кроме как почтительно поклониться Лин Жовань.
«Садись», — махнула рукой Лин Жовань, после того как Лун Линьюй закончила приветствие. — «Что бы ни случилось, давай сначала сядем и поговорим!»
Теперь, когда Лун Линьюй сдалась, ей не было нужды держать обиду. Ее действия были всего лишь демонстрацией силы, способом дать понять Лун Линьюй, кто на самом деле обладает властью в гареме.
Лун Линьюй сидела, кипя от гнева. Взглянув на Лин Жовань, в ее глазах была враждебность. «Я спрашиваю тебя, как именно умерла мама? Ты её убила?»
Услышав упоминание о Линь Фэнъи, Лун Линьюй, чья высокомерность уже была подавлена, тут же снова пришла в возбуждение. В этот момент она хотела лишь одного — узнать причину смерти своей матери.
«Разве об этом уже не было объявлено?» — Лин Жовань слегка нахмурилась, услышав вопрос Лун Линьюй. — «Линь Фэнъи внезапно заболела в тюрьме, поэтому и скончалась».
«Невозможно, — инстинктивно парировала Лун Линьюй. — Императрица-мать всегда была здорова; она не могла внезапно заболеть. Лин Жовань, я уже расспросила. До смерти императрицы-матери ты находилась в императорской тюрьме. Что именно ты сделала? Ты причинила вред императрице-матери?»
К этому времени она забыла все усвоенные уроки. Возможно, следует сказать, что ее своенравный характер, культивируемый годами, не мог измениться в одночасье. Даже после этого периода закаливания, в глубине души она все еще сохраняла свою прежнюю капризность.
«Лун Линьюй, следи за своим поведением», — Лин Жовань холодно посмотрела на Лун Линьюй. «Я теперь императрица, а не тот человек, на которого можно указывать пальцем и оскорблять. Раз уж ты говоришь, что я причинила вред Линь Фэнъи, какие у тебя есть доказательства? Если доказательств нет, какое право ты имеешь нести здесь чушь? Разве ты не знаешь, что клевета на нынешнюю императрицу — это серьёзное преступление?»
Встретившись с ледяным взглядом Лин Жовань, Лун Линьюй невольно вздрогнула. Однако, вспомнив неизвестную причину смерти матери, она тут же собралась с духом и продолжила: «Даже будучи императрицей, ты не можешь контролировать всё. Ты не можешь так обращаться с императрицей-матерью».
«Ты говоришь, что я не могу?» — парировала Лин Жовань, словно услышав шутку. «Лун Линьюй, как ты можешь быть такой же наивной, как раньше? Даже если отбросить вопрос о том, сделала ли я что-нибудь Линь Фэнъи, просто исходя из того, что она сделала, она заслуживает смерти сто раз. Какое право ты имеешь так на меня кричать?»
«Ты…» Услышав вопрос Лин Жовань, Лун Линьюй потеряла дар речи. Ей хотелось ответить, прямо упрекнуть её, как она делала это раньше.
Но это не сработало бы. Даже если бы она не хотела этого признавать, она не могла изменить того факта, что и предыдущая династия, и гарем изменились. Она больше не могла сохранять свой принцессоподобный вид.
«Даже если ты сейчас императрица, ты не можешь делать с императрицей-матерью всё, что захочешь», — сказала Лун Линьюй, выдавив из себя улыбку. «Даже если императрица-мать действительно виновна, император должен вынести приговор. Тебе не подобает злоупотреблять властью. Ты считаешь себя достойной быть матерью нации?»
«Достойна ли я быть матерью нации — решать не тебе», — Лин Жовань ничуть не рассердилась. «Однако ты сейчас обвиняешь меня в злоупотреблении властью. Хотела бы спросить тебя, ты видела это своими глазами? Или у тебя есть какие-либо доказательства? Как я уже сказала, если у тебя нет доказательств, и ты просто поднимаешь шум, этот вопрос не будет решен мирным путем».
«У меня нет доказательств, — процедила Лун Линьюй сквозь стиснутые зубы. — Но если бы не твое вмешательство, как могла мать так внезапно умереть? Ты должна восстановить справедливость».
«Как ты смеешь!» — сердито крикнула Лин Жовань. «Лун Линьюй, кем ты себя возомнила? Имеешь ли ты право так на меня кричать? Будучи принцессой, ты даже элементарных правил этикета не знаешь. Ты действительно зря потратила все эти годы».
Пока она говорила, аура Лин Жовань изменилась. Исчезли ее прежняя беззаботность и томность; теперь она выглядела необычайно проницательной, свет, исходящий из ее глаз, был настолько интенсивным, что никто не осмеливался смотреть ей прямо в глаза. В этот момент аура матери нации была безошибочно узнаваема, внушая уважение и заставляя людей лишь с благоговением смотреть на нее снизу вверх.
Увидев реакцию Лин Жовань, Лун Линьюй вздрогнула, невольно отступив на шаг назад, и отвела взгляд, не в силах встретиться с ее взглядом. В этот момент она совершенно забыла о смерти Линь Фэнъи. Теперь ее единственной мыслью было уйти как можно скорее. Она чувствовала, что если задержится дольше, кто знает, что может произойти дальше.
Однако добраться сюда было легко, но уйти сейчас не так-то просто. В этот момент у нее не хватало смелости сказать, что она хочет уйти; на самом деле, у нее даже не хватало смелости просто заговорить.
Лин Жовань не обратила внимания на нынешнее настроение Лун Линьюй. Ее лицо было холодным, взгляд — острым, когда она посмотрела на нее, и она продолжила: «Лун Линьюй, даже сейчас кажется, что ты все еще не понимаешь своего положения! Какое право ты имеешь меня спрашивать? Похоже, ты слишком расслабилась в своем положении принцессы и забыла свое место! Ты хочешь, чтобы тебя затянуло в дело Лин Фэнъи и тебя низвели до простолюдинки?»
Услышав строгие слова Лин Жовань, Лун Линьюй была ошеломлена. «Ты... ты не можешь этого делать. У тебя нет на это права».
Она никогда не представляла, что однажды потеряет свой статус принцессы. С самого рождения она пользовалась огромным уважением. Потерять статус принцессы и жить как простолюдинка было просто невозможно. Она не могла представить себе такую жизнь. Она скорее умрет, чем будет жить как простолюдинка.
"Не могу?" — губы Лин Жовань изогнулись в холодной улыбке. — "Нет ничего, чего бы я не могла сделать. Даже если бы я понизила тебя до простолюдинки или даже лишила жизни прямо сейчас, это означало бы лишь, что в этом дворце стало бы на одного человека меньше. Почему бы тебе не попробовать, осмелюсь ли я?"
Хотя Линь Фэнъи и была схвачена, она нисколько не беспокоила Лун Линьюй за это время. Лун Линьюй оставалась принцессой и продолжала наслаждаться роскошной жизнью. Теперь же Лун Линьюй осмелилась прийти сюда и задать ей вопросы; похоже, она жила слишком комфортно. Раз уж так, сегодня она заставит Лун Линьюй взглянуть правде в глаза.
Увидев серьёзное выражение лица Лин Жовань, Лун Линьюй поняла, что та не просто говорит. Лин Жовань действительно обладала силой заставить её потерять всё.
Размышляя обо всем этом, Лун Линьюй охватила паника; теперь она действительно боялась. Она опасалась, что Лин Жовань действительно лишит ее статуса принцессы. Теперь, когда ее мать умерла, старший брат заключен в своей резиденции, а четвертый брат не имеет влияния при дворе, если она действительно потеряет свой статус принцессы, у нее действительно ничего не останется.
После долгого молчания Лун Линьюй лишь опустила голову. «Ваше Величество, я не знала о том, что произошло. Моя мать умерла, и я была слишком расстроена, поэтому и поступила так. Надеюсь, Ваше Величество простит мне сегодняшнее грубое поведение».
«Принцесса Линьюй уже не маленькая. Если она продолжит вести себя так безрассудно, боюсь, в будущем ей будет непросто найти мужа», — саркастически заметила Лин Жовань. «Сегодняшний вопрос я пропущу. Но если это повторится, я точно не оставлю его без внимания. Пойми же, что в этом дворце принцесс и с тобой, и без тебя — ни больше, ни меньше».
Лун Линьюй невольно вздрогнула и, наконец, смогла лишь сказать: «Спасибо, что не держите на меня зла, Ваше Величество».
«Хотя я не буду вдаваться в подробности сегодняшнего происшествия, поведение принцессы действительно вызывает беспокойство!» — Лин Жовань равнодушно взглянула на Лун Линьюй и продолжила: «Я пришлю гувернантку, чтобы она должным образом обучила принцессу правилам поведения. Надеюсь, после обучения принцесса сможет демонстрировать поведение, подобающее императорской особе».
«Что?» — инстинктивно возразила Лун Линьюй. — «Эта принцесса не хочет».
С самого детства она ненавидела этих гувернанток. Они постоянно говорили о дворцовых правилах и этикете, вещах, которые она терпеть не могла. Отец и мать никогда раньше не заставляли ее. Теперь же необходимость изучать этикет была чем-то, с чем она просто не могла смириться.
«Не хочешь?» Услышав отказ Лун Линьюй, Лин Жовань холодно посмотрела на неё. «Принцесса Линьюй, я называю тебя принцессой из уважения. Твои манеры хуже, чем у придворной служанки. Я не хочу слышать, как посторонние говорят, что наша императорская принцесса вульгарна и груба. Если ты ведёшь себя так даже во дворце, разве не станешь ещё хуже после замужества? Если мы не научим тебя манерам сейчас, разве ты не опозоришь нашу императорскую семью?»
«Но…» — Лун Линьюй решительно воспротивилась этой мысли, — «Мои знания правил этикета не так уж плохи, мне больше не нужно их изучать».
«Судя по твоим сегодняшним крикам и воплям, это совершенно недостойно принцессы», — Лин Жовань осталась непреклонна. «Я уже приняла решение по этому вопросу, и тебе больше ничего не нужно говорить. Конечно, если ты готова отказаться от своего статуса принцессы, то тебе не нужно изучать этикет. Выбор за тобой!»
Услышав решительные слова Лин Жовань, лицо Лун Линьюй сильно побледнело. Да, она действительно ненавидела изучать этикет. Однако по сравнению с потерей статуса принцессы это казалось незначительным.
Спустя долгое время Лун Линьюй встала, поклонилась Лин Жовань и сказала: «Линьюй благодарит Ваше Величество Императрицу за вашу заботу. С сегодняшнего дня Линьюй обязательно будет усердно изучать придворный этикет и никогда не опозорит императорскую семью».
После всей этой суматохи она не только не получила никакой полезной информации, но и была отругана, и ей даже пришлось заново учиться этикету. Лун Линьюй в унынии покинула дворец Панлун.
Эта новость быстро распространилась по всему дворцу, и многие принцессы и императорские наложницы отправились посетить дворец Лун Линьюй. Однако эти визиты на самом деле были лишь саркастическими замечаниями.
Лун Линьюй была в ярости, но ничего не могла поделать. Более того, гувернантка, которую прислала Лин Жовань, была весьма компетентна, и у неё не оставалось времени ни на что другое.
Конечно, это тема для другого разговора.
После ухода Лин Жовань Хань Ин невольно произнесла: «Ваше Величество, вам действительно не нужно было видеться с Лун Линьюй. Посмотрите, как она вас только что допрашивала, неужели она все еще считает себя законной принцессой, какой была раньше?»
«Хе-хе, это же дворец, так что мне нет нужды избегать её», — Лин Жовань слегка улыбнулась и сказала: «Кроме того, я хочу, чтобы все в этом дворце знали, кто здесь сейчас главный».
«Ваше Величество, вы сейчас на шестой неделе беременности. Нет смысла спорить с Лун Линьюй», — неодобрительно покачала головой Ло Шуан. — «Вы носите маленького принца. Вам действительно не стоит злиться. Если император узнает, он обязательно обвинит нас в том, что мы не служили вам должным образом».
«Всё в порядке», — улыбнулась Лин Жовань, погладила свой живот и ласково сказала: «Мой ребёнок не будет таким робким! К тому же, Лун Линьюй от меня никакой выгоды не получит».
«Однако эта Лун Линьюй действительно слишком неуправляема», — покачала головой Ло Шуан. «Теперь, когда она потеряла всю свою поддержку, она все еще осмеливается поднимать здесь такой шум. Неужели она не боится?»
«Вероятно, это потому, что Линь Фэнъи баловала её в прошлом!» — сказала Лин Жовань с улыбкой. «Хотя потеря власти сделала Линь Фэнъи более сдержанной, своенравность Лун Линьюй так легко подавить не удастся. Поэтому я и поручила гувернантке её обучить, чтобы она тоже стала более сдержанной. Иначе в будущем, после замужества, ей придётся самой страдать».
«С таким характером, как у неё, тому, кто на ней женится, действительно не повезёт», — холодно заметила Хань Ин. «Однако я думаю, что ей будет нелегко выйти замуж! Линь Фэнъи однажды вынудила императора отречься от престола, старший принц был заключён в резиденцию наследного принца, а принц Вэнь не занимается важными придворными делами. У Лун Линьюй нет никаких влиятельных покровителей».
«Даже если у неё ничего нет, она всё равно может выйти замуж», — Лин Жовань покачала головой с улыбкой. «Говорят, что дочери императора никогда не приходится беспокоиться о замужестве, верно? Но если она хочет выйти замуж за представителя знатной семьи, это невозможно».
«Эта Лун Линьюй не только своенравна, но и лишена смелости», — сказала Би Юй с улыбкой. «Она пришла сегодня сюда, чтобы расспросить о свергнутой императрице, но в итоге ничего не получила и ушла в жалком состоянии».
Она не могла сдержать смех, вспомнив, как подавленно выглядела только что Лун Линьюй.
«Лун Линьюй пришла сегодня сюда, чтобы поговорить со мной, отчасти потому, что испытывает к Линь Фэнъи привязанность, а отчасти потому, что считает себя правой и хочет, чтобы все во дворце знали, что ей по-прежнему есть место во дворце», — Лин Жовань слегка улыбнулась и продолжила: «Однако, когда я сказала, что лишу её статуса принцессы, она, естественно, испугалась. Если она потеряет свой статус принцессы, то у неё действительно ничего не останется. Поэтому, несмотря на все это, она может пренебречь связью между матерью и дочерью и даже так называемой гордостью принцессы».
Раньше она никогда не боялась такой бумажной тигрицы, как Лун Линьюй, а теперь тем более! Теперь она была госпожой гарема, обладающей властью. Лун Линьюй была всего лишь принцессой, потерявшей свое положение; она никогда ее не боялась.
Лун И узнал о происшествии с Лун Линьюй в дворце Панлун сразу после утреннего заседания суда. Услышав новость, он даже не зашел в императорскую библиотеку и, не останавливаясь, поспешил обратно во дворец Панлун.
Войдя во дворец Панлун, он увидел Лин Жовань, мирно лежащую и читающую книгу, и наконец вздохнул с облегчением.
«Что случилось? — недоуменно спросила Лин Жовань, глядя на встревоженное выражение лица Лун И. — Что-то произошло?»
«Ничего страшного». Лун И сел рядом с Лин Жовань и заговорил: «Я слышал, что Лун Линьюй устроила здесь такой переполох. Я волновался за тебя, поэтому поспешил обратно».
Услышав слова Лун И, Лин Жовань невольно усмехнулась. «О чём ты говоришь? Лун Линьюй — всего лишь никчёмная принцесса. Думаешь, она мне ровня? Она уже вернулась в свой дворец».
«Раньше я бы совсем не волновался», — Лун И положил руку на живот Лин Жовань. «Но ты сейчас беременна, и если ты слишком разволнуешься, боюсь, ты навредишь ребенку. Что мы будем делать, если это случится?»
«Это же пустяк, как это может так легко повлиять на беременность?» — Лин Жовань покачала головой с улыбкой. — «К тому же, мы с твоим ребенком не такие уж робкие. Нас не испугает такая мелочь».
«Я просто принял меры предосторожности». Пока он говорил, в глазах Лун И мелькнул мрачный блеск. «Эта Лун Линьюй становится всё более и более неразумной. Я не обвинял её в деле Линь Фэнъи, но она просто пришла, чтобы создать проблемы».
«Эта Лун Линьюй — просто никчёмная особа; она не способна причинить никаких неприятностей», — Лин Жовань покачала головой с улыбкой. «Я верю, что после этого инцидента у неё точно не хватит смелости прийти сюда и снова устраивать беспорядки».
«Похоже, она слишком освоилась в этом дворце, — продолжил Лун И. — Поскольку она не хочет здесь оставаться, я не буду ее принуждать».
«Ты имеешь в виду замужество?» Лин Жовань сразу поняла, что имел в виду Лун И. «Учитывая возраст Лун Линьюй, она действительно достаточно взрослая, чтобы выйти замуж. Ты уже сделал свой выбор?»
«Через некоторое время вернутся люди из Королевства Юэин, и вместе с ними прибудет Третий Принц Королевства Юэин». Губы Лун И изогнулись в холодной улыбке. «Говорят, что этот Третий Принц до сих пор не женат, разве Лун Линьюй не лучшая кандидатка?»
«Королевство Юэин присылает людей?» — Лин Жовань немного удивилась. — «Почему именно сейчас? На церемонию коронации никого не присылали, а сейчас они здесь?»
Подобная необычная ситуация действительно вызывала подозрения.
«Во время соревнования Королевство Юэин понесло тяжелые потери, — объяснил Лун И. — Теперь Королевству Юэин приходится ежегодно платить Синхуну большую дань. Это уже стало для них тяжелым бременем».
«В этом году Королевство Юэин страдает от сильной засухи, и во многих местах не удалось собрать урожай. Боюсь, что в этом году Королевство Юэин не сможет платить дань, как обычно. Более того, я подозреваю, что их визит также направлен на то, чтобы занять зерно».
«Понятно», — Лин Жовань понимающе кивнула. «Королевство Юэин действительно разработало хороший план. Я просто не знаю, какую цену они готовы заплатить».
«Узнаем, когда придёт время», — небрежно сказал Лун И. «Люди из Королевства Юэин прибудут только в следующем месяце. Сейчас самое важное — это церемония коронации. Церемония коронации скоро состоится, но многие из торжественных мероприятий уже отменены».
Говоря это, Лун И, взглянув на живот Лин Жовань, с улыбкой сказал: «Изначально я планировал устроить тебе пышную церемонию коронации. К сожалению, сейчас ты беременна, поэтому многие торжественные мероприятия провести невозможно. Твой организм не может быть перегружен, поэтому мы можем только упростить церемонию».
«Мне совершенно всё равно», — равнодушно пожала плечами Лин Жовань. — «К тому же, я предпочитаю, чтобы всё было просто. Ты же знаешь, я не люблю слишком сложные вещи».
«Я хочу подарить тебе всё самое лучшее». Лун И нежно обнял Лин Жовань. «Я хочу сделать тебя самой счастливой женщиной на свете».
«Я уже самая счастливая женщина на свете», — сладко улыбнулась Лин Жовань. «Счастье — это не то, что ты делаешь напоказ. В твоем гареме только я, и бесчисленные женщины во всем мире завидуют мне».
«Что бы ни случилось, наше обещание никогда не изменится». Тон Лун И был ровным, но решимость ощутимой. «Между нами никогда не будет другого человека. Одна любовь на всю жизнь, один партнер».
«Ммм». Лин Жовань мягко кивнула, прижавшись к Лун И, подняла голову и поцеловала его в щеку. «Я тебе верю. Наверное, я пришла в этот мир именно для того, чтобы встретиться с тобой!»
«Тогда оставайся рядом со мной навсегда», — сказал Лун И с улыбкой. «Мы обязательно всегда будем вместе, не только в этой жизни, но и в следующей, и в жизни после неё, на всю вечность».