Высокомерная старшая дочь из другого времени
Грандиозная свадьба (Часть 1)

Грандиозная свадьба (Часть 1)

Высокомерная старшая дочь из другого времени Том 1.0 Глава 259.0

Наконец настал день свадьбы, и с самого утра в семье Лин царила суета. Хотя старушка недолюбливала Лин Жовань, она прекрасно понимала важность этого брака и, естественно, не смела проявлять халатность. Лин Бинь тоже взял в тот день отпуск. Однако Лю Цзиньэр, хозяйка дома, сослалась на болезнь и не пришла. Но все знали, что Лю Цзиньэр — новая жена Лин Биня, а Лин Жовань родилась от первой жены, поэтому присутствие или отсутствие Лю Цзиньэр не имело значения, и никому это не было важно.

Двор Жовань…

Рано утром во дворе Жовань уже кипела жизнь. Присланные дворцом няни прибыли рано утром; они были из Императорского двора и должны были сделать макияж и прическу Лин Жовань.

Как только Лин Жовань встала, она увидела, что момо Цю и остальные уже ждут её рядом, и все были одеты в праздничные наряды.

«Госпожа, пожалуйста, встаньте поскорее, примите ванну и переоденьтесь!» Как только момо Цю увидела, что Лин Жовань встала, она тут же сказала: «Служанки, присланные из дворца, уже ждут вас».

«Разве не слишком рано?» Лин Жовань невольно посмотрела на небо за окном. «Ещё рано, почему бы тебе не сходить и не принести мне что-нибудь поесть?»

Услышав слова Лин Жовань, не только две посланные из дворца няни, но даже момо Цю и остальные посмотрели на Лин Жовань со странным выражением лица. Очевидно, никто никогда не видел невесту в день свадьбы, которая не спешила бы принять ванну, переодеться и нарядиться, а вместо этого думала бы о завтраке.

«Мисс, это…» — с трудом произнесла момо Цю, — «Вам следует сначала принять ванну и переодеться!»

«Почему бы тебе сначала не принести завтрак?» — Лин Жовань махнула рукой и с улыбкой сказала: «Знаешь, я весь день ничего не смогу поесть. Если я сейчас ничего не съем, потом не смогу продержаться».

По настоянию Лин Жовань, момо Цю ничего не оставалось, кроме как скорее подать завтрак. Две няни молча наблюдали, как Лин Жовань завтракает, но их лица были явно странными. Очевидно, из всех невест, которых они обслуживали, это был первый раз, когда невеста попросила завтрак. Конечно, они не осмелились ничего сказать; это была не обычная женщина, а будущая принцесса-консорт Темного Принца. Или, возможно, «будущая» — не совсем подходящее слово, ведь сегодня был день свадьбы.

Хотя их послал дворец, они не смели задирать нос; напротив, они думали о том, как угодить Лин Жовань. Более того, еще до прибытия сюда Темный Принц уже дал им указание во всем следовать распоряжениям принцессы.

Несмотря на мнение окружающих, Лин Жовань всё же плотно позавтракала, несмотря на их странные взгляды. Обычно она так много не ест, но, учитывая, что весь день она ничего не сможет съесть, ей, естественно, захотелось сначала наесться.

Наконец, после того как Лин Жовань позавтракала, момо Цю тут же приказала убрать еду.

Лин Жовань начала принимать ванну и переодеваться под присмотром момо Цю и нянь, присланных Императорским двором. Она была одета в несколько слоев одежды, но, ее кожа чуть не обгорела.

Переодевшись в белое нижнее белье, она надела ярко-красную шелковую мантию с золотыми изображениями феникса и дракона, шаль, вышитую узорами феникса и лотоса, и верхнюю куртку с широкими рукавами и узорами облаков и феникса. Ее черные волосы были собраны в женский пучок, челка зачесана вверх, она надела корону с девятью фазанами и четырьмя фениксами, украшенную жемчужными и нефритовыми заколками и золотыми и нефритовыми орнаментами.

Надев этот наряд принцессы, Лин Жовань испытывала лишь одно чувство: изнеможение. «Этот наряд и корона феникса такие тяжелые. Такое ощущение, что шея вот-вот сломается».

«Т-т-т, что за чушь вы несёте?» Услышав слова Лин Жовань, момо Цю быстро вмешалась: «Мисс, пожалуйста, сначала сядьте, и вам сделают макияж!»

Лин Жовань не стала сопротивляться и села перед туалетным столиком. Одна из нянь взяла пятицветную шелковую нить и откинула тонкие волоски с ее лица, все это время произнося благоприятные слова. Она выплескивала пожелания вроде «Пусть у вас скоро родится сын», словно они были бесплатными.

После того как лицо Лин Жовань открыли, няня начала наносить ей макияж.

«Не нужно наносить плотный макияж», — быстро сказала Лин Жовань. «Достаточно легкого слоя пудры, и не стоит использовать слишком много румян».

Хотя Лин Жовань никогда не видела, как наносят макияж невесте, она видела невест после того, как макияж был нанесен. Их лица выглядели так, будто на них нанесён толстый слой пудры, превращая их в зомби, и они были совсем некрасивы.

«Ваше Высочество, будьте уверены, мы знаем, что делать». Услышав слова Лин Жовань, две няни, помогавшие с макияжем, не выказали никаких признаков недовольства. Вместо этого они почтительно ответили: «Поскольку Ваше Высочество не любит тяжелый макияж, мы нанесем вам легкий макияж».

«Принцесса от природы красива; даже с легким макияжем она невероятно одарена», — похвалила другая няня. «Из всех женщин, которым я делала макияж, я никогда не видела такой красивой кожи, как у принцессы!»

Услышав лестные слова двух старух, Лин Жовань улыбнулась, но ничего не сказала. Она не была наивной девушкой и, естественно, не думала, что эти две старухи так любезны просто из-за своего доброго нрава. Эти старухи, работавшие во дворце, были более горды и высокомерны, чем обычные люди. Их уважение к ней, вероятно, объяснялось влиянием Лун И!

Думая о Лун И, Лин Жовань невольно почувствовала прилив нежности и предвкушения. Сегодня она наденет свадебное платье и выйдет замуж за этого высокого и внушительного мужчину. Она никогда не представляла, что сможет обрести счастье в этом странном, чуждом мире. Хотя она жила в этом мире, она никогда не чувствовала себя частью него. Что бы ни случилось, она всегда могла оставаться чужой, спокойно наблюдая за всем происходящим.

Но мысль о замужестве с Лун И наполняла её чувством принадлежности и защищённости. Возможно, она приехала в этот странный мир именно для того, чтобы встретиться с Лун И!

«Госпожа, о чём вы думаете?» Увидев милую улыбку на губах Лин Жовань, момо Цю не удержалась и поддразнила её: «Вы думаете о принце? Не волнуйтесь, после сегодняшнего дня вы станете мужем и женой».

«Момо Цю, как ты можешь так говорить?» — со смехом вмешалась Ло Шуан. — «Ты разве не видела, какая она застенчивая? Она практически пытается спрятаться под землей! Если она потом рассердится, где ты найдешь невесту для Темного Принца?!»

Услышав это, все служанки и няни вокруг рассмеялись. Даже обычно сдержанная Хань Ин не смогла скрыть довольной улыбки.

«Вы все!» — Лин Жовань не рассердилась на момо Цю и Ло Шуан за то, что они её дразнили. — «Что за чушь вы несёте? Разве вы не видите, что мне ещё делают макияж? Если потом он будет выглядеть плохо, это будет ваша вина».

Момо Цю и Ло Шуан ничего не сказали, но засмеялись еще громче.

Вскоре две няни закончили макияж Лин Жовань.

Лин Жовань посмотрела на женщину в зеркале. Она была элегантна и грациозна, ее сияющие глаза, словно чистое голубое озеро, очаровывали всех, кто на нее смотрел. Макияж подчеркивал ее красоту: губы были полными и красными, нос — изящным и прямым, глаза — глубокими и темными. Персиковые румяна, добавленные к розовым теням, делали ее образ еще более неземным. Женщина перед ней была подобна бутону пиона, готовому распуститься, обладая несравненной красотой и грацией.

Служанки и няни, окружавшие Лин Жовань, были ошеломлены, увидев её после того, как она закончила краситься. Хотя момо Цю и другие обычно прислуживали Лин Жовань, они никогда раньше не видели свою молодую госпожу в таком виде. Поскольку их госпожа не любила краситься, они и представить себе не могли, что она станет такой потрясающе красивой после макияжа.

«Ваше Высочество, вы считаете, что нужно что-нибудь еще изменить?» Одна из нянь почтительно посмотрела на Лин Жовань и осторожно спросила: «Если вас что-то не устраивает, я немедленно все переделаю».

«Не нужно», — покачала головой Лин Жовань и с улыбкой похвалила: «Вы отлично поработали над макияжем; я себя почти не узнала».

«Госпожа, вы так прекрасны». Момо Цю шагнула вперед, ее глаза, полные ностальгии, смотрели на Лин Жовань. «Вы с госпожой так похожи. Госпожа была так же блистательна, когда вышла замуж. Если бы госпожа могла увидеть вас сейчас, она была бы так счастлива».

«Момо Цю, мама, должно быть, наблюдает за мной с небес», — сказала Лин Жовань с улыбкой. «Если бы она видела, как я сейчас счастлива, она бы тоже радовалась за меня».

«Госпожа права». Момо Цю кивнула, но быстро поняла, что не стоило говорить такое в данный момент, и добавила: «Посмотрите, какая я бестактная! Как я могла сказать что-то настолько неприятное в такой радостный день? Госпожа, пожалуйста, просто сделайте вид, что вы этого не слышали!»

«Всё в порядке». Лин Жовань нисколько её не винила. Она прекрасно знала, как сильно момо Цю заботилась о ее матери. В конце концов, момо Цю много лет провела с её матерью и питала к ней глубокую привязанность.

После того, как макияж был сделан, дверь в комнату открылась, и вскоре люди, ожидавшие снаружи, вошли один за другим.

Присутствовали тётя Чжоу Цзэн Ши, Лин Жосинь, Лин Жолань, Лин Жоюй и ещё несколько молодых девушек. Конечно, наложниц из семьи Лин там не было. Их статус был слишком низок; они не имели права появляться на таком мероприятии. К удивлению Лин Жовань, там даже была Чжоу Яэр. Однако она поняла, что среди этих людей, вероятно, лишь немногие искренне давали своё благословение.

«Кузина Ваньэр, ты поистине красавица, способная заставить рыбу утонуть, а гусей упасть с неба, красавица, способная затмить луну и цветы!» — улыбнулась Чжоу Яэр, подошла к Лин Жовань, взяла её за руку и сказала: «Если бы Тёмный Принц увидел тебя такой, он бы непременно был очарован».

Хотя она изо всех сил старалась это скрыть, Лин Жовань всё же видела обиду и ревность в глазах Чжоу Яэр. Было очевидно, что Чжоу Яэр вряд ли действительно хотела её благословить. Похоже, Чжоу Яэр не отпустила своих чувств к Лун И, поэтому и испытывала такую ревность.

«Кузина, ты мне льстишь. Я всего лишь обычная девушка, как я могу сравниться с тобой?» — сказала Лин Жовань с улыбкой.

С улыбкой на лице Лин Жовань невольно мысленно вздохнула: «Жизнь действительно похожа на пьесу, и всё зависит от актёрского мастерства!» Несмотря на глубокую пропасть между ней и Чжоу Яэр, близкую к полному разрыву, ей всё же приходилось сохранять улыбку в этой ситуации.

«Отношения между старшей сестрой и наследной принцессой просто замечательные! Какое совпадение, что вы обе вошли в императорскую семью!» — сказала Лин Жосинь с завистливой улыбкой. «Но разве старшая сестра нас совсем не игнорирует?»

Хотя на лице Лин Жосинь сияла улыбка, в её словах все слышали нотку кислинки.

В этот момент Лин Жосинь действительно очень завидовала Лин Жовань. После пышной свадьбы Темного Принца и Лин Жовань настанет день ее свадьбы. Ее приданое уже было подготовлено, и свадебные подарки от семьи Линь были отправлены. Однако по сравнению с приданым Лин Жовань ее было незначительным. Приданое Лин Жовань можно было почти назвать великолепным, и, опасаясь, что она не сможет привезти все сегодня, она уже вчера отправила часть в резиденцию Темного Принца. Приданое Лин Жосинь, напротив, можно было назвать лишь скудным.

Она и так была недовольна вопросом приданого, но сегодняшняя свадьба Лин Жовань только усилила её негодование. Хотя существовало различие между законными и внебрачными детьми, к ним относились совершенно по-разному.

«Что ты хочешь сказать, Третья сестра?» — Лин Жовань, проигнорировала кислый оттенок в словах Лин Жосинь, улыбнулась и сказала: «Мы все сестры, и сегодня для меня радостный день. Я, конечно же, очень рада, что вы все смогли прийти. Если я сделала что-то неподобающее, надеюсь, вы не обидитесь».

«Нет, как такое может быть?»

«Да! Для нас большая честь приветствовать тебя сегодня».

Услышав слова Лин Жовань, юные леди тут же заговорили между собой. Раньше они, возможно, не так стремились угодить Лин Жовань. В конце концов, Лин Жовань уже однажды разорвала помолвку, и даже если бы она вышла замуж за Тёмного Принца, кто знает, что могло бы пойти не так? Но теперь всё иначе. С сегодняшнего дня Лин Жовань станет супругой Тёмного Принца.

Пережив многое, госпожа Чжоу поняла, что в комнате царит неблагоприятная атмосфера, поэтому быстро нашла другую тему, чтобы разрядить обстановку. Однако она по-настоящему вздохнула с облегчением только тогда, когда увидела, что Чжоу Яэр, хоть и недовольна, не сделала ничего плохого.

В этот момент все услышали звуки петард и барабанов снаружи. Служанка сказала, что свадебная процессия прибыла.

Вскоре Лин Жовань, во главе с госпожой Чжоу Цзэн, отправилась в главный дом, чтобы выразить почтение старухе и Лин Бину. Оба говорили ей о том, как важно быть хорошей женой и матерью. Обычно эту процедуру должна была бы проводить мать или невестка. Однако у Лин Жовань не было матери; госпожа Чжоу рано скончалась, поэтому госпожа Чжоу Цзэн, её тётя, должна была возглавить процессию. Хотя это было не совсем уместно, никто ничего не сказал.

Глядя на Лин Жовань, стоящую на коленях, старуха недовольно посмотрела на нее, но понимала, что в такой день она ни в коем случае не может показывать эти чувства, поэтому смогла лишь выдавить из себя улыбку и сказать: «Жовань, отныне ты выйдешь замуж за члена поместья Тёмного Принца. Поместье Тёмного Принца – это не обычная семья, поэтому ты должна быть хорошей женой и матерью…»

Лин Жовань внимательно слушала слова старушки, улыбаясь.

Конечно, это лишь для вида; сейчас она была погружена в свои мысли.

Лин Бинь смотрел на стоящую на коленях Лин Жовань, словно видя свою покойную жену. Лин Жовань всё больше походила на его молодую жену. Долгие годы он подсознательно пренебрегал дочерью. Теперь же он понял, что дочь, которую родила его покойная жена, уже совсем взрослая. И между ними больше нет никакой дочерне-отцовской привязанности.

Размышляя обо всем этом, Лин Бинь почувствовал себя опустошенным. Он понял, что, возможно, действительно совершил ошибки. И некоторые чувства он никогда не сможет исправить при жизни.

После того, как старушка закончила говорить, Лин Бинь тоже сказал несколько слов. Однако Лин Жовань по-прежнему не слушала.

Выслушав наставления старухи и Лин Биня, Лин Жовань вернулась в свою комнату и накинула на себя свадебную вуаль.

Изначально, согласно обычаю, жених должен был выразить почтение своим тестю и теще. Однако, поскольку Лун И был принцем, сыном императора, и существовало различие между правителем и подданным, этот шаг был опущен.

После того, как на нее надели свадебную фату, Чжоу Тинфэн (ее кузен) вынес Лин Жовань из двора Жовань. Прибыв к воротам, она села в мягкий паланкин и они направились прямо к воротам особняка семьи Лин. Она держала в руке яблоко, после чего Чжоу Тинфэн отнес ее к свадебному паланкину.

Изначально предполагалось, что её будет нести старший брат, но Лин Жовань совсем не любила Лин Шуцзе и, естественно, не хотела, чтобы он её нес. Позже её дед по материнской линии предложил, чтобы её нес Чжоу Тинфэн; Чжоу Тинфэн также считался её старшим братом, хотя и всего лишь двоюродным. Лин Жовань с готовностью согласилась с этим предложением.

Когда Лун И, сидя верхом на своем высоком коне, наблюдал, как Чжоу Тинфэн шаг за шагом несет к нему Лин Жовань, его волнение было неописуемым. Он наконец-то дождался этого дня; Ваньвань наконец-то стала его законной женой. Он чувствовал, что его жизнь наконец-то обрела смысл.

После того как Лин Жовань заняла место в свадебном паланкине, церемониальная процессия началась в полную силу. Звуки гонгов и барабанов гремели по сторонам, а гонцы из дворцового комплекса расчищали улицы. Дворцовые служанки с каретами, фонарями, венчиками и другими принадлежностями, вместе со другими слугами, заполнили всю улицу. Десятимильная процессия в красных свадебных облачениях уже двинулась далеко вперед, в то время как те, что следовали за ней, еще не покинули улицу. Многие семьи собрались вдоль дороги, чтобы посмотреть на происходящее.

Зрители были поражены щедрым приданым Лин Жовань. Редко можно было увидеть такое великолепие; зрелище было сравнимо со свадьбой принцессы.

Торжественная процессия объехала несколько главных улиц, прежде чем повернуть к особняку Темного Принца. Они вошли в особняк Темного Принца незадолго до наступления благоприятного часа.

В этот момент в особняке Темного Принца тоже царило оживление: гости заполняли ворота, а все двери были распахнуты настежь. Поток посетителей не прекращался, и воздух был наполнен поздравительными приветствиями.

Выйдя из паланкина, перешагнув через седло и жаровню, Лин Жовань услышала от няни напоминание о необходимости переступить порог и сделать шаг, прежде чем наконец добраться до главного зала, чтобы отдать дань уважения.

Хотя это была императорская свадьба, ни император, ни императрица на ней не присутствовали. Император очень хотел провести церемонию, но, учитывая множество нерешенных вопросов, ему было бы неуместно проявлять слишком большое внимание к Лун И в данный момент. Кроме того, он не присутствовал на свадьбе Лун Мэй, поэтому, естественно, не мог быть там сейчас. Поэтому свадебную церемонию провел чиновник из Министерства ритуалов.

«Поклон перед Небом и Землей!»

«Поклон родителям!»

«Муж и жена кланяются друг другу!»

Следуя указаниям церемониймейстера, Лун И и Лин Жовань держали в руках ярко-красные шелковые ленты и совершили обряд. Поскольку императора не было, во время второго поклона родителям они просто встали на колени лицом ко дворцу.

Хотя он и не увидел под красной вуалью лица, о котором мечтал день и ночь, Лун И всё равно был очень взволнован. Он и Ваньвань наконец-то стали мужем и женой; день, которого он так долго ждал, наконец-то настал.

Наблюдавшие за церемонией были ошеломлены улыбкой на лице Лун И. Андрогинная внешность Лун И и без того была неотразима, но теперь, с улыбкой на лице, он обладал роковой притягательностью.

Вскоре их проводили обратно в брачные покои. Лин Жовань, прикрытая красной вуалью, ничего не видела и могла лишь следовать за остальными. Лун И повел Лин Жовань за руку к их новой комнате. Улыбка на его лице не сходила.

Войдя в комнату, Лин Жовань помогли сесть. Вокруг было шумно, слышался оживленный смех. Она ничего не видела, но слышала разговор. Затем ее глаза загорелись, когда Лун И с помощью парчовой чешуйки приподнял красную вуаль.

Лин Жовань слегка прищурилась, и только тогда заметила перед собой Лун И. Увидев в его глазах проблеск удивления, когда он пристально смотрел на нее, она покраснела, а ее светлая шея стала красивее цветка. Ее румяные щеки и нежные черты лица были поистине завораживающими.

Лин Жовань редко можно было увидеть такой застенчивой, и Лун И улыбнулся: «Ваньвань, ты сегодня выглядишь просто великолепно».

«А обычно я некрасива?» Услышав вопрос Лун И, Лин Жовань перестала стесняться. Она мило улыбнулась и спросила в ответ: «Или ты просто не замечаешь моей красоты?»

«Нет, ты всегда прекрасна». Слова Лун И сегодня были особенно трогательными. «Но сегодня ты еще прекраснее. Ваньвань, ты наконец-то моя жена, и мы всегда будем вместе».

Услышав последние слова Лун И, Лин Жовань почувствовала прилив нежности в сердце, и её улыбка стала ещё ярче. Она взяла Лун И за руку и сказала: «Мы всегда будем вместе, рука об руку, будем стареть вместе».