Высокомерная старшая дочь из другого времени
Разрыв помолвки

Разрыв помолвки

Высокомерная старшая дочь из другого времени Том 1.0 Глава 137.0

«Лин Жовань, перестань устраивать сцену». Видя, как Лин Жовань ведёт себя как сварливая особа, настроение Лун Мэя ухудшилось. Он не понимал, как всё так обернулось. Он пришёл сегодня всего лишь с намерением подарить Жоуэр подарок, но всё неожиданно вышло из-под контроля.

«Я устраиваю сцену?» Слова Лун Мэя лишь подлили масла в огонь, ещё больше разозлив Лин Жовань. «Вы должны объяснить мне, что произошло сегодня, иначе я донесу всё до Императора и сама добьюсь справедливости».

«Лин Жовань, не доводи меня до крайности». Оказавшись в этой неловкой ситуации, Лун Мэй хотел лишь поскорее уйти и поговорить с матерью о том, как разрешить этот вопрос. Но, видя настойчивые приставания Лин Жовань, он лишь раздражался, поэтому его тон, естественно, был не очень приятным.

Слова Лун Мэй тут же разозлили Лин Жовань, которая шагнула вперед, вытащила Лин Жожоу и начала безжалостно избивать ее.

Чтобы показать свою слабость, Лин Жожоу, естественно, не стала отвечать на удар. Более того, действия Лин Жовань были настолько внезапными, что Лун Мэй не успел среагировать и мог лишь беспомощно наблюдать за избиением Лин Жожоу. Вскоре одежда Лин Жожоу была растрепана, на лице, помимо следа от пощёчины, виднелись многочисленные кровавые пятна, а руки были покрыты синяками.

«Лин Жовань, остановись!» — Лун Мэй, придя в себя, тут же бросился на помощь Лин Жожоу. Увидев жалкое состояние Лин Жожоу, он повернулся к ней, его взгляд стал острее. «Что ты делаешь! Это твоя собственная сестра! Как ты можешь так с ней обращаться? Как ты можешь быть такой жестокой!»

Услышав обвинения Лун Мэй, Лин Жовань позабавилась. Она саркастически парировала: «Хм, сестра, которая спит с моим женихом? Я не помышляла иметь такую сестру. Кто знает, когда она меня предаст!»

«Старшая сестра, мне очень жаль, правда очень жаль». Хотя лицо Лин Жожоу было изранено, это нисколько не умаляло её красоты, а, наоборот, добавляло ей утонченного очарования. «Я правда не хотела. Мы с Его Высочеством наследным принцем любим друг друга. Старшая сестра, не волнуйся, я ни в чём не буду соперничать с тобой». Слова Лин Жожоу прозвучали так, будто она проявляла слабость, но любой здравомыслящий человек мог понять, что она её провоцирует. К сожалению, Лун Мэй и Лин Бинь, оставшиеся позади, были мужчинами и не понимали уловок женщин на заднем дворе. Поэтому, услышав эти слова, они посмотрели на Лин Жожоу с оттенком жалости. Конечно, Лун Мэй, который всё это время наблюдал за происходящим, поддался на уловки Лин Жожоу.

«Лин Жожоу, бесстыжая женщина, как ты смеешь здесь отпускать саркастические замечания?» Увидев вызывающий взгляд Лин Жожоу, гнев Лин Жовань вспыхнул еще сильнее. «Кто твоя сестра? У меня нет такой ничтожной сестры, как ты».

«Жовань, что ты говоришь?» — спросил Лин Бинь. Хотя он был очень недоволен поведением Лин Жожоу, она все же была его дочерью. Слова Жовань были действительно слишком грубыми.

Взгляд Лин Жовань вспыхнул сарказмом по поводу фаворитизма Лин Биня, но на лице читалось негодование. «Отец, разве я не права? Оглянись вокруг, какая младшая сестра стала бы спать со своим будущим зятем, действуя за спиной старшей сестры? Разве это не презренно?»

Столкнувшись с вопросами Лин Жовань, Лин Бинь не знал, как ответить. Особенно когда он увидел лицо Лин Жовань, которое на восемьдесят процентов напоминало лицо покойной Чжоу Ши, он потерял дар речи.

«Лин Жовань, ты порочная и жестокая женщина». Это сказал Лун Мэй.

Лун Мэй никогда не любил Лин Жовань, но поскольку она всё ещё была его невестой, он чувствовал себя немного виноватым за содеянное. Однако, увидев непреклонное поведение Лин Жовань, чувство вины исчезло, сменившись отвращением.

 «Ваше Высочество, как вы могли так поступить со мной?» Услышав слова Лун Мэя, Лин Жовань была убита горем. «Вы мой жених, и всё же вы совершили такой позорный поступок с моей собственной сестрой в моём собственном доме. Разве это я виновата?»

«Ты прекрасно знаешь, что я, наследный принц, совсем тебя не люблю». Дойдя до этого момента, Лун Мэй больше не испытывал никаких сомнений. «Я всегда любил Жоуэр. Это ты неустанно меня донимаешь. Я испытываю к тебе только отвращение; я ничего другого к тебе не чувствую».

Услышав решительные слова Лун Мэй, Лин Жовань внезапно почувствовала невыразимую боль в сердце. Ей стало трудно дышать. Она невольно прикрыла сердце рукой и даже закрыла глаза от боли.

Столкнувшись с этим внезапным всплеском сильных эмоций, Лин Жовань невольно нахмурилась. Эти чувства были совершенно не похожи на её собственные. Казалось, это было затаённое, инстинктивное чувство из её прошлого! Похоже, прежняя Лин Жовань действительно была глубоко влюблена в Лун Мэй!

Однако теперь ОНА была Лин Жовань, и она категорически не позволила бы ничему, что ей не принадлежало, находиться в своем теле. В одно мгновение Лин Жовань открыла глаза, ее взгляд был чистым и ясным. Последние следы чувств, которые она испытывала к Лун Мэй, в тот же миг исчезли из мира.

«Ваше Высочество, как вы могли такое сказать?» Лин Жовань не забыла тот случай. Она с негодованием посмотрела на Лун Мэй. «Мы помолвлены. Что бы ни случилось, я ваша невеста. Кто такая Лин Жожоу? Она всего лишь дочь наложницы. Какое право она имеет сравнивать себя со мной?»

«Старшая сестра!» Слова Лин Жовань были подобны ножам, медленно рассекающим сердце Лин Жожоу. Она все это время усердно изучала музыку, шахматы, каллиграфию и живопись; она была исключительно талантлива, и все, кто о ней упоминал, помнили ее только как одаренную женщину. Но в ее сердце всегда оставалась заноза — ее личность. Там, где никто не мог видеть, в полных слез глазах Лин Жожоу не было раскаяния, только медленная, леденящая ненависть.

«Лин Жовань, ты зашла слишком далеко». Видя отчаяние Лин Жожоу, Лун Мэй перестал обращать внимание на ситуацию. Он шагнул вперед и обнял Лин Жожоу, но, взглянув на Лин Жовань, на его лице отразилась безжалостность. «Кроме того, что ты законная дочь, что еще у тебя есть? Ты не владеешь никакими искусствами и еще и порочна. Такая женщина, как ты, недостойна быть моей женой».

«Ваше Высочество, что бы вы ни говорили, мы помолвлены», — резко возразила Лин Жовань. «Даже если вы не хотите этого признавать, я всё равно ваша невеста. Как ваша будущая главная жена, я категорически не позволю вам иметь никаких отношений с Лин Жожоу».

«Лин Жовань, кем ты себя возомнила?» — раздался ледяной голос Лун Мэй. «Даже если ты выйдешь за меня в будущем, это никак не повлияет на мои дела, не говоря уже о том, что ты до сих пор не вышла за меня замуж».

«Хм, Ваше Высочество, если вы в будущем возьмете Лин Жожоу в наложницы, не вините меня за безжалостность». Лин Жовань с ненавистью посмотрела на Лин Жожоу в объятиях Лун Мэй. «Вы должны знать, что в этом мире происходит много неожиданного».

Лин Жовань продолжала провоцировать Лун Мэя, ведь сегодня представилась редкая возможность. Особенно после всего произошедшего, разум Лун Мэя был далек от спокойствия, и в данный момент он был совершенно неспособен действовать спокойно.

«Лин Жовань, что ты хочешь сделать?» Взгляд Лун Мэя был острым, и от всего его тела исходила убийственная аура. «Если с Жоуэр что-нибудь случится, я, наследный принц, ни за что тебя не отпущу».

«Ваше Высочество, я ни в коем случае не оставлю это дело без внимания», — без страха шагнула вперед Лин Жовань. «Завтра я пойду в резиденцию премьер-министра и расскажу обо всем своему деду по материнской линии».

«Жовань, о чём ты говоришь?» — Лин Бинь, до этого молчавший, снова заговорил.

После всего случившегося, все его слова были неверны, ведь они обе были его дочерьми. Но если бы она рассказала об этом Чжоу Сяну сейчас, это определенно вызвало бы большой скандал, и ситуация могла бы выйти из-под контроля.

«Отец меня не расслышал?» — с негодованием спросила Лин Жовань. «Отец, я знаю, что вы в трудном положении из-за этого. Раз вы не можете добиться для меня справедливости, мне придется обратиться к своему деду по материнской линии».

Слова Лин Жовань стали последней каплей. Услышав их, Лун Мэй потерял самообладание. Он всегда ненавидел этот брак, но из уважения к резиденции премьер-министра был вынужден притворяться покорным. Угроза Лин Жовань пожаловаться в резиденцию премьер-министра разожгла в нем долго подавлявшийся гнев.

«Лин Жовань, ты так настаиваешь на том, чтобы сегодня дать тебе объяснение, не так ли?» — сердито рассмеялся Лун Мэй. — «Я просто не знаю, сможешь ли ты вынести это объяснение».

«Что же такого я не могу вынести?» — с горечью спросила Лин Жовань. «Я ни за что не отпущу Лин Жожоу».

Как только она закончила говорить, аура Лун Мэй стала ещё холоднее.

«Ваше Высочество, во всем этом виновата я». Лин Жожоу заметила перемену в настроении Лун Мэй и тут же расплакалась. «Больше не спорьте с моей старшей сестрой».

Пока она говорила, Лин Жожоу внезапно вырвалась из объятий Лун Мэй и медленно подошла к Лин Жовань. Прежде чем кто-либо успел отреагировать, она опустилась на колени, схватила Лин Жовань за рукав и взмолилась: «Старшая сестра, вся ответственность за то, что произошло сегодня, лежит на моих плечах. Пожалуйста, пожалуйста, перестань устраивать сцену. Я обещаю, что больше никогда не буду вставать между тобой и Его Высочеством наследным принцем. Я… я…»

В этот момент голос Лин Жожоу, дрожа от волнения, произнес: «Я найду монастырь, побрею голову и стану монахиней, буду проводить дни при свете лампы, молясь за тебя и Его Высочество наследного принца». Видя жалкое состояние Лин Жожоу, Лун Мэй почувствовал боль в сердце. Однако Лин Жовань была не в настроении для таких вещей. Она просто пнула Лин Жожоу на землю и презрительно сказала: «Лин Жожоу, перестань притворяться. Думаешь, я не знаю, о чем ты думаешь? Ты просто хочешь стать наследной принцессой, не так ли? Поверь мне, это невозможно».

Увидев действия Лин Жовань, в глазах Лин Жожоу мелькнула искорка радости. Она проследила за углом удара Лин Жовань и была с силой отброшена в сторону. Подняв голову, она приняла хрупкий и слабый вид.

«Жоуэр». Лун Мэй и Лин Бинь одновременно шагнули вперед, чтобы помочь Лин Жожоу, упавшей на землю.

«Лин Жовань, ты зашла слишком далеко».

Под натиском Лин Жовань Лун Мэй больше не мог сдерживаться. «Раз уж ты хочешь объяснений, то этот наследный принц тебе их даст».

Глаза Лун Мэя вспыхнули яростью, когда он шаг за шагом приближался к Лин Жовань. Его слова были словно ледяные осколки, поражающие прямо в сердце Лин Жовань. «Лин Жовань, раз ты не терпишь Жоуэр, то положение наследной принцессы тебе не подходит. Разве не потому, что этот наследный принц - твой жених, ты считаешь Жоуэр непростительной? Тогда я, наследный принц, аннулирую нашу помолвку. С этого момента между нами не будет никакой связи. С этого момента мы поженимся раздельно и не будем иметь никаких дел друг с другом».

Эти слова ошеломили всех присутствующих. Лин Бинь нахмурился, в его глазах мелькнуло сложное чувство; он не ожидал, что все так обернется. Еще больше его удивило то, что наследный принц хотел разорвать помолвку с Жовань.

Узнав о расторжении помолвки, Лин Жовань была совершенно ошеломлена, ее лицо побледнело, а взгляд стал рассеянным, что свидетельствовало о ее глубоком потрясении.

Лин Жожоу, притворявшаяся слабой, вдруг почувствовала блеск в глазах, а сердце наполнилось радостью. Это было поистине неожиданно! Она играла роль жертвы, чтобы разоблачить высокомерие Лин Жовань и еще больше разозлить наследного принца. Однако она никак не ожидала, что неустанное давление Лин Жовань заставит наследного принца в этот решающий момент отменить помолвку.

«Ваше Высочество, не слишком ли это неуместно?» — нахмурился Лин Бинь. — «Жовань ничего плохого не сделала. Несправедливо с вашей стороны, что Ваше Высочество таким образом отменяет помолвку».

В этот момент Лин Жожоу, чувствуя себя самодовольной, была готова разразиться потоком ругательств.

Лин Жовань тоже была в плохом настроении. Ей наконец-то удалось убедить Лун Мэя расторгнуть помолвку, а что же делает Лин Бинь?! Обычно он никогда не говорил ей ни слова, но в этот решающий момент он только саботировал ее планы. Похоже, ей нужно приложить еще больше усилий.

«Верно», — Лин Жовань, казалось, только что пришла в себя. Она подняла голову и посмотрела прямо на Лун Мэй. — «Ваше Высочество, вы не можете так со мной обращаться. Наш брак был устроен императором. Если вы расторгнете помолвку, как вы объясните это императору?»

«Лин Жовань, позволь мне сказать тебе, что ни при каких обстоятельствах я сегодня не изменю своего решения». Тон Лун Мэй был ещё более решительным. «Я сам всё объясню Отцу-Императору и понесу любые последствия. Но ни при каких обстоятельствах я ни за что не женюсь на тебе».

Лин Жовань широко раскрыла глаза, словно не могла поверить своим ушам.

«Это было поистине захватывающе!»

Как раз в тот момент, когда атмосфера накалилась, внезапно раздался смеющийся голос. Все невольно обернулись в сторону источника голоса.

«Третий брат, что ты здесь делаешь?» Увидев пришедшего человека, в глазах Лун Мэй мелькнуло смущение.

Произошло столько всего, что он не сразу заметил присутствие Лун И. Но теперь, увидев Лун И и вспомнив всё, что только что произошло, Лун И стал свидетелем всего этого, и Лун Мэй почувствовал себя неловко. В то же время в его сердце быстро поднялось чувство настороженности.

«Ваше Высочество, это очень хороший вопрос!» — Лун И постучал пальцем по голове, словно что-то вспомнил. — «На самом деле, я вошел вместе с тобой, Ваше Высочество. Я просто проходил мимо резиденции Лин и увидел, как ты вошел через задние ворота. Я собирался тебя поприветствовать, но после того, как ты вошел, я потерял тебя из виду».

Лун Мэй скептически отнёсся к объяснению Лун И. Он считал, что появление Лун И здесь именно сейчас не было случайностью. Тем более что Лун И только что стал свидетелем всего его нелепого поведения.

Лун И полностью проигнорировал настороженность Лун Мэй. Раз уж он осмелился так бесцеремонно выйти, у него, естественно, были на то свои причины.

«Хорошо, Ваше Высочество, тебе не следует вмешиваться в мои дела». Лун И махнул рукой и с улыбкой сказал: «Тебе следует продолжать заниматься своими делами! Кажется, я только что слышал, что ты хочешь расторгнуть помолвку с мисс Лин, верно?»

«Верно». Поскольку Лун И уже всё видел от начала до конца, Лун Мэю больше нечего было скрывать. К тому же, он был полон решимости аннулировать этот брак сегодня же.

«Судьба такова, что я сегодня здесь!» — воскликнул Лун И. «Раз уж так, то позволь мне, как твоему младшему брату, быть твоим свидетелем!»

Лун Мэй не знал, хотел ли он не оставлять ему права на отступление, или же по какой-то другой причине. Приняв решение, он немедленно написал письмо об аннулировании, подписал его и поставил свою печать. Лун И также подписал и заверил его печатью в качестве свидетеля.

Когда всё успокоилось, Лун Мэй не понимал почему, но он не чувствовал себя так расслабленно, как ему казалось. Вместо этого он ощутил какую-то неописуемую меланхолию.

Никто не ожидал, что всё закончится именно так, но всё уже предрешено.

Лун Мэй уже не мог утешить Лин Жожоу; ему нужно было срочно ехать во дворец, чтобы всё объяснить отцу и матери.

Представление закончилось, и Лун И больше не задерживался. Лин Жожоу не испытывала обиды на холодность Лун Мэй. В этот момент она была полна волнения и гордости, хотя и осмеливалась скрывать свою радость, не показывая её на лице.

Увидев уход этих двух высокопоставленных лиц, Лин Бинь не оказал никакого сопротивления, да и не осмелился. Он обернулся, чтобы посмотреть на своих дочерей, и невольно вздохнул. Он не понимал, почему всё так обернулось.

Жовань знала о влюбленности наследного принца. Но теперь, когда наследный принц и Жоуэр вступили в интимную связь, многие стали свидетелями этого. Кроме наследного принца, Жоуэр никогда не сможет выйти замуж ни за кого другого.

Оказавшись в такой хаотичной ситуации, он невольно вздохнул и приказал отправить ошеломленную Лин Жовань и, казалось бы, нездоровую Лин Жожоу обратно в их дворы.

Прекрасная церемония совершеннолетия была испорчена чередой неожиданных событий. Услышав доклад слуг, старушка так рассердилась и расстроилась, что упала в обморок. В доме Лин снова воцарился хаос.

Поздней ночью, двор Жовань…

В это время, когда все должны отдыхать, в главной спальне двора Жовань все еще мерцал слабый свет. Хотя Лин Бинь запретил разглашать подробности произошедшего, многие все же знали об этом. Все испытывали сочувствие к Лин Жовань. Даже момо Цю запретила кому-либо беспокоить Лин Жовань, считая, что ей лучше всего побыть наедине с собой в это время.

«Ну как тебе? Ты должна быть вполне довольна результатом!» — Лун И сидел за столом, теребя в руке чашку. — «Однако ты действительно очень способна, тебе удалось заставить Лун Мэй расторгнуть помолвку».

«Чепуха», — Лин Жовань закатила глаза. — «Я не глупая. Этот брак был заключен по воле императора. Если бы я разорвала помолвку, осталась бы я цела? Такой исход — к лучшему».

«Сегодняшний исход действительно наиболее выгоден для тебя», — кивнул Лун И и усмехнулся. — «В этом деле Лун Мэй явно был неправ первым, но он только усугубил ситуацию. Теперь ты стала жертвой в глазах всех».

«Я и была жертвой, понятно!» — сказала Лин Жовань, ничуть не чувствуя вины.

Потому что она всегда чувствовала себя жертвой. Быть подставленной и убитой было достаточно унизительно, но после переселения в это место ее еще и принудили к браку. Разве это не значит быть жертвой?

«Итак, какие у тебя дальнейшие планы? — спросил Лун И у Лин Жовань. — Теперь, когда ты уладила все вопросы с браком с Лун Мэй, будешь ли ты по-прежнему участвовать в соревнованиях с Юэин?»

«Конечно», — Лин Жовань без колебаний кивнула. «Раз уж я согласилась участвовать, я не отступлю. К тому же, призы в этом конкурсе действительно очень заманчивые».

Победительница может обратиться с просьбой к императору, и предложение весьма щедрое; даже она не сможет от него отказаться!

«Раз уж ты всё ещё намерена участвовать, я тебя порекомендую!» — Лун И поднял бровь. «Ваньвань, я с нетерпением жду твоего выступления!»

Лин Жовань закатила глаза и проигнорировала его.

«Лун Мэй должен быть сейчас во дворце!» — губы Лун И изогнулись в соблазнительной улыбке. — «Он был довольно решителен, приняв сегодняшнее решение, но ему еще многое предстоит решить после этого!»

«Вот это настоящая любовь!» — саркастически улыбнулась Лин Жовань. «Главное, чтобы он чувствовал, что это того стоит для Лин Жожоу!»

«Хе-хе, вообще-то, Лун Мэй изначально не собирался разрывать помолвку в это время. Просто ты его к этому подтолкнула». Лун И посмотрел на Лин Жовань, в его глазах мелькнул глубокий смысл. «Кстати, Ваньвань сегодня выступила просто отлично! Она вела себя как настоящая сварливая особа. Если бы ты не была такой настойчивой, всё бы точно не сложилось так гладко».

Честно говоря, Лун И действительно восхищался Лин Жовань. Казалось, что всё, что произошло сегодня, было под её контролем. Даже он не ожидал, что сегодняшняя ситуация в итоге приведёт к тому, что Лун Мэй решит расторгнуть помолвку.

Следует отметить, что сегодня Лун Мэй поступил неправильно. Если бы помолвка была расторгнута в это время, это, безусловно, серьезно повлияло бы на репутацию Лун Мэй.

Лин Жовань улыбнулась, но ничего не ответила. Будучи бывшей наемной убийцей, она прекрасно понимала мысли людей. Если бы она не была такой агрессивной, Лун Мэй не разорвал бы помолвку в этот момент. Однако как она могла упустить такую прекрасную возможность?

«Когда Лун Мэй в этот раз войдет во дворец, он, вероятно, предложит сделать Лин Жожоу наложницей, верно?» — Лун И поднял бровь. — «Мы просто позволим всему продолжаться в таком духе?»

«Я уже знала, что Лун Мэй хочет жениться на Лин Жожоу в качестве своей главной жены», — уверенно сказала Лин Жовань. «Однако императрица ни в коем случае не позволит Лун Мэй действовать безрассудно».

«Ты права». В глазах Лун И мелькнул глубокий блеск. «Эта женщина очень коварна. Что бы она ни делала, она всегда ставит свои интересы на первое место. У Лин Жожоу нет поддержки, поэтому она даже не взглянет на Лин Жожоу».

Заметив, что тон Лун И показался ей немного странным, Лин Жовань взглянула на него. Она почувствовала, что, когда Лун И упомянул императрицу, в его голосе прозвучали нотки презрения и глубокого смысла.

«После того, что произошло сегодня, Лин Жожоу не сможет выйти замуж ни за кого, кроме Лун Мэй». Лин Жовань отвела взгляд и сказала: «Обрученная становится женой, а сбежавшая — наложницей. Кроме того, такая, как Лин Жожоу, у которой была связь без свахи, скорее всего, даже наложницей стать не сможет».

«Возможно, еще есть шанс!» — загадочно улыбнулся Лун И. — «После всего случившегося репутация Лин Жожоу, вероятно, испорчена. Поэтому, если она хочет стать наследной принцессой, это ее последний шанс».

«Вы имеете в виду…» — Лин Жовань огляделась по сторонам и сразу поняла, — «Скоро соревнования с Юэин?»

Если это действительно так, то это отличная возможность. В конце концов, если победишь, то сможешь обратиться с просьбой к Императору.

«Каждый принц может порекомендовать талантливую женщину, — сказал Лун И. — Теперь, когда это произошло, если Лун Мэй действительно хочет жениться на Лин Жожоу в качестве своей наследной принцессы, то это единственный выход».

«Хе-хе, похоже, в этом году банкет в честь дня рождения Его Величества будет гораздо оживленнее, чем обычно!» — усмехнулась Лин Жовань.

"Да!"

Сегодня произошло столько всего, что эта ночь совсем не спокойная. В другом дворике дома Лин тоже кто-то не может уснуть.

Двор Жожоу —

Вернувшись в свою комнату, после горячего душа и нанесения лекарства, Лин Жожоу постепенно пришла в себя. В конце концов, это был ее первый опыт, и она чувствовала себя немного неважно. К тому же, с тех пор произошло так много всего, что она чувствовала себя измотанной.

Придя в себя, она наконец вспомнила кое-что, что упустила из виду: действия Лин Жовань в тот день. Ее мать явно все тщательно спланировала, но Лин Жовань вела себя так, будто ничего не произошло. Более того, она договорилась встретиться с наследным принцем в гостевой комнате сегодня именно для того, чтобы наследный принц увидел Лин Жовань и ее кузена в постели.

Всё было спланировано, не так ли? Как могло так обернуться?

Хотя втайне она радовалась тому, что Лин Жовань и наследный принц сегодня разорвали помолвку, успокоившись, она поняла, что что-то не так. Сегодня должен был быть день, когда репутация Лин Жовань будет разрушена, но почему никаких признаков этого не было?

На самом деле, в этом нельзя винить Лин Жожоу, потому что до сих пор никто не рассказал ей о еще большем скандале, который произошел сегодня в гостевой комнате.

Лин Жожоу очень хотела узнать, не возникли ли какие-либо проблемы с сегодняшним планом, но в данный момент она не осмеливалась покинуть двор Жожоу, поэтому ей оставалось только попросить кого-нибудь пригласить Цинь Инян.

Однако Цинь Инян пришла в свою комнату лишь около полуночи.

«Мама, ты плохо выглядишь. Тебе плохо?»

Когда Лин Жожоу увидела прибывшую Цинь Инян, она поспешно пошла ее приветствовать. Но, подойдя ближе, она поняла, что цвет лица Цинь Инян еще хуже, чем у нее самой, и она выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок.

«Жоуэр, ты в порядке?» Цинь Инян, очевидно, слышала о том, что произошло сегодня.

На самом деле, она хотела прийти, как только услышала новости, но никак не могла. После того, что сегодня произошло между Цинь Вэй и Цинь Мэйэр, ее невестка, проснувшись, начала постоянно обвинять ее. В конце концов, дело дошло даже до физического насилия.

Выбравшись наконец из затруднительного положения, она получила известие о том, что старушка заболела, и ей нужно было пойти и позаботиться о ней. Только сейчас у нее появилась возможность навестить дочь. Мысль о том, что церемония совершеннолетия дочери может закончиться таким образом, вызывала у нее ком в горле.

«Я в порядке». Лин Жожоу покачала головой, помогла Цинь Инян сесть и с нетерпением спросила: «Мама, что именно сегодня произошло? Разве ты не говорила, что отправишь Лин Жовань в постель к моему кузену?»

Услышав вопрос Лин Жожоу, лицо Цинь Инян тут же побледнело. Стоявшая рядом момо Гао вздохнула и подробно рассказала Лин Жожоу о событиях прошедшего дня.

«Что?» Выслушав всю историю, Лин Жожоу была потрясена. «Значит, мой кузен и моя кузина Мэйэр…»

Когда она уже собиралась произнести последние слова, Лин Жожоу быстро прикрыла рот рукой.

Цинь Инян устало кивнула. Она была искренне возмущена тем, что произошло сегодня. Изначально она намеревалась строить козни против Лин Жовань, но все обернулось именно так.

После всего случившегося легко представить, что семья Цинь будет винить её. С этого момента её семья, скорее всего, начнёт от неё отдаляться.

«Как всё могло так обернуться?» Лицо Лин Жожоу помрачнело. Она посмотрела на Цинь Инян и догадалась: «Мама, ты думаешь, кто-то спланировал всё это?»

«Боюсь, это сделала Лин Жовань». В глазах Цинь Инян мелькнул зловещий блеск. «Нет, это, должно быть, Лин Жовань. Боюсь, это произошло не только сегодня. Она, вероятно, также знает об отравлении, которое мы ей дали раньше. Сегодня яд должен был подействовать, но Лин Жовань не сделала ни единого движения».

«Неужели у Лин Жовань действительно такие коварные намерения?» — с сомнением спросила Лин Жожоу. «Мама, ты сегодня этого не видела. Иначе, если бы Лин Жовань была такой неразумной и настойчивой, Его Высочество наследный принц не предложил бы вдруг отменить помолвку в это время. Если бы у Лин Жовань были такие коварные намерения, она бы сегодня так не поступила».

«Нет, у меня такое чувство, что Лин Жовань не так проста, как кажется».

После сегодняшних событий Цинь Инян поняла, что, вероятно, недооценила Лин Жовань.

«Но, мама, я своими глазами видела, как Лин Жовань пила чай с добавками». Лин Жожоу была потрясена. «Знала ли она тогда, что мы собираемся причинить ей вред?»

«Ладно, перестань об этом думать». Цинь Инян покачала головой, в её глазах читалась безжалостность. «Всё уже так обернулось, нет смысла копать глубже. Но, по крайней мере теперь мы знаем, что Лин Жовань не так уж и некомпетентна, как мы думали, поэтому с этого момента нам нужно быть ещё осторожнее».

«Мама, я понимаю». В глазах Лин Жожоу мелькнула самодовольная усмешка. «Однако сейчас Лин Жовань бесполезна, какой бы способной она ни была. Его Высочество наследный принц уже расторг их помолвку. Посмотрим, как она сможет быть такой самодовольной в будущем, если не будет претендовать на этот статус, как будущая наследная принцесса».

«Наверное, сегодня самое счастливое событие!» — Цинь Инян кивнула, но затем повернула голову и посмотрела на Лин Жожоу с оттенком упрека в глазах: «Но, Жоуэр, как могли так внезапно измениться ваши отношения с наследным принцем…»

Хотя Лин Жожоу еще не закончила слушать, она поняла, что хотела сказать Цинь Инян. Услышав такой прямой вопрос, она невольно покраснела, опустила голову и сказала: «Мама, пожалуйста, больше не спрашивай».

«Если бы я могла, я бы не стала спрашивать, но уже и так всё раздули до невероятных масштабов», — строго сказала Цинь Инян. — «Жоуэр, столько дам стали свидетелями сегодняшнего происшествия. Хотя это дело касается наследного принца, они, возможно, и не осмеливаются высказаться, но даже если они ничего не скажут, все узнают, что произошло. После такого инцидента твоя репутация будет действительно подорвана».

«Мама, не волнуйся», — уверенно улыбнулась Лин Жожоу. — «Его Высочество наследный принц уже сказал, что женится на мне как на своей главной жене. Это его обещание мне».

«Хорошо», — услышав ответ Лин Жожоу, Цинь Инян наконец вздохнула с облегчением. «Тем не менее, тебе всё же следует пока оставаться во дворе Жожоу и не выходить на улицу без необходимости, поняла?»

«Понимаю». Лин Жожоу кивнула и достала из-под груди нефритовый кулон. «Убери его. Его Высочество наследный принц сегодня, вероятно, потерял контроль над собой, потому что увидел этот нефритовый кулон!»

Увидев нефритовый кулон, который достала Лин Жожоу, Цинь Инян с уверенностью сказала: «Его Высочество наследный принц верит твоему объяснению».

«Верно», — кивнула Лин Жожоу и с гордостью сказала: «Я поняла, что Его Высочество наследный принц поверил мне, когда увидел на мне нефритовый кулон. Честно говоря, я должна поблагодарить за это Лин Жовань! Если бы она не подарила мне этот нефритовый кулон, боюсь, Его Высочество не был бы так уверен».

«Ты должна бережно хранить этот нефритовый кулон, поняла?» — наставляла Цинь Инян. «Особенно, не позволяй Лин Жовань больше его видеть. Кто знает, что может случиться, если она его увидит, и он ей что-нибудь напомнит?»

«Я буду осторожна». Лин Жожоу кивнула, а затем неохотно добавила: «Но, мама, неужели мы действительно собираемся так просто отпустить Лин Жовань?»

« Об этом мы поговорим позже, — Цинь Инян покачала головой. — Сегодня столько всего произошло, лучше пока не устраивать больше хлопот».

«Понимаю», — кивнула Лин Жожоу, а затем с сожалением посмотрела на неё. «Сегодня должна была состояться моя церемония совершеннолетия, но всё превратилось в полный бардак. Это ужасное невезение».

«Ничего страшного, это того стоит, если это поможет наследному принцу и Лин Жовань разорвать помолвку», — сказала Цинь Инян, пытаясь ее утешить.

Лин Жожоу беспомощно кивнула и могла лишь утешить себя в глубине души.

После того дня атмосфера в особняке семьи Лин стала очень странной. Старшая и вторая по старшинству девушки оставались в комнатах, практически охраняя свои дворы. Другие наложницы, девушки и молодые господа также боялись свободно передвигаться, опасаясь, что могут создать проблемы.

Тем не менее, атмосфера в доме Лин была далека от приятной. Старушка была прикована к постели, а хозяин каждый день выглядел мрачным. Какое-то время все в доме Лин действительно чувствовали себя в опасности.

В день совершеннолетия события, произошедшие между Цинь Вэем и Цинь Мэйер, стали достоянием общественности. Что касается романа наследного принца и Лин Жожоу, то мало кто осмеливался обсуждать его. Конечно, некоторые говорили об этом в частном порядке, но в целом никто не осмеливался говорить об этом бездумно. Однако многие уже слышали слухи о расторжении помолвки наследного принца и Лин Жовань. Семьи, в которых были дочери брачного возраста, внезапно проявили большой интерес к этим вопросам.